Сквигов и Зрелищ!

NC-17
В процессе
5
автор
Dream_runner гамма
Фэндом:
Warhammer Fantasy Battles, Blood Bowl (кроссовер)
Размер:
планируется Мини, написано 4 страницы, 1 362 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник

Пролог

Настройки
Горящий на кухне камин из серого кирпича заливал обитое деревянными панелями помещение тусклым светом. Всё, включая ещё тёплые сковороды, редкие капли воды на лезвиях ножей и пару перьев на полу, говорило о недавней работе. Сейчас же здесь вместо целого штаба поваров с поварятами находилось только одно живое существо: маленький, полный человечек. Халфлинг. Он сидел за столом и с довольным выражением лица следил, как языки пламени танцуют меж поленьев и доедают мелкие косточки, брошенные поварами в это царство хаоса и красоты. Халфлингу, как и огню, не было надобности выходить куда-нибудь за пределы своей вотчины – тут он обладал большей властью, чем даже сам император Карл Франц. Тем более после долгого дня трехногий табурет казался таким удобным… но нет, нет. Нельзя спать. Его услуги пользовались успехом больше десяти лет, и за всё это время ни один клиент не пожаловался на долгое ожидание. Халфлинг прекрасно понимал, почему его нынешний клиент решил встретиться с ним после заката. Да, с клиентом из Сильвании он собирался заключать договор впервые, но все когда-то бывает в первый раз, верно? Тем более, никто его кусать не собирается. По крайней мере, до оглашения конечных результатов работы, так что это еще один повод подойти к делу качественно. Халфлинг посмотрел еще раз на стоявшую перед ним тарелку и только сейчас понял, что не брал себе добавки. Удивительно, но есть не хотелось. Он тряхнул головой, отгоняя подступившую усталость. Чего он так боится, раз все будет в рамках правил НАФ? Может, смерти? Смерти нечего бояться, тем более если ты решил связать свою жизнь с Блад Боулом — она или придет за тобой раньше положенного срока, или сама Игра тебя так искалечит, что страшная старуха с косой станет желанной. — Скоро полночь, — тихо сказал халфлинг сам себе, глядя, как размеренно двигаются стрелки часов на стене. — Пора. Изящная трость гномьей работы легла в волосатую маленькую ручку и, слегка опираясь на неё, повар встал и зашагал к двери. Едва халфлинг открыл дверь, как в него влетел один из помощников. Оба повалились на пол, а трость укатилась куда-то под разделочный стол. — Балбес! Ты что, так ожирел, что глаза совсем заплыли?! – старый повар с трудом вылез из под туши халфлинга, чей излишний вес мог впечатлить даже сородичей. Тот лишь испуганно похрюкивал и озирался в поисках укрытия. — Т-т-т-там… — заикаясь, начал он. — Ну давай, чем оправдаешься? – Вампир! – совсем уж по-свинячьи взвизгнул помощник. Повар нахмурился. Не похоже на отмазку. Тогда почему это гость вломился в дом, где его хваленый аристократический этикет? Между прочим, до встречи оставалось ещё добрых десять минут. За то время можно было бы перекусить. — Зови своего мастера, поросёнок, пока ещё можешь звать! – послышался из гостиной властный голос. В нем совершенно ясно читалось, что свою угрозу обладатель голоса исполнит качественно. Помощник закатил глаза и, обмякнув, упал на пол, чуть не придавив «мастера» опять. Пока повар лазил за тростью под стол, из него сыпались самые грязные халфлингские ругательства. — Эй, суповар! Твой раб уже показал свою некомпетентность! Ты же, как видно, столь медлителен, что вода выкипит в котле быстрее, чем ты наденешь свой суповарский колпак! Суповар тяжко вздохнул. Прекрасная серия лет без единого опоздания была прервана внезапным появлением клиента. Прекрасно. И всё же повар поборол в себе желание помешкать еще чуток просто из вредности. Постукивая тростью по полу, халфлинг-повар вышел из кухни и выбрал дверь слева, где располагалась гостиная. За порогом кухни, в коридоре, потолки были выше, чем в остальном доме, чтобы представители хотя бы эльфийских рас или люди смогли обсудить дела под его крышей. В гостиной ожидал Себастьян фон Карштайн – представитель старинного рода, что решил утолять свою кровожадность не на поле боя, а на поле игры. Повар оглядел гостя с ног до головы. Лицо его было бледным, как снег, и все в нем было почти человеческое, хотя при внимательном рассмотрении нет-нет да и встречались некие знаки нежизни. Глаза вампира вспыхнули яростью ("не смей пялиться!" — прочитал в них халфлинг) и тут же потухли, опять выражая вселенскую усталость и тоску. Ночной гость удобнее разместился в кресле (одном из двух, что были сделаны под человеческие мерки) и заговорил: — Отто Стоммакфет, я полагаю? Что же, позвольте представить свою персону вам, о халфлингский суповар. Я – граф Себастьян фон Карштайн, представитель рода Карштайнов, владелец и тренер команды «Фэймос Грейвъярд», что осенил это место, населенное половушками, что недостойны чести утолить жажду крови даже младшего вампира. Где-то на втором предложении Отто стало ясно, что у клиента нет опыта подобных сделок. И всё же он был приятнее того пестигора, который пытался отплатить за услугу язвой Нургла, этакий дар от Дедушки. Отто попытался выдавить из себя формальную улыбку. Получилось плоховато, но ничего, можно спихнуть на неполное осознание величия момента. Наверняка гость об этом же и подумал, судя по промелькнувшей ухмылке. — Итак, — продолжил вампир, — итак. Думаю, вы понимаете причину моего визита? Вы наверняка получили мое письмо. — Э-э-э… да. Вы решили прибегнуть к услугам повара для снижения морали и настроя своих соперников. Как я понимаю, матч будет против живых? Себастьян сдержанно кивнул: — «Спайкед Боллз Ордер» или как их там. Бретонцы. Рыцарская честь. Тьфу! – Отто уже хотел возмутиться, но вампир решил соблюсти приличия и не плюнул всерьез. – Что-то возомнившие о чести людишки в консервных банках! Вот, вот почему я не обратился к колдунам и наемникам, не приберег деньги для взятки судье, а явился к тебе, суповар! – указал граф Сильвании на Стоммакфета. – Я должен их унизить, поставить на место! Пусть эти поклоняющиеся Озерной Шлюхе кретины будут пускать слюни под запах стряпни живых, валяясь в грязи, аки свиньи! Черты лица вампира заострились, а клыки удлинились. Истинная сущность Повелителя Крови угадывалась в нем сильнее. Повар Отто попятился назад, запнулся о собственную трость и завалился навзничь. Падая, он успел поклясться своими тайными рецептами, что больше не будет иметь дела с вампирами, некромантами, банши и ведьмами. — Что скажешь, суповар? Готов сослужить мне службу? Или же мне стоит поискать другого искусного в готовле и избавить Старый свет от одного несговорчивого коротышки? – тон гостя снова стал надменным, как и выражение уже почти нормального лица. Для вампира нормального. А так все равно не очень. Перед Отто встал выбор, причём довольно неприятный. Умирать как-то не очень хотелось, а потому… — Я согласен быть шеф-поваром на матч вашей команды, – тихо сказал Стоммакфет. Его голос дрожал. Когда повар поднимался с пола, его колени тряслись. Внутренне он корил себя за трусость. Где его былая храбрость, с которой он мог свалить огра? Ах, Стоммакфет из «Гаттлерз», ты постарел! — Достойный выбор, – улыбнулся фон Карштайн, обнажив клыки. – В таком случае, не грех и выслушать некие особенности вашей работы. Видите ли, между «Грейвьярд» и Орденом разница в силе команд по правилам турнира НАФ была бы ровно триста условных единиц, но есть одно «но»: один из их игроков, уже матерый линейщик, пропускает игру по причине травмы, а потому, увы, истинная разница составляет сто семьдесят. Сообщество всегда выделяет деньги, дабы компенсировать разницу между командами, и всегда строго – ни больше, ни меньше. А потому придется вам только на деньги с этих ста семидесяти и работать, — сказал Себастьян с наигранным сожалением, даже не скрывая улыбки. – Не думаю, что это будет большой проблемой для вас. Помнится, НАФ позволяет вам брать со своих сородичей цену раза в три меньше, чем остальным? Ах да, чуть не забыл. Расплатиться я сейчас не смогу, но попрошу вас указать в договоре, что вся сумма уже передана вам в руки. Уверен, вы уже распланировали, как потратить триста тысяч крон задолго до того, как их увидели. Имей халфлинги возможность прожигать глазами неугодных, тот клыкастый аристократ был бы уже дырявым, как головка лучшего сыра от старика Марфина. Но Отто пришлось стерпеть; он не мог свыкнуться с мыслью о том, что на поверку даже нурглиты оказались более честными в вопросе денег, нежели вампиры. — Жду вас на поле в Штирланде через неделю. Стало быть, на всё про всё у вас восемь дней. Надеюсь на плодотворное сотрудничество, — сказал Себастьян уже в коридоре. — И поищите себе помощников порасторопней, тот жирдяй совсем никуда не годится. Оглушенный такой наглостью, Отто даже не пошел закрывать оставленную нараспашку дверь. Через полминуты он медленно двинулся к себе в кабинет. Выдвинул ящик письменного стола, суповар достал оттуда блокнот в кожаном перплете. На страницах этого блокнота были выведены красивым почерком надписи под столбцами, наименованными «приходы» и «расходы». Стоммакфет перелистнул страницы и начал писать гусиным пером на новой. В колонке расходов он сделал заметку о продуктах, в доходах же появилась надпись: «Жизнь Отто Стоммакфета. Выдана Себастьяном фон Карштайном за работу халфлинг-шефом для его команды». Подумав немного, Отто приписал внизу: «Если повезет...»
5 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (4)