***
В книгах оказалось достаточно полезной информации, а заклинание, применяемое для изменения боггарта, было весьма простым для изучения, так что после библиотеки все трое направились в Астрономическую башню для практики и повторения боевых и защитных заклинаний на всякий случай. Именно там их и застал Дик. Он сел рядом с первогодками, прижимая колени к груди. — Мне бы очень хотелось думать, что это рвение к знаниям, а не неприятностям. — Мы знаем, — с места в карьер начал Джон, — что подобное, только в больших масштабах, уже происходило. — И что происходило это одновременно с некоторыми другими обстоятельствами, — Колин гладил Пирожка, сидящего у него на плече, и смотрел на старосту скорее сочувствующе. — Коннер поведал нам немного, но не все. Ты можешь рассказать обо всем, что тогда происходило? Дик колебался, и Дэмиан чуть наклонился вперед. — Мы же не слепые, и видим, как вы все переполошились. Это беспокоит. Так что мы должны знать. Последовал глубокий вздох. — Ладно, но пообещайте мне, что после моей истории вы вернетесь в свои комнаты, хорошо? — дождавшись согласия, Дик снова тяжело вздохнул. — Два года назад случилось много всего, и мы были как на иголках. Те события постоянно держали нас в напряжении, и затем выяснилось, что боггарты выбрались из хранилищ в подземельях, где было много темных мест для их комфортного обитания. Их точно было около десяти, а то и больше. И, несмотря на все попытки взрослых поймать их, боггартов все равно не убавлялось. Так что, нам, как и многим другим ученикам, пришлось с ними столкнуться. И проблема была в том, что из-за… обстоятельств наши страхи были, мягко говоря, не такими, как у других, — Дик почесал шею, замолкая ненадолго и собираясь с мыслями. — И встреча с этими страхами все только усугубила, принося еще больше проблем. — Это понятно, никто не хочет встречаться с собственным страхом. И если ваши были нетипичными… — Колин бросил мимолетный взгляд на друзей, а потом вновь обратился к Дику. — Но если сейчас все может повториться, то разве вы не можете вмешаться и остановить боггарта? Он же всего один. Ну, то есть, вроде как... — Мы пообещали друг другу больше не вмешиваться в опасные приключения, — Ричард улыбнулся, и от этого выражения лица защемило сердце. — Один наш друг погиб тогда, в прошлый раз. На некоторое время воцарилась тишина, а потом Дик вернул себе привычную теплую улыбку и поднялся с места. — Я рассказал вам, потому что не хочу, чтобы вы занимались поимкой боггарта. Если его и правда нарочно выпустили, то ничем хорошим это не закончится. А теперь идите в свои комнаты. Как только он ушел, друзья еще пару минут сохраняли молчание, обдумывая все, сказанное пуффендуйцем. Первым решил заговорить Дэмиан. — Это трусость. Сидеть сложа руки в такой ситуации — трусость. — Скорее уж здравомыслие, — не согласился Колин, прижимая к себе Пирожка. — Если допустить, что истории, рассказанные Уолли, не просто байки, а более положительный взгляд на происшествия… — Но ведь это не значит, что мы должны все бросить, — Джон поднялся на ноги и упер руки в бока, выглядя решительно. — Мы ведь знаем, что делать, верно? Справляться с боггартом учат на третьем курсе, так что это не так уж и сложно. Тем более, раз уж мы втроем. И чем быстрее мы поймаем боггарта, тем быстрее вся эта шумиха уляжется. Нашим друзьям будет только спокойнее от того, что боггарт пойман. И не забывайте, что наши страхи не должны быть такими ужасными, как у них. Я думаю… нет, я знаю: у нас есть все шансы справиться с этим. Что скажете? Дэмиан оскалился и тоже встал. — Скажу, что наконец-то в твоей головушке появились здравые мысли. — Но это может выйти нам боком, — напомнил Колин. — Даже если забыть, что боггарт опасен, для его поимки нам придется нарушить с десяток школьных правил, поставить под удар баллы и репутацию факультетов, да даже разбередить старые раны наших товарищей! — Когда нас это останавливало? — слизеринец протянул другу руку, и Колин, покачав головой, все же принял помощь и поднялся. — Все будет в порядке, — заверил его Джон. И Колин очень хотел ему верить, правда, вот только на душе было неимоверно тяжело.***
Дэмиан и Колин во время послеобеденного перерыва присоединились к Джону за гриффиндорским столом, который, как им доверительно поведал Барт, в народе звали межфакультетским. И если он вместе с Кэсси и Хайме почти прилежно занимался руническим письмом, то первокурсники обложились взятыми из библиотеки выпусками «Пророка» за последние пару лет, ища в них что-нибудь о происшествиях в Хогвартсе. Подобные вещи редко ускользали от журналистов, так что они вполне могли найти там нужную информацию. Джейн, которая была за любой кипиш, если дело касалось библиотеки, тоже помогала, причем, зная Дэмиана, не стала задавать лишних вопросов. И когда к компании присоединилась Стефани, первокурсники даже не заметили ее. Впрочем, пуффендуйка была настроена на разговор не с ними, а с Кассандрой, так что ничуть не расстроилась. — Итак, дорогуша, какие планы? Барт изогнул брови, отвлекаясь от учебы. — Планы и без меня? Девушки, смерив его взглядом, вновь повернулись друг к другу. — Я пока без понятия. Но зато слышала, что тот милый мальчик с Гриффиндора, который так восторженно смотрит на Мэл, собирается ей признаться, но, боюсь, у него никаких шансов. — Само собой! Но сама-то ты подумай хорошенько. Нам не нужно повторение прошлого года. Тут же троица отвлеклась от газет и взглянула на двух подруг, ожидая, когда те начнут рассказывать про ужасные события прошлого, вроде битв, погоней и прочего. — Это да, все что угодно, лишь бы только не кафе мадам Паддифут, там же удушиться можно. Но Кон сказал, что вроде какая-то движуха намечается. Может, все вместе пойдем в Хогсмид. Снег еще не сошел, так что о пикнике можно и не думать, но даже простая прогулка сойдет. Тут уж все трое пришли в недоумение, потому что разговор выходил каким-то странным. Зато вот Джейн, кажется, все поняла, потому что ее глаза странно заблестели. — Вы говорите о Дне всех влюбленных? Дэмиан не сдержался и недовольно цокнул языком, но девчонки на это не обратили внимания. Стеф дружелюбно улыбнулась слизеринке. — Верно. Хотим в этот раз чего-нибудь более изобретательного. Ты-то придумала, чем займешься? — Мне всего двенадцать, — девочка густо покраснела, и тут уж и Кэсси не смогла сдержать улыбки. — Я вот почти уверена, что ты получишь валентинку от своего друга. Кажется, его зовут Сириус, верно? Джейн округлила глаза и почему-то уставилась на Дэмиана, будто ожидая, что он прояснит ситуацию за нее. А потом все же покачала головой, смотря на старшекурсниц. — Вот уж нет! У него же опилки вместо мозгов! — Ну, когда-нибудь он вырастет и поумнеет, — Стеф хихикнула, а потом перевела взгляд на Барта. — Хотя, может и нет. Аллен взглянул на подругу возмущенно, вызывая у нее смешок, а потом повернулся к Хайме. — Чувак, у меня же нет никаких опилок? — Конечно, — с готовностью подтвердил когтевранец, — никаких опилок, только тысяча и одна глупая мысль, безрассудство и выдумки. Кэсси взяла Барта за руку, улыбаясь ему. — Я почти уверена, что та девочка с Когтеврана от тебя без ума и отправит тебе милую валентинку. Барт тут же схватил ее ладонь двумя руками. — Ты самый чудесный друг, что у меня есть, — и кинул осуждающие взгляды на Стеф и Хайме, которые, переглянувшись, прыснули. — И я ставлю все свои шипучки на то, что подружка у меня появится быстрее, чем у Коннера. — Я тебя умоляю, — Кэсси закатила глаза, выдергивая свою руку, — у кого угодно появится подружка быстрее, чем у Коннера. Джон раскрыл рот в изумлении, ведь он искренне считал своего брата самым лучшим, а Дэмиан и Колин недоуменно переглянулись. — Но он же горяч, — выразительно произнесла Стефани. — Он одержим квиддичем. — Почти все мальчишки одержимы квиддичем. — Да, но он особенно одержим. И я не думаю, что до него дойдет вообще, что кто-то с ним флиртует. Хайме намекнул Барту, чтобы тот продолжил заниматься, а сам как-то очень печально вздохнул. — Такой дурацкий праздник. — Сразу видно, кто не получает валентинок, — не удержался Дэмиан, и когтевранец снова вздохнул. Тут к ним подсела Касс, и выглядела она разочарованно. — Знаете, я люблю, когда наша школа одержима экзаменами, праздниками, квиддичем, — тут Стеф выразительно глянула на Кэсси, как бы говоря, что вот оно, — но только не этим слащавым днем! Одна девчонка со Слизерина только что угрожала какому-то парню, чтобы тот подарил валентинку ее подруге. И как бы здорово, что у них такая дружба, но, боже мой, неужели это все правда так важно? Дэмиан не мог не заметить, что выглядит она куда лучше, чем вчера, и, кажется, Кейн старалась не думать о боггарте, а потому переключилась на еще одну проблему, и сложно было сказать, какая из них кошмарнее. — Важно! — воскликнула Стеф. — Есть негласное правило, что тот, у кого больше всех валентинок, самый популярный, лучший и вообще ого-го. — Ого-го, — шепотом повторил Барт, все еще недовольный этим разговором. — Это все равно что быть королем или королевой Хогвартса. — И что хорошего в том, что ты нравишься кучке сопляков, которых ты даже не знаешь? Джейн ткнула Дэмиана локтем в бок, а потом вернулась к разговору. — И кто в прошлом году был самым-самым? — Дик уже несколько лет держит это позицию. Я имею в виду… Ну, вы все видели Дика, вы понимаете. — А что мы должны понимать? — поинтересовался Джон. Хайме возвел глаза к потолку, Барт как-то гаденько ухмыльнулся, а Кэсси и Касс выглядели такими довольными, что Дэмиан снова не удержался и цокнул языком, сетуя, что его отвлекают от занятия более важными вещами. Стеф же, вдохновленная, широко улыбнулась. — Начнем с ангельской улыбки, его манеры отбрасывать челку со лба, небесно-голубых глаз, доброго сердца и тем, как он выглядит в форме для квиддича, — Колин уронил голову на стол, а девчонка с третьего курса, сидящая неподалеку, но слышащая все, в подтверждение слов пуффендуйки томно вздохнула. — И продолжим тем, как он умен, талантлив, как грациозно ходит и какой он чудесный во всех смыслах человек. Ко всему прочему, он один из лучших на своем курсе по заклинаниям, его знания во многих областях просто поразительны, и вы только вспомните, что в два года назад, когда он был одним из тех, кто участвовал в походе в лес ради… ну, того-этого-самого, он сломал ногу, но все равно решил играть в квиддич, и тогда Пуффендуй получил кубок. Ну? Джейн буквально зависла, а потом пораженно покачала головой. — Неудивительно, что столько девчонок от него без ума. — Верно, — покивала Кэсси. — Но им в любом случае ничего не светит. Все знают, что у него уже есть девушка. Причем старше него. — Хэй, ребятки, опять зубрите? К столу подошел предмет разговора, и все как по команде повернули к нему головы, как-то оценивающе и хищно разглядывая его. Дик же даже не вздрогнул, только присел за стол, продолжая солнечно улыбаться. Какая-то девчуля со Слизерина буквально не сводила с него глаз, благо, со стола змеек был хороший обзор. Стеф покивала друзьям, как бы говоря, что вот об этом она и говорила. Дэмиан сделал вид, будто его тошнит, а Джон и Колин продолжали смотреть на Дика так, будто видели его впервые. — Ребят? — Обсуждаем погоду, — улыбаясь, сказал Барт. — Как тебе денек, Дикки? — Жарко, не правда ли? — поддержала Стеф. Грейсон, если и заподозрил неладное, никак это не показал, только плечами пожал. — Вроде ничего. Однако я только видел Тима и Джейсона, и Тим жаловался в этот раз на солнце, а не на мороз, так что, полагаю, дело и правда ведет к весне. Никто его замечание о погоде не прокомментировал, потому что погода вообще никого не интересовала. Однако Кэсси вдруг щелкнула пальцами. — Джейсон! Тот самый загадочный и мрачный тип. — А ведь верно, — Стефани покивала головой с задумчивым видом. — Это тоже весьма привлекательно. Дик перевел вопросительный взгляд на Барта, но тот лишь махнул рукой. — Вот уж у кого точно в голове опилки, — тихо произнес Хайме, и женская часть сборища, к счастью, его не расслышала. Дэмиан тяжело вздохнул, возвращаясь к «Пророку». — Обещайте, что если вдруг мои мозги превратятся в розовую сахарную вату, вы меня убьете. — К твоим услугам, — откликнулся Джон, листая газету. — Премного благодарен. Колин и Дик переглянулись, а Касс задумчиво посмотрела на друзей. — И все же, может, главное не валентинки, а шоколад? — Твоя правда, — Стефани рассмеялась. — Обещаю, что подарю тебе много-много в виде сердечек и зверюшек.***
Профессор ходил между рядами, смотря, что выходит у учеников. Не сказать, что он был доволен, но пока ничего не взорвалось, а это было уже прогрессом. Джон внимательно читал учебник, помешивая варево в котле. Дэмиан оторвался от отмеривания на своих весах толченого позвоночника морского льва, услышав за спиной тихий шепот двух учениц. Одна из них сказала, что на ее старшую сестру напал боггарт, а потом кто-то видел, как тот убежал в лес, так что теперь неизвестно, вернется ли он в школу. Встретившись взглядом с Джоном, который тоже не мог этого не услышать, Дэмиан кивнул. Они были готовы воплощать в жизнь свои планы.