ID работы: 6703869

Букет солнца

Джен
G
Завершён
0
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Стоун познакомился с ней в замке, когда она принесла заказанные пироги для будущего праздника. Это была простенькая девушка, скромная и обыкновенная. Однако Стоун не был рад ей. Ее обыкновенная жизнь, наполненная физическим трудом и длительной работой, отвращала аристократа. Он ценил элегантность и чистоту. Все остальное являлось для него «низостью». Ее частое посещение, как и визиты других рабочих настолько доводили джентльмена, что он позаботился объявить народу о своем отвращении к труду.       Так, однажды, случилось, что Стоун затерялся среди новой местности, после очередной прогулки. Он потерялся в туманных холмах и потратил все свои силы плоть до ночи, надеясь найти дорогу назад, но с каждым шагом молодой человек уходил все дальше и дальше от замка. Темные холмы и тягучий туман внушали ему ужас. Никогда прежде он не испытывал такого кошмарного чувства одиночества и уныния, как сейчас. Так он мучился до ночи, пока, наконец, не набрел на маленький деревенский домик. Джентльмен вздрогнул, комок подступил к его горлу. С отвращением, но одновременно, и с безысходностью смотрел Стоун на простое сооружение. Из окон ярко сиял теплый свет. Он чувствовал глубокую неприязнь, но понимал, что, пожалуй, иного выхода, как зайти туда и просить помощи — нет. Какого же было изумление, когда дверь открыла та девушка, что приносила в его замок пироги. Она сначала побледнела, но потом забыла обо всем, впустила молодого человека, решительно усадила его у камина, накрыв теплым пледом, и кинулась заваривать горячий чай. Молодой человек сидел перед камином и мрачно смотрел на огонь, не понимая, почему девушка так заботливо отнеслась к нему, когда он недавно заявил о своем отвращении к «низкой крови». Девушка принесла чай, пирог. Она со свойственной хорошей хозяйке рачительностью, отрезала угощение, приготовила наилучшие приборы, подложила молодому человеку под спину мягкую подушку и подала еду, после чего спросила, без капли зла и обиды, лучше ли он чувствует себя. Стоун поднял на нее глаза и вдруг почувствовал себя в таком тепле и уюте, что тут же стыдливо опустил голову. Он не мог ничего произнести, зная, что голос изменит ему.       — Пейте чай, остынет, — девушка заметила его замешательство. — Вы можете переночевать здесь, если хотите. Ежели огня будет недостаточно, кликните меня, я приду, — после этих слов девушка покинула комнату.       Стоун сидел, опустив голову, и чувствовал себя самым ужасным человеком на земле. Он выпил чаю, съел пирог (на который раньше боялся даже взглянуть) и отметил, что угощение было наивкуснейшим. Минут через десять девушка вернулась с ужином. Она также молча расставила все перед Стоуном, забрала грязную посуду и направилась к выходу.       — Спасибо вам, — тихо, краснея, прошептал Стоун.       — Так поступил бы любой человек, будь он на моем месте, — ответила хозяйка и вышла из комнаты.       Усталый гость тяжело вздохнул и принялся за еду, после чего лег спать. Он лежал не очень неудобном диване, но Стоун, на удивление, даже не заметил столь важного недостатка. Его мучила совесть. Он заснул лишь после того, как дал клятву больше никогда не обижать рабочих.       Стоун проснулся очень рано. Открыв глаза, джентльмен заметил что посуда была уже убрана, огонь пылал свежестью. От него также не ускользнуло двойное покрывало, которым он был укрыт. Такая мелочь вызвала у молодого человека вчерашнее неловкое чувство. Он встал с дивана и принялся искать девушку. Стоун нашел ее спящей на кухне. Она сидела, склонив голову на стол и тихо дремала. Рядом готовился завтрак. Странный гость минуту стоял и о чем-то усиленно думал, как вдруг лицо его смягчилось. Стоун возвратился назад в комнату, взял двойное покрывало и накрыл им девушку. Потом он тихо вышел из домика, аккуратно прикрыл за собою дверь.       Девушка очнулась через четверть часа от резкого запаха. Когда ее глаза открылись, девушка вскрикнула и бросилась выключать газ. Омлет сгорел. «Какая я растяпа! Прозевала завтрак! Боже, что скажет мистер Стоун…» — с этими словами девушка инстинктивно развернулась к столу и замерла, после чего ее лицо озарилось светлой теплой улыбкой; сложив голову на руки, как младенец, спал ее гость. А в его руках цвел красивый букет из полевых цветов, излучая свет весеннего солнца и счастья.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.