Viva Stag-party!

PG-13
Завершён
169
1
автор
Размер:
48 страниц, 14 113 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
169 Нравится 55 Отзывы 90 В сборник

Амстердам

Настройки
— Что значит, мы в Амстердаме? — срываясь на фальцет, поинтересовался Поттер. — Хотел бы я знать, — задумчиво произнёс Драко, подходя к задернутым шторами окнам. Отодвинув одну, он скептично осмотрелся. — Ну да, Амстердам, — невесело подытожил он. — Как мы здесь оказались? — сказать, что Уизли был ошарашен — ничего не сказать. Малфой едва хотел ответить, что не отказался бы от ответа и на этот вопрос, но Поттер его перебил: — Это все ты, Малфой! Ты специально все так устроил, нас побесить и сорвать свадьбу Блейза. Малфой дернул бровью. — Я уверен, что это твоя несбывшаяся мечта. Ты, видимо, тоже хотел, чтобы тебя спасли от тирана и деспота Уизлетты, которая не даёт спать по утрам и насильно заставляет кормить Джеймса. Но, увы, мне в голову такая мысль не пришла. И я даже почти жалею. — Где мы были ещё? — вклинился Рон. — Почем знать. В моем плане последней остановкой была Бразилия. Больше денег я бы на вас не спустил, — раздраженно произнес Драко. — Давайте обыщем номер, посмотрим в карманах. Может быть, будет хоть какая-то зацепка. Все трое начали лихорадочно себя ощупывать. Когда рука Поттера опустилась в карман брюк, он похолодел. Глаза расширились от леденящего ужаса и на лбу появилась испарина. Малфой, сощурившись, выжидающе смотрел на Золотого мальчика. Гарри нервно сглотнул и вытащил руку. Пальцы сжимали розовые кружевные трусики. У Малфоя непроизвольно вырвался гогот. Он получал удовольствие от ситуации, когда у правильного мальчика что-то пошло не так. — Гарри, что случилось? — Рон обошёл его и его взгляд сразу же устремился на замершую в воздухе руку. Много времени не потребовалось. — Ах ты, сукин сын! Уизли набросился на лучшего друга, героя войны, порядочного человека и семьянина с теперь уже подмоченной репутацией. Малфой наблюдал за их катаниями по полу около минуты, после чего все же решил, что надо бы разнять. Тем не менее, этого времени хватило, чтобы кулак заботливого брата впечатался в лицо зятя. — Не хочу показаться адвокатом Поттера, — произнёс Драко, когда уже разнял этих двоих и посадил друг напротив друга, — но это ведь ещё ничего значит. Мало ли, как белье оказалось у него в кармане. Мог даже я подложить, чтобы посмеяться. Я и трезвый на это способен, что уж говорить обо мне в угаре, — он усмехнулся, подумывая о том, что это, кажется, ближе всего к правде. — Так или иначе, по мне, у Поттера просто не хватит духу и смелости изменить своей благоверной. По нему же видно! — он указал рукой куда-то в сторону Гарри: тот, и правда, сидел и явно грыз себя изнутри. Рональд выпустил пар, обдумывая слова Малфоя, но все ещё был зол. Драко же пристально смотрел на его руки, сжатые в кулаки. — С Поттером мы разобрались, а ты, Уизел, скажи мне, когда ты успел жениться? Рон удивленно посмотрел на левую руку. Как странно, он и не замечал кольца до тех пор, пока не сказали. Он попытался снять его, но с каждым новым рывком выражение лица становилось все плаксивей. — Почему оно не снимается? — почти хныча, спросил он, не прекращая попыток снять несчастный обруч. — Ну, тут два варианта: либо ты с размером ошибся, когда натягивал его на свой палец, либо это магический брак, — пожав плечами, сказал Драко. Внешне он этого не показывал, но получал извращенное удовольствие от этих новых подробностей прошлой ночи. Выражения их лиц были бесценны. Рожу Уизли исказила гримаса ужаса и боли. — Уизли, я надеюсь, у тебя в Лондоне нет девушки, потому что это удар под дых. Это даже хуже, чем ситуация Поттера, — ловя на себе грозный взгляд Гарри, сидевшего с приложенной к лицу бутылкой, он осекся: — Ладно-ладно, шутка. — А у тебя что? — буркнул Гарри. И правда, он ведь так и не успел обыскать карманы у себя. С учётом того, на что был похож его костюм, шансов найти там что-то было ничтожно мало. Гарри и Рон внимательно следили за его действиями, надеясь, что он найдёт что-нибудь стоящее. Но в итоге он лишь пожал плечами и развёл руками. — Но ведь можно ещё осмотреть комнату! — воскликнул Рон, и Драко с Гарри скривились — громкие звуки сейчас не шли на пользу. — Мы могли что-нибудь кинуть или выронить, — добавил он тише. — Я уверяю тебя, это бесполезно, — угрюмо произнёс Поттер. — И что мы имеем в итоге? — он кинул многозначительный взгляд на валяющиеся недалёко трусы и на кольцо на пальце Рона. — Не скажи, я больше, чем уверен, что вот это, — Малфой поочередно указал пальцем на них двоих, — случилось здесь. По меньшей мере, твой казус, Поттер. — С чего такая уверенность? — процедил сквозь зубы Рон, снова заводясь. — Мы на мальчишнике, в Амстердаме. — И? — протянули они почти синхронно. Малфой недовольно цокнул, в который раз поражаясь их недалёкости. — Улица красных фонарей. Не думаю, что мы обошли ее стороной. Так что, начнём с малого. Наведаемся к подружкам, которые вас охомутали, — решительно произнёс Малфой, смотря на коллег по несчастью. Вид у них был потрёпанный и встревоженный. — Что-то должно быть. — Но ведь целый Квартал! Тут этих борделей десятки. Как ты собираешься искать? — Как ты поразительно осведомлён, Уизли, — прищурившись, произнёс Малфой. — Но да будет тебе известно, что мы волшебники. И, наложив, заклятие поиска хозяина вещи, все в разы ускорится, — с этими словами он поддел палочкой трусы и зашептал заклинание.

***

Надо сказать, сходили они знатно. Началось все с того, что пускать их отчего-то не хотели, но Малфой разобрался, расставшись с несколькими купюрами. Зайдя внутрь, все трое обомлели и вовсе не от ходячей эротики или впечатляющего декора, а от того бедлама, что творился вокруг: опрокинутые столы, разбитые лампы, перекошенные картины, собранные гармошкой ковры и самое интересное — кудахчущая курица металась по всей комнате, разбрасывая свои перья. Кажется, Малфой догадывался, как разодрал пиджак. — Вы снова здесь? — к ним подошла девушка в одном нижнем белье, корсете и чулках. И если искушённый Малфой мог себя контролировать, то сопливые ананисты нет. — Ну хорошо хоть трезвые. — Милая, накинь халатик, — произнёс Драко. — Не хочу чтобы тебя слюной забрызгало или ещё чем похуже. Девушка холодно усмехнулась, окидывая этих двоих взглядом, и лопнула пузырь жвачки. — С кем мы вчера были? — Малфой подпольно пошуршал купюрами, и девушка махнула рукой, призывая следовать за ней. Оказавшись в комнате, Драко достал белье из кармана. — Есть предположения, чьё это? — Вы были со мной и ещё двумя девочками. Эти, — она указала взглядом на вещь в руке Малфоя, — одной из них — он уволок их себе в качестве трофея. Гарри снова судорожно вздохнул и покраснел. Рон смотрел на него тяжелым взглядом. — Сколько нас было? — Трое. Драко цокнул от досады. Значит, Блейза уже не было с ними и в борделе. — Кто-то с кем-то переспал? — ну вот они и подбираются к теме, которая Поттера с Уизли волновала даже больше, чем пропажа Забини. — Ну мы с тобой, этот, — она кивнула в сторону Рона, — сосался с Милли, все шло к продолжению, но он вдруг отпрыгнул с дикими воплями, что он женат, это его первая брачная ночь, хотя ему очень хочется и секса не было давно. — Так я и думал, — подытожил Малфой, смотря, как заливается краской Уизел. — Со школы ничего не изменилось. А этот? — он ткнул пальцем в сторону Поттера. Вид у него был, словно он в шаге от того, чтобы самому себе соорудить плаху и предаться вечности. — Этого мне больше всех жалко. Сначала он плясал с бутылкой виски, которую с собой принёс и из рук не выпускал, горланил песни и визжал, как порося, а когда я решила помочь ему расслабиться, оказалось, что он импотент. Глаза у всех троих округлились, кто-то неловко кашлянул. — Что? Нет! — возмущённо воскликнул Гарри, смотря на девушку. — Интересный поворот, — протянул Малфой, едва скрывая улыбку. — Что за бред? Откуда у меня, по-вашему, тогда ребенок? — Вот именно это мне и интересно! — гаденькая ухмылочка скользнула по губам Малфоя. Поттер начал пыхтеть в желании начистить Малфою морду, поэтому Драко вопросительно посмотрел на собеседницу. — Я не знаю, я на нем извивалась так, что у любого бы встал. А тут в глазах возбуждение, а на деле глухо, — Гарри снова стало не по себе. Румянец залил щеки, ладони вспотели и тщательно вытирал из о штаны. Эта девушка заставляла его смущаться не только от ее распущенного вида, но и фривольной речи. Будучи мужчиной, уже давно сформировавшимся, он все равно к таким поворотам был не готов. — И после неудачи он решил взять себе утешительный приз? Она неопределенно дернула плечами. — Марлин станцевала стриптиз, а трусики полетели в него, видимо, тогда-то он их и заныкал. — Мы что-то рассказывали? — наконец решил перевести тему Малфой, поглядывая на Поттера. Сосуды лица не выдержали бы новых подробностей его похождений. — Да только то, что послезавтра у вашего друга свадьба, и все что происходит — это подарок ему. М-да уж, самоотверженно. Малфой обвёл пальцем пространство у себя за спиной. — Это мы? — У твоих друзей проблемы с координацией. Импотент так старательно ноги выбрасывал, что свалил две вазы, сломал пару ламп, потому что не мог приземлить свою пятую точку как надо и хватался руками за все, что на глаза попадётся. И да, пытался разрисовать картину какой-то корягой, — Поттер с Малфоем переглянулись с ужасом в глазах. — Надеюсь, не поцарапал. А рыжий, когда бежал от Милли, снес на ходу шкаф, зацепился ногой за ковёр и опрокинул стол, еще несколько ваз, но им трындец. — А откуда у вас курица? — Хотела бы я знать. Вчера ее не было, да и вы без питомцев приходили. Да ещё и Рози куда-то пропала… Малфой расплатился за информацию и материальный ущерб, получил приглашение прийти ещё раз, но только без этих двоих и наконец вывел этих двоих на улицу. — Знаешь, Поттер, я бы на твоём месте надеялся, чтобы курицей не оказалась пропавшая прелестница Рози. — Мерлин! Как я в это все вляпался?! — скулил Гарри, сидя в кресле спустя час после их небольшого похода в бордель. — Знаете, это официально пиздец! — произнёс Гарри, откидываясь на спинку. — Хватит ныть, как брошенная девка, Поттер, сохрани хоть каплю достоинства, — гаркнул Драко, потирая лоб. Его раздражали сопли, он не мог сконцентрироваться. Ему была нужна тишина, чтобы мозговой штурм прошёл успешно. Но один скулил, как побитая собака, а другой кряхтел, все пытаясь снять кольцо с пальца. — Когда ты успел так обабиться? Сложно поверить, что ты в войне победил! — Ты что, не понимаешь? Завтра у Блейза свадьба, а его нет! Мы сами хрен пойми где. Что мы скажем Пэнси? Она ведь нас размажет! Драко скривился, что-что, а насчёт Паркинсон Поттер был прав: она от них и мокрого места не оставит, если узнает, что они где-то потеряли Блейза. Где-то в одном из городов. На одном из континентов. Без связи, без денег, возможно, и без палочки. И правда, пиздец. — Я знаю, что нам нужно сделать, — произнёс Поттер, многозначительно глядя на Рона. Уизли судорожно вздохнул и согласно закивал. — Да, без этого мы не справимся.
169 Нравится 55 Отзывы 90 В сборник
Отзывы (8)