Гермионе

PG-13
Завершён
29
Серия:
Размер:
4 страницы, 557 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 12 Отзывы 5 В сборник

Вариант 2

Настройки
На сцене Снейп, Крам и Волдеморт недобро косятся на предыдущих певцов. Звучит музыка. Снейп (обнимая котел): Свет озарил мою больную душу, Нет, Я отработку страстью не нарушу, Бред, Дамблдорский бред терзает сердце мне опять, О Гермиона, я посмел тебя желать. Кривой мой нос — уродства вечная печать, Я любопытство за любовь готов принять, Нет, колдун отверженный и с меткой на руке, Я никогда не буду счастлив на земле, И после смерти мне не обрести покой, Я душу Альбусу продам за ночь с тобой. *отходит вглубь сцены* Вперед выходит Крам: Рай, обещает рай твоя улыбка, Дай мне надежду, о моя ошибка, Знай, греховных мыслей мне сладка слепая власть, Безумец, прежде я не знал, что значит страсть. Геройской девой, словно гриппом, одержим, Подружка Поттера мою сгубила жизнь. Жаль, судьбы насмешкою я третий чемпион И против Поттера я биться обречён. И после смерти мне не обрести покой, Я душу Альбусу продам за ночь с тобой. *сморкается, отходит* Волдеморт (взглядом обещая всем круциатус): Сон, светлый счастья сон мой, Гермиона. Стон, грешной страсти стон мой, Гермиона. Он сорвался с губ и покатился камнем вниз, Разбилось сердце бедной Лейстрендж Беллатрикс, Темная магия не в силах мне помочь, Любви запретной не дано мне превозмочь, Стой, не покидай меня, безумная мечта! Над магом темным тоже властна красота, И после смерти мне не обрести покой, Я душу Альбусу продам за ночь с тобой. Вместе: И днём и ночью лишь она передо мной, И я не Мордреду молюсь, а ей одной, Стой, не покидай меня, безумная мечта! В раба мужчину превращает красота, И после смерти мне не обрести покой, Я душу Альбусу продам за ночь с тобой.
29 Нравится 12 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (11)