Глава 18. Ненависть.
27 августа 2018 г., 16:46
-Стайлз, пожалуйста, только не иди туда один, это может быть опасно, - сказала Зельда.
-Согласен, - кивнул Джейкоб. - Это может закончиться печально. Мы должны вместе все спланировать, и...
-Он не будет один, - сказала Мелинда. Она стояла в дверном проходе, зажав руки в замок. Она уже не плакала. - Я помогу найти эту тварь, и если надо, вырву меч из ее мертвых рук.
-Но это безумие! Вы просто хотите ворваться к ним, и...
-Я не собираюсь сидеть и ждать, пока мой муж умирает! - выпалила Мелинда.
-Вы не справитесь вдвоем!
-Я помогу, - выступил вперед Лиам. Его пробирала мелкая дрожь.
-Лиам?! Какого... Почему?! - посетовал Джейкоб. - Ты совсем из ума вышел? Вы втроем совсем с ума сошли! Нужно продумать план...
-Заткнись, Джейкоб, - резко сказал Стайлз.
-Я не собираюсь позволять вам троим совершать безумные поступки!
-Тео в опасности, - прошептал Лиам, постепенно повышая голос. - Он спас меня однажды. Я не позволю ему умереть от руки этой ненормальной, когда ему помогает психованная дура с мечом!
-Мы отберем меч, - сказала Мелинда. Голос был ее тверд и решителен. Она начала искать в сумке пистолет и патроны. - Зельда, Хильда, вы сможете поддержать жизнь в них, мы постараемся все сделать быстро.
-Конечно, - дрожащим голосом сказала Зельда. - Сэлим может сделать это...
-Твоя помощь будет нам неоценима, - сказал Стайлз Зельде.
Повисла тяжелая тишина. Кэролайн дрожала, еле сдерживая слезы.
-Я не могу....
-Ты сама говорила, что он тебе как сын! Тео в опасности! - заорал Стайлз. - Это все был лишь треп! У него никого не осталось! Не друзей, не семьи...
-Он мой друг, - возразил Лиам холодно. - Я не позволю ему погибнуть.
-Он и мой друг, - сказал Джейкоб.
-Я понимаю, что это не наше дело... - тихо казала Джейн. - Но Джейкоб прав. Их слишком много, и неизвестно, что у них за ловушки...
-Мне все равно, - сказала Мелинда. - Если понадобится вынести мозги Скотту и всему его окружению, я это сделаю не раздумывая.
-Я пойду с вами, - нерешительно сказала Зельда, встав с колен. - Я не позволю ему умереть.
Зельда, Мелинда, Лиам встали позади Стайлза. Кэролан была готова поклясться, что их глаза полностью залились чернотой... Но лишь на секунду.
-У меня есть план. Выдвигаемся, - сказал Стайлз, и четверка растворилась в черном пепле...
***
-Бросать друзей в беде нельзя, - решительно сказала Эсми. - Нам нужно выдвигаться и помочь им!
-Ты не можешь помочь им сейчас, - возразил Эдвард. - После родов ты ослабла, и в тебе сейчас сил, как у смертной.
-Да какая разница?!
Джейн нервно расхаживала по комнате. Алек лишь наблюдал за ее блужданиями. Джейкоб старался убаюкать плачущих детей.
-Я пойду, а ты, папа, последишь за детьми, я не могу сидеть сложа руки!
-Возражаю! - сказал резко Джейкоб. Эсми осудила его суровым взглядом.
-Поддерживаю, - сказала Джейн. - В данной ситуации Вольтури не может остаться в стороне.
-И что ты предлагаешь, Джейн? - удивленно посмотрел на нее Эдвард.
-Эдвард, Эсми действительно понадобится твоя помощь. Я, Алек и Джейкоб сможем выступить немедленно и найти способ остановить эту "Киру".
-Мне кажется, эти ребята наделают проблем, - закатив глаза, сказал Алек. - нам нужно либо помешать им сделать глупости, либо самостоятельно решить проблему.
-Если вы собираетесь помочь в проблеме, я с вами, - сказала Кэролайн, стоящая у дверей.
-Смертная, - пролепетал Алек.
-Я должна что-то сделать. Оставлять это так... Просто неправильно.
-Мы должны все обдумать, - сказал Джейкоб.
***
Темнело. На небольшой опушке леса, где не было ни души, подул холодный ветерок. Тишину нарушила темная вспышка света, посреди которой появилась небольшая группа людей, одетых во все черное.
-Я и забыл про нашу пленницу, - сказал Лиам.
-Она вряд ли что-нибудь нам скажет, - покачала головой Зельда.
-Я разберусь, - сказала Мелинда. -Пробудите ее.
Зельда прикоснулась пальцами ко лбу молодой девушки, которая сразу же очнулась. Она начала визжать и пытаться наброситься на людей.
-Узнаешь? - спросил Лиам Малию, демонстрируя маленький пузырек с прозрачной жидкостью. - Ты не справишься с ядом Канимы. А у меня его еще достаточно.
-Она ведь уже получила двоих, верно? - саркастически сказала Малия. Она засмеялась. - Вы скоро проиграете...
Мелинда отвесила пощечину Малие.
-Да заткнись ты, тварь. Все, что нам нужно - это где сейчас Кира.
-Вы никогда ее не найдете...
-А это мы сейчас узнаем.
Мелинда положила руки на виски Малии и закрыла глаза. Малия напряглась, в ее взгляде читался страх.
"Убийца! Как ты могла убить нас?!" - услышала Малия знакомый голос в голове.
-Перестаньте!
"Ничтожество! Ты лишь пешка в чужой игре!
-Хватит! Это все ложь!
"Ты всегда будешь несчастна!"
-Пожалуйста, прекратите!
-Она не знает, где она, - разочарованно сказала Мелинда, убирая руки с висков Малии. - Но я смогла пробудить ее настоящую личность.
-Боже мой, что я наделала, - плакала Малия. - Пожалуйста, отпустите меня...
Мелинда наставила на нее пистолет.
-Как же я хочу вынести тебе мозги, - процедила Мелинда.
-Думаю, мы успеем это сделать позже, - покачала головой Зельда. - Сейчас она нужна нам живой.
Лиам вырубил Малию сильным ударом по голове.
-Куда теперь?
Стайлз стоял в стороне, раздумывая. Он посмотрел в сторону чащи.
-У нас есть еще один союзник, и у нас есть план.
Вперед вышла темноволосая девушка с красными глазами. На плече у нее висел лук.
-Элисон! - ахнул Лиам.
-Теперь в Бэйкон хиллс. Нужно навестить пару знакомых.
***
Натали делала плановую уборку в доме. Она печально взглянула на гостиную, в которой так давно не было гостей...
-Никогда бы не подумала, что скучала бы по шуму в доме...
В дверь постучали. Натали встрепенулась. Она встряхнула пыль с одежды, поправила волосы, и направилась к двери.
-Лиам, рада тебя видеть! Лидии сейчас нет дома... Я думала, что ты сейчас в Бруклине.
Глаза Лиама залились тьмой, он улыбнулся. Натали вздрогнула.
-Лиам... С тобой все в порядке?
-Лучше, чем когда-либо, мисс Мартин.
-Ты с тетей? Она с Бруклина?
-Мы пришли к Вам, мисс Мартин, - сказала холодно Зельда, заходя в дом мимо Натали. - Потому что Ваша дочь натворила очень, очень много плохого.
-Не понимаю, о чем вы, - подозрительно сказала Натали, отступая назад. - Лидия ведь не была в Бруклине...
-Не понимаю, о чем вы...
-Из-за Вас, мой дорогой человек может умереть со дня на день...
-Это бред, - засмеялась Натали нервно. - вы, наверное, что-то путаете...
-Разговор не выйдет, - сказала Зельда тихо. - Лиам, я сама.
-Что вы собираетесь...
Зельда взмахнула рукой, и Натали связали веревки, возникшие из ниоткуда. Натали истошно завопила. Зельда взмахнула рукой, и рот был перевязан.
-Мисс Мартин, вы пройдете с нами, пока мы не решим проблему.
***
Арджент с винтовкой за плечом шел по темному лесу. Он вздохнул, и глотнул и фляги.
-Привычки не меняются, папа, - холодно сказала Элисон.
-Элисон, - приветливо сказал Крис. - Ты наконец-то с нами.
-Если ты говоришь о Кире, - Элисон усмехнулась. - То нет, ты ошибся.
Крис резко развернул винтовку и начал стрелять, пытаясь попать в Элисон. Элисон ловко увернулась от выстрелов в прыжке и спряталась за деревом.
-Бесполезно прятаться, дочь! - крикнул Крис. - теперь мы по разным сторонам баррикад! И ты, увы, на стороне проигрывающих!
Внезапно винтовка пропала из его рук. Он удивленно обернулся. Позади него стоял Стайлз с его винтовкой в руках.
-Стайлз, безобидный дурачок, - засмеялся Крис.
-Забавно, что вы так говорите, Крис, - холодно сказал Стайлз. - Охотник, который попал в ловушку.
-Это ты попал в ловушку! - закричал Крис, накинувшись на Стайлза с ножом в руках.
Криса откинуло на несколько метров в сторону от Стайлза. Стайлз покачал головой.
-Я уже не тот дурачок, которого вы знаете.
-Ты научился новым приемам, но так и остался слаб!
-Вы попали в МОЮ игру, и вы проигрываете.
Элисон подкралась к Ардженту со спины, и прыснула на него яд Канимы.
-Папа, ты пройдешь с нами.
***
В дверь постучали. У дверей стояла молодая красивая женщина с темными волосами, и очаровательно улыбалась.
-Здравствуйте! Вы Мелисса МакКолл, верно? – улыбаясь, сказала женщина.
-Верно, - кивнула Мелисса. – А кто вы?
-Я из государственного департамента по переписи населения, - сказала женщина. – Скажите, пожалуйста, у вас проживают дети дома?
-Ну у меня есть сын, живет со мной, но его сейчас нет дома…
-Очень жаль, - покачала головой женщина. – Я так хотела поговорить со Скоттом.
-Я не говорила, что моего сына зовут Скотт, - подозрительно сказала Мелисса. – Повторю вопрос, кто вы? У меня дома есть оружие, поэтому не советую Вам со мной шутить…
-Видите ли, - Мелинда поправила кудри, все так же улыбаясь. – Мой муж попал в больницу, и сейчас при смерти.
-Соболезную Вам…
-И в этом причастен Ваш сын.
-Скотт не мог…
-Как раз-таки, смог, - кивнула Мелинда, улыбаясь. – Ну раз его здесь нет, то сгодитесь и вы.
Мелинда резко ударила кулаком Мелиссу в лицо, Мелисса упала, стараясь отползти подальше от двери. Мелинда сбросила сумочку, и зашла в дом. Мелисса схватила лежащую рядом биту и встала.
-Лучше пойдемте со мной мирно, - серьезно сказала Мелинда. – Не злите меня.
-Это мы еще посмотрим, стерва!
Мелисса набросилась на Мелинду с битой, но промахнулась. Мелинда нанесла два удара каблуком в грудь, отбросив в сторону Мелиссу. Мелинда подняла биту и встала сверху над Мелиссой.
-Жаль, разговор не получился. А данные переписи будут сильно изменены.
Мелинда размахнулась битой.
***
-Мы не знаем, с чего начинать поиск, - покачал головой Алек. – Хуже идеи у нас не было…
-Это ЕДИНСТВЕННАЯ идея, Алек, поэтому мы и здесь, - вздохнула Джейн.
Они стояли посреди пустыря. Дул холодный ветер. Смеркалось. Кэролайн зажала руки в замок от легкого холода.
-Что мы здесь ищем? – спросил Джейкоб.
-Их.
Из-под земли появились две женщины, одетые в древние одежды с копьями и с боевым кличем набросились на группу.
-Боль.
Женщины упали, корячась от боли.
-Мы не пришли воевать, - сказал громко Джейкоб, выходя вперед. – Если вы не собираетесь драться, мы вас не тронем. Нам нужно лишь поговорить.
Одна из женщин сквозь боль незаметно кивнула. Джейн увела взгляд, и женщины, обтряхнувшись, встали.
-Что вы потеряли, путники, на святой земле? Вам запрещено появляться здесь….
-У нас тоже нет желания здесь появляться, - огрызнулся Алек.
-Мы здесь, чтобы узнать о девушке, которая была здесь ранее. Кира.
Женщины переглянулись.
-Тогда вам нужно последовать за нами.
***
-Школа?! Серьезно?! – сказала возмущенно Мелинда. – Он не придет сюда.
-Это единственный способ вывести Скотта к нам, а через него мы узнаем, где сейчас Кира.
-А школа-то почему?
-С ней у него много чего связано, - пояснила Элисон. – Все верно. Стайлз спланировал все верно. Скотт появится здесь.
-А пленники лишь помогут.
Позади них посреди спортивного зала на коленях стояли связанные Арджент, Мелисса, Натали и Малия.
-Что мог сделать мой сын?! – завопила Мелисса. На ее лице виднелась засохшая кровь.
Мелинду охватила ярость, она выхватила пистолет и приблизилась к Мелиссе.
-Из-за твоего недоноска сына я могу остаться без любимого мужа! Мы можем потерять близкого друга! А Стайлз может потерять свою любовь! Еще объяснять?!
-Это не может быть мой сын…
-Это наша вина, миссис МакКолл, - тихо сказала Малия, сквозь слезы.
-С вами ничего не случится, - пообещал Лиам. – Если Скотт придет и согласится на наши условия.
-Мы не ведем переговоров с вами, - услышали они голос Скотта, около входной двери. За его спиной стояли Лидия, Пэрриш, Итан и Эйдан.
-Слава Богу, - вздохнула Мелисса.
-Давно мечтала тебя увидеть, проводник! – сказала, улыбаясь, Лидия. – Как там твой муж?
-Я засуну эти слова в твою глотку, - процедила Мелинда.
-Лиам, следи за пленными. Мы разберемся, - сказал Стайлз. Его лицо посуровело, и наполнилось злостью. – Пора потолковать со старыми друзьями.
-Вас меньше, - сказал Скотт насмешливо.
-Но мы явно СИЛЬНЕЕ, - улыбнулся Стайлз.
-А это мы проверим.
Лидия издала истошный крик банши, Мелинда перехватила его и бросила в сторону врагов. Скотт и его компания разбежались, а за ними произошел взрыв.
-Она моя, - закричала Мелинда, стреляя в Лидию.
Лидия вступила в рукопашный бой с Мелиндой, стараясь отбросить ее криком, но каждый удар и крик Мелинда блокировала, раз за разом пытаясь пристрелить Лидию.
Пэрриш покрылся слоем огня, озверев, он бросился в сторону Зельды. Замахнувшись кулаком, он собирался нанести смертоносный удар, но Зельда схватила его за кулак. Пэрриш лишь успел удивиться перед тем, как Зельда метнула в него ледяной шар. Пэрриш отлетел. Огонь начал тухнуть. Пэрриш закричал, покрываясь ледяной коркой.
Итан и Эйдан слились в одного большого зверя и вприпрыжку бросились на Эллисон. Эллисон стояла, не шелохнувшись, в последний момент нанеся удар в оборотня шокером. Зверь заорал, пытаясь снова и снова атаковать Эллисон, вновь и вновь получая удар током.
-Стайлз, неужели у тебя поднимется рука на твоего друга? – спросил Скотт, превращаясь в Альфу.
-Бывшего друга, Скотт, Бывшего.
Скотт набросился на Стайлза, но был невидимой силой отброшен назад раз за разом. Совсем обессилев, он встал на колени. Стайлз начал метать Скотта от стены к стене, пока Скотт, не обессилев, не вернул облик человека.
Пытаясь вновь оглушить Мелинду криком, Лидия отступила на шаг, получив удар по голове рукояткой пистолета от Мелинды. Итан и Эйдан были парализованы электрическим током.
Зельда взмахнула рукой, связав всех неприятелей. Стайлз взмахнул рукой, поставив их напротив пленных. Мелисса и Натали безудержно плакали.
Мелинда подошла к Скотту, положив руки ему на виски, но спустя секунду отняла их.
-Он знает, где она. Но он не выдаст мне тайну.
Глаза Мелинды, Стайлза, Зельды и Лиама закрыла черная пелена.
-Стайлз… - прошептал испуганно Скотт.
-Раз ты не хочешь выдавать тайну добровольно, будем выбивать по-старинке.
Мелинда встала напротив Мелиссы, и нанесла ей тяжелый удар рукояткой пистолета. Эллисон царапала до крови лицо Натали, Лиам начал душить Арджента, Зельда силой воли заставила силки вокруг Малии сжаться еще сильнее.
-Говори. Иначе пострадают, - сказал Стайлз.
-Поцелуй меня в зад, Стайлз! – заорал Скотт, заливаясь истерическим смехом. – Ты всегда был слаб, и остался таким! Всегда такой… Слабый, жалкий! Ты был самый жалкий и ненужный во всей стае!
-Скотт, если ты знаешь, скажи! Скажи сейчас же! – плакала Лидия. Ее разум вернулся к ней, пелена магии Киры спала с нее.
-Ни за что!
Стайлз повернулся к своим спутникам, и кивнул. Силки вокруг Малии сжались с новой силой, Эллисон достала нож отца, Мелинда взвела курок. Лиам свернул шею Ардженту, и тот упал замертво.
Зрачки Скотта резко расширились, он почувствовал приступ рвоты, его голова закружилась.
-Господи, что я наделал…
-Не нужно пыток, дамы и господа, - посреди комнаты из красного пепла появилась Кира. – Вот и я. Ждали?