***
Алек медленно брёл по улицам, скрытый от множества глаз примитивных руной невидимости. На душе было мерзко как никогда. Он был уверен, что Джейс ничего и не подозревал о том, что Алек был в него влюблён. Как оказалось, зря. Он всё знал и сегодня прилюдно высказал всё. И самое мерзкое, многие слова Джейса были точно в цель. Алек в самом деле столько мечтал обо всём с ним. И пусть сейчас всё это было в прошлом, но слышать эти злые и мерзкие слова всё равно было больно. Его брат его ненавидит и презирает, а всё из-за этого проклятого обмена телами… — Ну и какого чёрта ты сбежал из Института? — услышал Алек голос, который когда-то принадлежал ему. — Отвали, Фрэй, — тускло отозвался он. — Я хочу побыть один. — Алек, стой, — постаралась достучаться до него Клэри, — я уверена, Джейс скоро пожалеет о каждом сказанном сегодня слове. — Плевать. Мне всё равно, — апатично отозвался Алек, поправляя огненную шевелюру. — Нет, не плевать, — категорично заявила Клэри, вставая перед Алеком. — Поговори со мной. Не замыкайся в себе. В начале ему хотелось просто послать её. Ей-то какая разница, что с ним? С другой стороны, кроме Клэри у Алека не осталось никого… — Вся проблема в том, Клэри, что когда-то я самом деле мечтал обо всём, что Джейс озвучил, — тихо произнёс Алек. — Я мечтал, что он тоже полюбит меня и я смогу целовать его. Я хотел его, он мне даже снился. Только вот я всегда знал, у моих чувств нет никаких шансов на взаимность, потому делал всё возможное, чтобы Джейс ни о чём не догадался. Как оказалось, зря. Он обо всём знал и швырнул мне всё это в лицо на глазах у всего Института. — Ну технически, да, а фактически, говорил он со мной, — поправила его Клэри. — Без разницы, — поморщился Алек. — Мне вот интересно, почему ты всё это делаешь? Зачем пытаешься успокаивать меня? — Потому что Джейс не имел права говорить всё это! — зло сощурилась Клэри. — Да, ему больно и плохо, но и нам не легче. Только почему-то ни ты, ни я не спешим нажираться в хлам, не ищем утешения в объятиях случайных любовников, не срываемся на близких. Сегодня, выслушивая все эти гадости, я впервые не чувствовала к Джейсу любви, более того, я надеюсь, ему будет стыдно и хреново, когда он протрезвеет. — Фрэй, это точно ты? — ошарашенно выдал Алек. — Точно, — отозвалась она. — Ты не заслуживаешь всего этого. Ты — хороший человек, Лайтвуд. — Я уже и сам не знаю, кто я и какой я, — почти шепотом произнёс Алек. — О чём ты? — спросила Клэри. В ответ Алек лишь чуть заметно пожал плечами. Он чувствовал себя предельно уставшим. Казалось, он словно абсолютно утратил способность влиять на свою жизнь, и с каждым днём она всё больше напоминает абсолютный хаос. Как было бы хорошо лечь вечером спать, а утром проснуться с осознанием, что всё происходящее сейчас не более, чем кошмарный сон. Только, увы, это было более чем реально. И единственный человек, способный хотя бы отчасти понять его чувства — Клэри Фрэй, девчонка, которая совсем недавно раздражала его до скрежета зубов, и которая сейчас стала ближе родной сестры. Алек уже не раз ловил себя на том, что искренне беспокоится за неё. Ему не всё равно, где она и как, и было неожиданностью осознать, что Клэри тоже не плевать на него. — Не бери в голову, — всё же ответил Алек. — И, Клэри, спасибо. Видя взгляд, полный недоумения, он, чуть улыбнувшись, пояснил: — Спасибо за то, что ты рядом. — Ну мы же друзья, — ответила Клэри, обнимая Алека. — Да, друзья, — тихо произнёс Алек, сжимая её в ответ.***
Конклав попросил Джослин остаться в Идрисе, что сильно облегчило Алеку жизнь. Ему было тяжело общаться с этой женщиной, притворяясь Клэри. Она слишком хорошо знала свою дочь и была совсем неглупой, потому каждый разговор с ней был как хождение по минному полю. И требование Конклава, чтобы она пожила в Аликанте, было Алек на руку. Да даже Клэри вздохнула с облегчением. Ей было тяжело видеть свою мать так близко и не иметь возможности поговорить. К тому же Идрис был самым безопасным местом, Клэри могла не волноваться о маме, пока она там. Прошло чуть более суток с момента, как Джейс устроил представление в тренировочном зале, за это время ни Клэри, ни Алек его не видели. Знали только со слов Иззи, что ему очень хреново как физически, так и морально. И если Алек, несмотря на все гадости, которые наговорил в его сторону Джейс, сочувствовал ему, то Клэри по-прежнему была жутко зла. И когда увидела того рядом с Алеком в её обличии, ощутила сильнейший приступ злости. Ей захотелось сделать ему так же больно, как он сделал накануне Алеку. Потому она широкими шагами направилась в их сторону и, подойдя, резко привлекла к себе Алека и поцеловала его. Тот сначала замер, но потом ответил на поцелуй. И снова шквал непонятных, совершенно невероятных, но однозначно приятных ощущений накрыли Клэри. Только в этот раз она не позволила себе раствориться в них. — Пошли отсюда, Клэри, — произнесла она, отрываясь от губ Алека, — пока никто и тебе гадостей не наговорил. — Алек, я… — растерянно произнёс Лайтвуд в девичьем теле. — Алек, мне жаль, — услышала Клэри голос Джейса. — Прости меня. Я не должен был тебе говорить всего этого. — А я рад, что ты показал, как на самом деле относишься ко мне, — процедила Клэри сквозь зубы. — На самом деле я так не думаю… — начал было Джейс. — Нет, ты именно так и думаешь, — прошипела она. — Ты всё сказал, и нам больше не о чем говорить, так что не лезь ко мне и моей девушке. После Клэри чуть ли не силой утащила с собой Алека, который был совершенно дезориентирован происходящим. Он не успевал за событиями. Сначала этот поцелуй, который снова потряс его до глубины души, потом это словесное нападение на Джейса, которого он от Клэри никак не ожидал. — Ты ополоумела? — тихо зашипел Алек ей на ухо. — Нет, — так же тихо отозвалась Клэри. — Джейсу пора понять, что у всех поступков есть своя цена и научиться отвечать за свои слова. Как бы я ни любила его, то, что он наговорил тебе, простить не могу. — Ты точно чокнутая, — вынес вердикт Алек, хотя внутри в области сердца он почувствовал тепло. Это было совершенно неожиданно и безумно приятно, что о нём так заботятся. Защищают его. Обычно это ему приходилось оберегать своих близких, ведь он старший отпрыск в семье. И неожиданный поступок Клэри согрел ему душу. Весь оставшийся день ничего примечательного не происходило. Джейс держался на расстоянии от Алека и Клэри, глядя на них глазами побитой собаки. Изабель, видя, что ссора между её близкими оказалась серьёзнее, чем она думала изначально, просто не знала, как ей быть. Потому и бегала от Джейса к Алек с Клэри и наоборот, стараясь придумать, как же помирить их. Она понимала, Джейс сам виноват, но ведь он был смертельно пьян, только и чувства брата ей были более чем понятны. Изабель было тяжело из-за этого конфликта, она привыкла, что они всегда были командой, а сейчас эта команда развалилась на две части, и она не знала, как снова сделать их единым коллективом. Помимо этого, охотники продолжали искать Джонатана, ведь если верить Джослин, её сын, изуродованный Валентином ещё в утробе матери, очень опасен. Он чудовище, в жилах которого течёт демоническая кровь и которому чуждо всё человеческое. Но тот словно растворился в пространстве, никак и ничем себя не выдавая. Нефилимам только и оставалось, что внимательно следить за вверенной им территорией, пребывая в постоянном напряжении. — У нас миссия, — деловым тоном произнесла Изабель, — и да, мы идём все четверо. Так что попридержите свои претензии и обиды к друг другу при себе. Джейс, который шёл следом, лишь опустил глаза в пол, Алек отвернулся, а Клэри, скрестив руки на груди, фыркнула. До места назначения они добрались за полчаса. К сожалению, информация подтвердилась, и в небольшой квартирке на окраине города демоны устроили настоящее кровавое пиршество. Наверное, с десяток изувеченных человеческих тел находилось в помещении. Некоторые были уже не первой свежести и источали удушающее зловоние, заставляя присутвующих ощутить, как тошнота подкатывает к горлу. И среди этого ужаса шестеро демонов-этиозов самозабвенно предавались своей отвратительной трапезе. Это были мерзкие твари, внешне очень похожие на огромных сине-зелёных опарышей. Своих жертв они заманивали, используя пение, которое на сознание простых людей оказывало просто колдовской эффект. Услышав их серенады, примитивные забывали обо всём на свете и, ничего не соображая, шли на верную погибель. Всё это сильно напоминало легенду о сиренах, популярную в обычном мире, только вот охотники доподлинно знали, реальные сирены далеко не так уродливы и кровожадны. Не сговариваясь, охотники бросились в атаку. Внешне неповоротливые демоны-личинки быстро обзавелись шестью длинными гибкими щупальцами с острым и смертельно опасным когтем на конце. Пригнувшись, Клэри метнулась в сторону, попутно отсекая мерзкое щупальце. Она глянула на Алека, который сражался с демоном, и кровь в её жилах обратилась в лёд. Он был хорошим бойцом, и Клэри не сомневалась, своего противника он порубит в капусту, только вот не видел Алек, как сзади к нему на полной скорости несётся щупальце другого демона. — Нет! — закричала Клэри и оттолкнула его с линии огня. В тот момент она не размышляла о том, что правильно, а что нет. Всё в ней было подчинено одной необходимости: спасти Алека любой ценой! Он не должен погибнуть, он должен жить! А в следующее мгновение Клэри почувствовала острую боль в груди и, опустив взгляд, увидела, как щупальце, предназначавшееся Алеку, пробило её грудную клетку. Вокруг что-то происходило, кажется, кто-то кричал… Но ей всё стало безразлично. Как она недавно сказала Алеку, у всех поступков есть своя цена… Клэри не чувствовала ни капли сожалений. Вскоре её сознание начала поглощать темнота.