Love is war ( продолжение "мирный договор")

PG-13
Завершён
53
автор
Фэндом:
Размер:
38 страниц, 13 578 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
53 Нравится 92 Отзывы 4 В сборник

Часть 2

Настройки
Джеймс сидел в кабинете своего наставника, нервно при каждом шорохе хватаясь за ручку косы. Когда-то вздрагивать надоело, а сердце чуть успокоилось, стажер решил разобрать стол наставника. Тот, как всегда, был завален недописанными "отчетиками", исчерканными черной ручкой ( Уильям перестал пользоваться красной, потому что тогда после правки отчетов Грелль отказывался их переделывать, заявляя, что они стали еще прекраснее), баночками красного лака, предметами маникюрного набора и прочей чуши, которая точно не относилась к работе. Юноша как-то пробовал намекнуть Сатклиффу, что это не хорошо, но Алый жнец одарил его таким взглядом, что Джеймсу захотелось провалиться сквозь землю. С тех пор он просто молча сам разбирает этот бардак, когда больше заняться нечем, Грелль на это лишь молчит, иногда благосклонно улыбается, иногда хмурится и начинает ворчать "ну вот, я же теперь здесь ничего не найду". Наведя порядок на рабочем столе наставника, Миллер заварил чайник, ожидая, когда Алый шинигами вернется и пояснит ситуацию с тревогой. В коридоре все стихло, все жнецы разбежались по своим кабинетам, старшие отправились выяснять у начальства причину тревоги, младшие, как и сам Миллер, покорно ждали их, проводя время взаперти. Внезапно дверь резко открылась, стажер вздрогнул и обернулся к вошедшему. Вошедшей. На пороге стояла девушка среднего роста, с блондинистыми кудрями, слегка темной, скорее чуть персиковой, кожей, которую выгодно подчеркивала ее белая косметика и белая рубашка, не застегнутая на две верхние пуговицы, широко открытые глаза цвета Смерти и пухленькие губки делали ее похожей на очаровательную фарфоровую куколку. — Ой... — Девушка кокетливо прикрывает губы рукой. — Кажется, я ошиблась кабинетом. — А кого Вы искали? — Джеймс заинтересованно рассматривал девушку. — Некоего мистера Сатклиффа... — Пробормотала жница. — Это его кабинет, просто он вышел. — Понимаю. — Она улыбнулась, глаза стали чуть более теплыми, словно неловкость, сковывающая их раньше, осталась. Румянец мило покрывал ее щеки, но в остальном девушка уже справилась с собой. Миллер чуть нахмурился. словно придя к какой-то идее, и спросил: — Вы, случаем, не стажерка еще? — Она самая. Только первую неделю здесь, вот, все путаю. — А какой отдел? — Отдела кадров. — Жница улыбнулась. — Люблю умственную работу, и с бумагами тоже работать очень люблю. А Вы тоже стажер? На полевую работу, я так полагаю? Миллер угукнул. — Вы не могли бы передать мистеру Сатклиффу эти бланки? — Девушка протянула Джеймсу тонкую стопочку бумаг, он взял их и положил на край своего стола. Жница благодарно улыбнулась. — Оп-па. Воркуете? — На пороге, широко улыбаясь своей острозубой улыбкой, стоял Грелль, оглядывая взглядом девушку. — НУ, в принципе, ничего. Что-нибудь бы кроме этой занудной формы, и на тебя западет какой-нибудь ботан первого класса. — Шинигами прошел к своему столу гордой походкой, чуть покачивая бедрами, присаживаясь на его край, выхватывая из подставки для ручек пилочку для ногтей. — Учитель... — Джеймс нахмурился, почему-то ему стало стыдно за своего начальника. — Только давайте не в моем кабинете. — Словно не заметив возмущенного тона своего стажера, продолжил Грелль, внимательно изучая взглядом свои ногти. — Простите. — Шепнула девушка, стремительно краснея и выбегая из кабинета. Миллер проводил ее растерянным взглядом, потом недовольно посмотрел на Сатклиффа. — Не стыдно Вам? — Не-а... Что-то я хотел сказать, да забыл...— Грелль закусил губу, что-то вспоминая, стажер только вздохнул, усаживаясь за свой стол, просматривая документы, краем глаза заметил принесенные бланки, буркнул: — Вас просили заполнить эти бланки. — Гррррр! Бумажки, бумажки, бумажки! — Сатклифф осмотрел бланки и просиял. — Я вспомнил! Меня не будет неделю, может больше, так остаешься сам на себе! Узнаю, что что-то случилось — лично задушу. — Хитрая улыбка чем-то напомнила оскал акулы. Миллер вздрогнул, понимая, что лучше и впрямь ни во что не вляпываться. — А как же?... — Полевая работа? Я управлюсь сам, за тобой только отчетики. Джеймс кивнул, он уже привык, что вся бумажная работа всегда сваливается на него. Грелль стянул с его стола ручку, так как на его столе они отсутствовали, уселся заполнять бланки, быстрым размашистым почерком скользя по графам для вписывания нужной информации. Миллер поднял глаза от бумаг, наблюдая за наставником. Во-первых, увидеть Сатклиффа пишущим не какие-нибудь записочки — большая редкость, особенно с таким сосредоточенным лицом. Во-вторых, Джеймсу нравился его почерк. Размашистые, чуть наклоненные вправо буквы, состоящие из сплошных завитушек, написанный "курсивом". Особенно красивыми у него выходили буквы "У" с длинным узорчатым хвостиком, "М", чьи края струились по бумаге, и "р", чей хвостик вверх почти такой же длины, как и вниз, но отличается острым углом и маленькой, едва заметной, завитушкой на конце. В кабинете воцарилась тишина, лишь скрип ручек да шелест бумаги ее иногда нарушали. Длилась она, однако, не долго. Грелль, дописав, подскочил с места, умчался куда-то, вернувшись буквально через минуту, что-то весело щебеча. Его передвижения сопровождались стуком каблучков, шелестом одежды, бормотанием и иногда томными вздохами, что порой раздражало. Джеймс честно пытался не обращать на него внимания, но Сатклиффу надоело общаться с самим собой и он переключился на стажера. — А кто она? А как ее зовут? А давно вы вместе? А вы предохраняетесь? Миллер вспылил, поднимая гневный взгляд на наставника. Сатклифф хохотнул, собираясь ляпнуть что-то еще, но дверь резко открылась, а на пороге возник Спирс, сверкая стеклами очков. — Диспетчер Сатклифф! Почему Вы еще здесь? — Его ледяной голос подействовал отрезвляюще на обоих жнецов. Грелль тихо охнул, подхватил свою любимицу-бензопилу, выскакивая из кабинета. Уильям проводил алый ураганчик взглядом, обернулся к Джеймсу, поджал губы и вышел. Стажер удивленно проводил обоих взглядом. Флеш-бэк. Звонкий стук каблучков,обычно заставляющий любого вздрагивать, заглушался воем сирены. Грелль чуть ли не бегом добрался до кабинета Спирса, влетая туда алым вихрем. — Уилли! Уильям усиленно рылся в бумагах, что-то разыскивая, даже не подняв взгляд на Грелля. — Уилли! — Обиженно протянул Сатклифф, подходя вплотную, останавливаясь перед самым рабочим столом начальника. — Подожди. — Спирс наконец-то достал какую-то бумажку из стопки, ставя на ней роспись, откладывая в сторону, поднимая взгляд на Сатклиффа. — Слушаю. — "Слушаю"? Уилли, сейчас покусаю! — Возмутился алый шинигами, упирая руки в бока. — За что? — Искренне удивился Уильям и с облегчением вздохнул, когда сирену отключили. — Во-первых, следовало начать с "привет, солнышко", потом обязательно "какой ты сегодня красивый", а потом объяснить мне, почему мне нервы треплет сирена? — Ты как всегда. — Уильям улыбнулся уголком губ, наблюдая, как Грелль обходит рабочий стол, приближаясь со спины. — Ну и? — Сатклифф обнял Спирса, утыкаясь носом ему в шею, перегнувшись через спинку невысокого кресла. — Видимо, на нас решили напасть ангелы. Они пытались пройти через щит, у них ничего не вышло, и они отправились на Землю, "очищать мир от скверны". — Ангелы или Падшие? — Грелль отстранился, заглядывая любовнику в глаза. У него был слегка напуганный и крайне удивленный вид. — Ангелы. — Уильям тяжело вздохнул и прикрыл глаза. — Ммм...Я бы выразился, да промолчу. — Сатклифф прикусил губу. — И правильно, а то по губам получишь. — Я же не ребенок! — Ты же "леди"? — Ах ты! — Возмутился алый жнец, взлохматив Уиллу волосы. — Будешь знать, как ловить меня на словах! — Гордо задрал носик. — Я бы сказал, да при леди промолчу. — Уильям достал расческу из внутреннего кармана пиджака, приводя прическу в порядок. -Надо послать как минимум половину отдела, ведь ангелы наверняка уже устроили там суматоху. Другие отделы уже послали туда жнецов. — Пусть стажеры и новички остаются, ну а все диспетчеры птичками. — Грелль тряхнул волосами, откидывая их за спину, присаживаясь на край стола. — А отчеты? — Спирс сверкнул очками. — Вот пусть стажеры их и пишут, а мы будем отсылать им души. — Ну хорошо. — Уильям, оправил пиджак. — Тогда сегодня распишешься в ведомостях и мы отправимся на Землю. Остальных я оповещу сам. Сатклифф кивнул и вышел из кабинета, послав у выхода воздушный поцелуй начальнику
53 Нравится 92 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (8)