ID работы: 6690515

love is blind

Слэш
R
Завершён
2341
автор
Размер:
89 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2341 Нравится 143 Отзывы 682 В сборник Скачать

дурные сны

Настройки текста
джисон обожает спать. можно ведь испытать столько всего нового — побывать в любой точке света, придумать себе необычное животное в качестве питомца, парить высоко в небесах, устроить концерт любимой группы для себя единственного и многое, многое другое. о своих снах джисон может говорить очень долго (практически бесконечно) — каждый раз ему снятся новые места с потрясающими видами и летающими вокруг яркими птицами; кажется, будто он во снах посетил абсолютно все существующие параллельные вселенные, но вот ему снова снится что-то такое, чего он не видел раньше. сегодняшний сон пахнет хвойным лесом. хан медленно открывает глаза, наслаждаясь свежим воздухом, и потягивается; спина на это отзывается приглушённым хрустом. впереди расстилаются бесконечные ряды деревьев, которые не заканчиваются даже у линии горизонта. в таких необъятных лесах джисон уже бывал — и не раз, — но ничего и никогда не заставит его перестать восхищаться этими гигантскими кронами, возвышающимися над ним. стоит только опустить босые ноги на мягкую траву, и тёплая кровать позади него, как обычно, превращается в невесомое облако, а потом и вовсе исчезает. джисон вдыхает приятный хвойный запах полной грудью, поворачивается на пятках, планируя немного прогуляться, и испуганно застывает на месте. перед ним, где-то на расстоянии трёх метров, находится человек (по крайней мере, джисону очень хочется верить, что это не какой-нибудь страшный монстр, от которого надо будет в панике бегать по всему лесу, раздирая ноги в кровь); незнакомец одет в длинный зелёный балахон, волосы скрывает капюшон, а на лице — жуткая керамическая маска, с трудом напоминающая морду какого-то породистого кота. наверное, она должна хоть немного успокаивать, намекая на дружелюбие стоящего неподалёку человека(?), но её наличие джисона, наоборот, безумно сильно тревожит. — наконец-то! - голос незнакомца звучит радостно и чётко, будто маска, полностью скрывающая лицо, всего лишь хану мерещится. — я ждал тебя так долго, джисон. неужели все эти дурные сны были важнее меня? не давая панике окончательно взять над собой верх, джисон судорожно выдыхает: — кто ты?.. какое-то время он слышит в ответ только колышущиеся от ветра верхушки деревьев и отдалённое пение птиц; фигура незнакомца незаметно сливается с лесом, снова посылая по спине джисона мурашки. во снах он встречал много кого — казалось, словно его уже ничего не способно напугать или удивить. смех незнакомца эхом разносится по лесу. джисон вздрагивает, пятясь назад, и спотыкается об оказавшийся под ногой камень. сзади, как по команде, возникает родная кровать, не позволяя его телу упасть в объятия травы и влажной почвы. — извини, но издеваться над тобой — невероятно весело, - силуэт застывает прямо у кровати; насмехается. джисон не может отвести от устрашающей маски взгляд, пытаясь найти блестящие глаза в специальных прорезях. — ах, у меня ужасные манеры! я — кэт. — кэт? - как болванчик повторяет хан. тот вновь смеётся, но на этот раз совсем рядом, а не на весь лес. — да, как «кот» на английском. к сожалению, я не могу сказать тебе своё настоящее имя. ты ведь не хочешь застрять во снах навечно? — иногда кажется, что хочу, - смелея, признаётся джисон. — мне совсем не нравится реальный мир. — неужели? - в голосе слышна улыбка. кэт вдруг снимает капюшон, демонстрируя длинные русые волосы, собранные в высокий хвост, и качает головой. — даже если и так… ты этому миру не принадлежишь. — тогда зачем ты хотел встретиться со мной? я что, - вопросительно поднимает бровь, - какой-то избранный? кэт пожимает плечами; его волосы отливают бордовым в местах, где на них попадают солнечные лучи. — вроде того. ты мне очень сильно понравился, вот и весь секрет. приятный ветер в миг исчезает, заставляя деревья замолчать и прекратить свои загадочные перешёптывания. джисон отвлекается на затихший лес буквально на секунду, но кэт вновь пропадает из его поля зрения; тишина вокруг теперь кажется давящей и невероятно звонкой. осознание того, что перед глазами находится потолок его комнаты, приходит к джисону не сразу. он лежит на кровати в полном недоумении ещё минут пять, так до конца и не разобравшись в какой именно момент он проснулся. за зашторенным окном слышно пение птиц, радующихся началу весны, и проезжающие мимо автомобили. будильник на телефоне противно пищит спустя некоторое время, любезно подсказывая хану, что ему нужно на пары, да ещё и то, что он проснулся раньше положенного, недоспав драгоценные минуты. джисон встаёт с кровати очень нехотя, проверяет наличие непрочитанных сообщений и заваливается в душ, всё ещё пытаясь утрясти в мыслях сон с кэтом. ну до чего тупое прозвище, мелькает в голове, пока джисон чистит зубы, было бы намного забавнее, если бы с этой жуткой маской недо-кота его все звали «дог». все?.. кто все?.. после пар хан мчит в библиотеку. тут он (за все два курса) был всего один раз, когда ещё наивно верил, что будет открывать все рекомендованные преподавателями учебники и усердно учиться; пожилая женщина за стойкой встречает его взглядом «что-то я не припоминаю, чтобы такой парень вообще существовал в нашем университете», который джисон просто игнорирует, вежливо уточняя, где тут отдел с какой-никакой мифологией. почему он сразу не загуглил — неясно даже для него самого. что-то упорно подсказывает, что интернет никакой информации о загадочном парне в зелёном балахоне не содержит; в устаревших, почти разваливающихся книгах же, наоборот, — информации должно быть уйма. чуть ли не на самой первой странице где-то в углу найденной джисоном книги изображена уродливая керамическая маска. но не кота. собаки. шутка про другое прозвище незнакомца моментально становится жуткой. хан эту книгу тут же подмышку хватает, даже не листая дальше, и несёт на стойку к библиотекарше. та всё ещё смотрит на него недовольно и презрительно, но парень даже не реагирует. он весь уже погрузился туда — в пугающую тайну снов, с которой, как оказывается, столкнулся не только он один. вся книга-развалюха оказывается написанной от руки. «дримс (с англ. сны) — организация загадочных людей(?), иногда прерывающих привычные сны своим появлением. название они себе придумали сами (я бы не сказал, что оно искрит оригинальностью), объясняя его тем, что все они — каждый из них — и есть сны. носят длинные зелёные балахоны и не вызывающие и капли положительных эмоций керамические маски различных животных. зовут их под стать маскам. кошка — кэт, собака — дог, мышь — маус, лиса — фокс и т.д; каждый утверждает, что представление настоящим именем заставит вас застрять в мире снов навсегда (предположительно, они так и набирают себе «новеньких» — называются настоящими именами и делают всё, чтобы человек поскорее забыл о реальном мире). свои намерения никогда не раскрывают, на все вопросы отвечают очень уклончиво, а некоторые из них, и вовсе, просто молчат. я действительно не знаю, с какой целью они приходят в сновидения. легенда о них живёт с 70-х — тогда люди думали, что дримс словно хранители добрых снов и защитники от дурных, — однако вскоре это мнение рассеялось. многие после встреч с ними начинали сходить с ума, калечить себя; многие после парочки снов не просыпались больше никогда. во главе у них тот, кто зовёт себя хьюман. человек. у него балахон красный и уродливая маска клоуна из старых фильмов ужасов. вряд ли вы это читаете, если именно он пришёл к вам во сне. без понятия, попадёт ли эта писанина в люди, но если всё-таки да, то прошу, не поддавайтесь им. ни за что. я встречаюсь с ними уже почти год, мои сны длятся по несколько дней, я не понимаю что они от меня хотят зачем я им нужен помогите мне страшно мне страшно мне страшно мне страшно мне страшно мне страшно мне страшно мне страш» джисон резко захлопывает книгу, чувствуя мурашки, бегущие по рукам. он не дочитал даже до десятой страницы, но все эти факты и наводящие ужас иллюстрации почти что доводят до истерики. страшно представить, о чём автор будет рассказывать дальше. телефон вдруг загорается, отображая новое сообщение от старосты в общем чате; если пришло уведомление, значит, в тексте каждого отметили вручную. джисон мельком замечает слова «пропал» и «не отвечает на звонки», и от этого его вновь бросает в дрожь. мысль о высоких незнакомцах в балахонах, усыпляющих людей навсегда, прочно застревает в голове. в сон он проваливается совершенно незаметно — видимо, так переволновался от наплыва не очень радужной информации, что просто вырубился; запах свежей выпечки приятно бьёт в нос, вынуждая желудок протяжно завыть. как же давно он не посещал булочные и кондитерские… — пожалуйста, как обычно, ваши латте с кокосовым молоком и шоколадный эклер. рефлекторное «спасибо» почти вылетает из хана, но застревает где-то в горле, как только в соседнее кресло присаживается уже знакомый зелёный балахон с кошачьей маской. его капюшон, как и в хвойном лесу, опущен на спину, только вот сейчас шикарные волосы распущены; джисон ловит себя на том, что в открытую пялится. со стороны кэта доносится что-то похожее на смешок. он жестом указывает на привычный заказ джисона, который он уплетал за обе щёки часто после школы, и подпирает рукой щёку под маской, пялясь в ответ. — что тебе от меня нужно? - спрашивает джисон после того, как вся вкуснятина оказывается съедена. — раз я тебе понравился… хочешь, чтобы я стал одним из дримс? кэт замирает, а джисону на миг кажется, будто он увидел удивление сквозь чужую маску. — надо же, я думал, что у вас в мире об этом говорить запрещено. — может и запрещено, - хмыкает, - в интернете информации о вас вообще нет. я книгу древнюю нашёл. — книгу, значит. неужели, тот… хм, как же его звали… - кэт забавно треплет волосы на затылке, напрягая память. — я его почти не помню, только вступил тогда. им нужен был новый на роль этой маски, поэтому я был весь в учёбе. — вы меняетесь?.. — все, кроме нашего главы и приближённых к нему, - кивает тот. красивые русые волосы при ярком освещении булочной как-то тускнеют. — и нет, я не… я не планирую звать тебя к нам. тебе это не нужно совершенно. я… кэт затихает; он выглядит подавленным и совсем не таким, как в лесу. у джисона в ушах всё ещё звучит его приятный смех, который совсем не вяжется с тем, кого он сейчас перед собой видит. к столику подходит официант, а хан только сейчас замечает, что весь персонал помещения тоже в балахонах, но в фиолетовых; и с одинаковыми масками в виде воздушных шаров, в которых есть дырки только для глаз. кэт заметно напрягается и вдруг встаёт, кидая джисону быстрое «за мной». вся булочная внимательно смотрит им вслед. — кто вы на самом деле?.. - вопрос виснет в воздухе, будто паутина паука на ближайшем дереве. они сидят в каком-то парке уже минут пятнадцать, хотя у джисона ощущение, будто в реальности спит он больше суток; тут очень тихо и безлюдно — подозрение, что если кто-то и покажется на горизонте, то это будет очередная длинная фигура в балахоне и с маской на лице. — люди. бывшие, по крайней мере, - голос кэта предельно тихий и спокойный. — нам стараются воспоминания стереть, но не всегда это получается… я не могу рассказать все подробности, так что тебе остаётся надеяться только на книгу. джисон угукает так же тихо, в тон кэту. — но не думаю, что автор всё же раскрыл ваши истинные намерения, он уже в самом начале выглядит очень напу- — их, - перебивает внезапно; голос твердеет, - их намерения. не приравнивай меня к ним. я не хочу, чтобы дримс продолжали невинных людей вот так… - кэт спотыкается о слова, его волосы падают на словно погрустневшую маску кота. — просто… пожалуйста, не считай меня таким же. следующие три дня джисона мучает бессонница. он не ходит в университет, хотя сессия неминуемо приближается, изучает книгу «от» и «до»; к великому разочарованию, ничего нового и особенного о дримс там не написано больше. всю оставшуюся книгу автор рассказывает о переплетающихся между собой снах и о том, как его — по непонятной причине — не хотят отпускать и оставлять в покое. в самом конце, и вовсе, крохотный абзац, сообщающий о том, что книгу он сдаёт в издательство, а сам вновь отправляется в кровать. потому что его ждут. в царство теперь уже не морфея, а дримс, джисон проваливается прямо сидя за компьютером. три дня без сна дают о себе знать — усталость и стресс в какой-то момент просто не позволяют функционировать дальше и насильно отправляют отдыхать. пахнет морем. кажется, джисон был на этом пляже когда-то давно, с родителями. в то время они ещё не ссорились по всяким мелочам и часто возили маленького «ханни» в различные места; ему нравилось. он наслаждался природой с самого детства. кэт тоже тут. его силуэт на фоне идеально-бирюзового моря кажется сжатым и ничтожно маленьким; волосы вновь распущены — лёгкий бриз играется с ними, блуждая между прядей. хан завороженно смотрит на его спину, отчаянно думая о том, что хотел бы увидеться совершенно при других обстоятельствах. возможно, они бы даже подружились и ходили вместе в кино на человека-паука. — извини. у джисона больно сжимается сердце, когда он слышит чужой надломленный голос. — за что?.. — ты не спал три дня, - кажется, кэт шмыгает носом. плакал? — это ведь из-за того, что я на тебя столько вывалил. и в целом из-за того, что я нарушил твои сны. — этого ведь нельзя было избежать, насколько я знаю. тут нет твоей вины, - джисон равняется с ним, направляя взгляд на горизонт. — я хочу тебе помочь, - вдруг быстро шепчет кэт. — не могу объяснить все детали, ты сам понимаешь… просто, пожалуйста, скажи, что не согласен на жизнь в вечном сне, и я помогу. перед глазами чёрным по белому — «прошу, не поддавайтесь им. ни за что.» перед глазами — снимающий с себя маску кэт. джисон будто ест его лицо взглядом, жадно рассматривая каждую деталь, каждую родинку, длинные ресницы, мягкий изгиб губ и слегка опухшие глаза. всё же плакал. джисон в кэте просто напросто тонет, но вместо того, чтобы всплыть, он ныряет глубже, ближе к недостижимому дну. — я не согласен на жизнь в вечном сне, - словно под гипнозом проговаривает хан. улыбается кэт так очаровательно и так по-кошачьему уютно, что до джисона не сразу долетают осколки слов, произнесённых чужими губами. он просыпается в холодном поту и с настоящим именем кэта, выжженным прямо на коже где-то в районе сердца. спать страшно. джисон, до безумия уставший после начала сессии, боится засыпать; боится, что знание чужого имени сработает будто проклятие, оставляя его навсегда во снах. в том мире, где, на самом деле, ничего не знакомо и вполне жутко. джисон не готов там оставаться, он не готов бросать свои цели и мечты, не готов… быть частью дримс. и всё же, сон накрывает его почти что беспрепятственно, как только голова касается родной подушки. впервые за много лет, запаха у сновидения совершенно нет — хан обескуражено оглядывается, наблюдая в донельзя белоснежной комнате лишь стол и два стула. знакомый зелёный балахон валяется у ног стоящего неподалёку кэта; там же, среди тряпья, — отрезанные наспех русые волосы. сам он одет в обычное чёрное худи и слегка свободные джинсы, и теперь совсем не кажется загадочным существом из мира снов, — перед джисоном стоит невероятно красивый парень. человек. ли минхо. вслух произносить всё ещё боязно, но кошачья улыбка, с которой его встречают, позволяет немного расслабиться, перестать напрягать плечи и отставить тревогу на второй план. — я сбежал. — что? кэт внезапно начинает смеяться, но так истерически, что джисон вздрагивает. — я от них сбежал! нарушил закон лазейкой в этом самом законе! я могу вернуться к человеческой жизни! — это ведь потрясающе, - запинается, но, немного подумав, добавляет, - минхо. тот моментально загорается — глаза блестят и улыбка до ушей. джисон с ужасом наблюдает, как одеяние ли превращается в красный балахон; маска уродливого клоуна прицеплена к поясу. — добро пожаловать домой, джисон.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.