ID работы: 6711676

Родительское собрание

Гет
PG-13
Завершён
261
автор
Ольгалим соавтор
Размер:
62 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
261 Нравится 65 Отзывы 74 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Утро в доме номер двенадцать на площади Гриммо выдалось на редкость мрачным и унылым. Обитатели сидели за столом в малой гостиной и без особого энтузиазма поглощали завтрак. — Нет, ну это же надо, так распустить детей! — нарушила общее молчание Нарцисса Малфой, отодвинув от себя тарелку с недоеденной овсянкой. — Даже преподаватели Хогвартса не могут выдержать их разрушительного поведения! — Может, возмутительного? — несмело отозвался Драко. Нарцисса медленно сжала в кулаке салфетку и, оглядев родню тяжёлым взглядом, заявила: — Нет, дорогой сынок! У моей сестры Беллы в школе было возмутительное поведение! У твоего отца и Северуса Снейпа в школе было возмутительное поведение! У пакостников Мародёров, прости, Гарри, было очень возмутительное поведение, как и у тебя, Драко, с Поттером! А вот у ваших детей поведение исключительно разрушительное! Они разрушают всё, рядом с чем оказываются! Включая мой уютный и красивый замок! Такого с Малфой-менором даже банда Волдеморта сотворить не сумела, а наши детки сделали! До сих пор бригада мастеров из строительного отдела Министерства восстановить не может! Люциус Малфой попытался успокоить жену, положив руку ей на плечо и проговорив предельно спокойным голосом: — Дорогая, в этом отделе сидят одни взяточники и лентяи. Если бы я их постоянно не… Нарцисса скинула руку мужа и процедила: — А ты вообще молчи! Не можешь родовое гнездо уберечь ни от Волдеморта, ни от внучки с племянником! Узнал, что твои драгоценные павлины и собрание фарфора целы, и возрадовался! — А ещё коллекция гелей для волос и расчёсок, — вставила Белла, которая не могла упустить случай поддеть свояка. — Вейла недоделанная! — презрительно фыркнула Нарцисса, глядя на мужа. — Я, что ли, детей распустил?! — обозлился Люциус. — Да если бы Драко в их годы такое себе позволил, я бы его прибил! — Papa, ты же никогда меня пальцем не тронул, — скривился Драко. — Я тебя породил, я тебя и… — воскликнул Люциус, доставая свою трость и указывая её концом на Драко. — Так! — Нарцисса резко ударила ладонью по столу, отчего все вздрогнули. — Это я его, между прочим, породила в муках. А ты сиди молча со своей идиотской палкой! Прибил бы он! Кто Скорпи и Севви рассказывал, какие зелья вы с Северусом варили в заброшенном классе, чтобы подлить в супницы на гриффиндорском столе?! — Какое зелье?! — хором воскликнули Драко и Гарри. Гермиона тяжело вздохнула и закатила глаза, а Беллатриса не смогла сдержать смех, обрызгав чаем сидящую рядом невестку. Отдышавшись, она пояснила: — Тогда у половины гриффиндорцев выросли свиные рыльца и лошадиные хвосты! Я это помню! Маккошка так и не дозналась, кто это сделал, а это, оказывается, были вы! Беру свои слова обратно, Люци. Ты не волосатое недоразумение! Ты вырос в моих глазах! — А в моих — пал. Я была о вас лучшего мнения, мистер Малфой, — промолвила Гермиона, заклинанием избавляясь от чайных пятен на одежде. — Это была просто шутка! И кое-кто это заслужил! — сердито буркнул Люциус, стараясь не смотреть в сторону Гарри. Но, похоже, Гарри, как и Драко, был в восторге от услышанной истории. Они оба с одобрением смотрели на старшего Малфоя, который, заметив эти взгляды, гордо выпрямился, надменно поглядев на жену. — И это не единственная шутка, о которой ты рассказал детям, павлин нестриженый! Между прочим, в Министерстве ходят слухи, что ты в своей трости наркотики прячешь, потому и носишь её всегда с собой с непробиваемым видом: «Хоть хвосторога на голову нагадит, мне всё — Мерлинова благодать»! — Что?! — возмутился Люциус, сразу утратив аристократический апломб, но на него уже никто не смотрел. Поттеры и младшие Малфои, открыв рты, таращились на Нарциссу, которая впервые на их памяти выражалась таким образом. — Цисси, в Запретном лесу что-то сдохло? Или Дамблдор в гробу на другой бок перевернулся, раз ты так выражаться начала? — отмерла от шока Беллатриса. — Хватит уходить от темы! Вы обе в первую очередь виноваты, что дети так себя ведут! — сурово посмотрев на сестру и невестку, заявила леди Малфой. — Что за бред?! — воскликнула Белла. Гермиона вновь тяжко вздохнула и постаралась урезонить свою всегда здравомыслящую свекровь: — Нарцисса, в письме не было ничего сказано о том, что Севви и Скорпи что-то натворили. Просто нововведение директора МакГонагалл. — Ну конечно, тысячу лет родителей в Хогвартсе видеть не хотели, кроме как в составе Попечительского совета, а теперь загорелись таким желанием! И именно тогда, когда наши бандиты поступили в школу! — возразила та, презрительно хмыкнув. — Вы ведь детьми совсем не занимаетесь! — продолжала она свою речь. — Всё работа, работа, работа! А за детьми чаще всего присматривают эльфы и портрет тётушки Вальбурги, у которой лексикон портовой торговки рыбой, а характер, как у ядовитой поганки! — А ещё и ты за ними приглядывала, — язвительно ухмыльнувшись, вставил Люциус. — Молчи, изверг! Пастух павлиний! — проскрежетала Нарцисса, которую сегодня было не остановить. — Кстати, ваши павлины испакостили нам весь зимний сад, — попыталась перевести разговор на другую тему миссис Поттер. — А от их криков все насекомые передохли, и цветы завяли, — добавил Гарри. Нарцисса будто не заметила упоминания павлинов и продолжала осуждающе буравить взглядом Беллатрису и Гермиону: — Вы безответственные матери! Я такой никогда не была! Я всегда заботилась о доме и сыне, а вторая молодость выпала тебе, сестрица! Где справедливость?! — Ну, началось, — обречённо вздохнула Беллатриса. — Вот где сейчас ваши младшие дети? — строго спросила Нарцисса. — Наш Абрахас и Вальбурга Поттер сейчас отдыхают в загородном доме с моими родителями. Там речка, лес, чистый воздух. Папе и маме полностью восстановили память и здоровье, они с удовольствием проводят время с детьми, — ответила Гермиона. — Дети должны быть с матерями! — резко ответила леди Малфой и добавила: — Я Драко никогда никому не доверяла, даже эльфам и бабушке! Она сделала глоток чая и продолжила свою речь: — Когда Драко был маленьким, я каждую минуту была с ним! Я сохранила его первый выпавший зуб, его первый состриженный локон, первую погремушку, первый рисунок, первые башмачки, а ещё — остатки того плюшевого мишки, которого он подпалил во время своего первого магического выброса. — Тебя послушать, так ты и его первый изгаженный подгузник сохранила, — съязвила Беллатриса. Нарцисса смерила сестру уничтожающим взглядом и ледяным тоном ответила: — Нет, сам подгузник не сохранила, но колдофото есть. Кричер, принеси мне детский альбом Драко! — НЕТ! — взвыли все, кто был за столом. — Мама, не за столом же! — взмолился младший Малфой, который от стыда мечтал провалиться сквозь землю. Детский альбом, который вела его мать, был одной из самых ненавистных для него вещей. Почти все знакомые Нарциссы и школьные друзья Драко прошли через пытку этим альбомом, который гордая мать могла показывать гостям часами. После этой демонстрации потомку лордов приходилось изворачиваться ужом, чтобы пресечь волну убийственных насмешек со стороны школьных товарищей, которые в течение нескольких часов созерцали его на колдофото в голом виде и самых разных позах, в том числе и сидящим на горшке. Но самым страшным воспоминанием Драко Малфоя было то, как его мать пришла проведать сына на работу, в больницу имени святого Мунго, и умудрилась показать альбом почти всем его коллегам и главному целителю Сметвику. Смешки и подколки на пятиминутках у начальства и во время обедов потом очень долго досаждали несчастному гинекологу. — Никогда бы не подумал, что вы, леди Малфой, так похожи на мою тётушку Петунью! — подал голос Гарри. — Она так же считает, что всё, когда-либо соприкасавшееся с телом её Дадлички, священно! — Просто она заботливая мать! — резко ответила Нарцисса. — Хотя тётка, конечно, из неё отвратительная. — Я бы тут поспорил, — тихо отозвался Драко. — Иногда от заботы и чрезмерной опеки хочется сбежать на край света. Во всём нужна мера, дорогая маменька! Пока Нарцисса пыталась испепелить взглядом сына и убедить того в его чёрной неблагодарности, Люциус, как самая частая жертва эксклюзивного портфолио, осторожно вылез из-за стола, пробормотав, что отправляется в библиотеку, где его ждёт много бумаг, с которыми нужно поработать. Посекундно оглядываясь на жену, он подобрался к камину и торопливо крикнул домашним: — Я к Северусу, ненадолго! Затем, не теряя времени, лорд Малфой бросил в камин горсть пороха и исчез во вспыхнувшем зелёном пламени. — Вот паразит! — вырвалось у Нарциссы, которая отлично знала, что скоро и трезвым она мужа не увидит. — Я иду с вами на собрание! — безапелляционным тоном заявила она, глянув на оставшихся за столом родственников. — Это совершенно излишне, Нарцисса. Приглашали только родителей, — спокойно, но твёрдо возразила Гермиона — Это не вопрос, а утверждение! Ведь в письме не написано, что бабушкам запрещено появляться на собрании, — Поттеры могут и дальше растить сына, как сорную траву, но воспитание моей внучки я вам доверить не могу! Сидящие за столом смогли лишь обречённо переглянуться, представляя незабываемый вечер.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.