ID работы: 67136

Синева наших глаз

Слэш
NC-17
Завершён
4629
Горячая работа! 1318
автор
Simba1996 бета
Размер:
393 страницы, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
4629 Нравится 1318 Отзывы 1530 В сборник Скачать

Глава 35

Настройки текста
      Тяжёлые двери кабинета Хокаге, казалось, были наглухо закрыты. Минато уже перестал тащить Наруто за шкирку, отчего тот ехал по полу, и спокойным, лёгким движением толкнул дверь. Та распахнулась, осветив тёмный коридор полоской света. Минато зашёл внутрь, тихо сказав Наруто, чтобы тот прикрыл за собой. Хирузен сидел за столом, в этот раз без неизменной трубки. Как только он увидел вошедших, тут же поднялся, жестом приглашая пройти ближе.       — Минато, — проговорил он, — и Наруто, — добавил Хирузен, взглянув на любопытное лицо Узумаки. — Что вас задержало?       Хирузен намеревался уйти из резиденции пораньше, отправив птицу ещё ранним вечером, однако за окном уже давно была ночь, а он продолжал сидеть и терпеливо ждать Намикадзе с Узумаки.       — Бабка Цунаде нас задержала! — фыркнул Наруто, нарушив тишину в помещении.       — Ясно, — склонил голову Хирузен, сдерживая вздох.       Его ученица порой доставляла хлопоты. Не ему, конечно, а больше Джирайе, но внутренние конфликты часто приходилось разрешать самому. Благо до серьёзного не доходило, потому что трое учеников всегда знали, когда нужно остановиться.       — Минато, — вновь обратился он к Намикадзе, показывая рукой на стопки бумаг, покоящихся друг на друге, — ознакомься. Ах да, старейшины просили обновить выцветшие записи.       — С каких это пор Хокаге подобным занимается? — пробормотал Наруто.       — Это делают его помощники. — Лицо Хирузена тронула лёгкая усмешка. — Ты этим и займёшься.       Решение, что Наруто отлично подойдёт на эту роль, пришло спонтанно. Скорее всего, промолчи Наруто — и Хирузен не додумался бы привлечь его, но порой Наруто сам рыл себе яму.       — Чего? — нервно спросил Наруто, отступив на шаг, но рука Минато решительно вернула его на место.       — Бумажной работы полно, — продолжил Хирузен. — Закончите эту стопку, — указал он на ту, что лежала на столе, — приступите к свиткам.       Он довольно усмехнулся, отметив, какое отчаянное лицо было у Наруто, и, сложив руки за спиной, степенно прошёл к выходу, удалившись. Минато приблизился к столу, взяв одно из дел. Вообще-то его предупреждали, что придётся ознакомиться с каждым шиноби в деревне, но о том, что надо ещё и обновлять их, как-то умолчали.       — Подожди-подожди, — неожиданно весело откликнулся Наруто, с размаху усевшись в кресло Хокаге. — Всегда мечтал на нём посидеть!       На его лице появилась довольная, граничащая с безумным счастьем улыбка, а в глазах — лихорадочный блеск. Похоже, его даже не заботило, что придётся обновлять какие-то записи. Минато усмехнулся, встав у края стола и рассмотрев дело, которое держал в руках. Бумага была старая, пожелтевшая от времени, словно на неё пролили чай или оставили на жарком солнце, лучи которого медленно сжигали её через стекло. Проведя по ней ладонью, он ощутил её шероховатость и запах старины.       — Как же круто быть Хокаге! — не успокаивался Наруто, вертясь со всех сторон, уже представляя, как он будет отдавать приказы, когда получит этот титул.       На лице Минато появилась улыбка, но тёмно-синие глаза, опущенные под ресницами, посмотрели из-под тонких бровей серьёзно и задумчиво.       — Будешь исправлять дела, которые я просмотрю, — сказал он, согнав Наруто с места, и сел сам, пододвигая к себе всю стопку.       Наруто не хотелось делать этого, тем более он наконец-то остался в кабинете Хокаге без него самого. То есть, конечно, Минато уже им стал, но, пока не было официального посвящения, можно и не брать это в расчёт. Следовательно, если в кабинете нет Хокаге, в нём можно делать что только душе угодно. Но как бы ни хотелось, Наруто понимал, что делать всё, что захочется, не выйдет. Не сейчас, по крайней мере.       — Ладно, — вздохнул Наруто, пока что просто подойдя к окну, чтобы не мешать Намикадзе разбираться в написанном.       Если подумать, то он даже представить не мог, как запомнит всю эту информацию, если станет Хокаге. Теперь он даже понимал Цунаде, которая ничего делать не хотела. Взгляд спокойно блуждал по небу, зацепившись за полную луну, плавно очерчивающую тёмную синь лёгким шлейфом. И когда успела наступить ночь? Поначалу тишину кабинета прерывало тихое шуршание откладываемых в сторону дел, которые Минато с трудом, но разбирал. Затем, когда стопка значительно прибавилась, Наруто отошёл от окна и, обречённо вздохнув, взял её. Он сел на пол и, скрестив ноги, открыл самое первое дело. И с недоумением уставился на иероглифы, давно выцветшие от времени, пытаясь понять, что вообще написано. Для наглядности он повертел его с разных сторон, даже обошёл вокруг, то и дело склоняя голову, но разобрать ничего не смог.       — Я не понимаю, — наконец признался он, посмотрев на Минато.       — Наугад обводи, — посоветовал Намикадзе, на секунду оторвавшись от созерцания очередного дела, разбирая, сколько именно миссий прошёл данный шиноби.       — Ага, — фыркнул Наруто. — Чтобы потом заставили переделывать?       — А кто узнает? — спросил Минато, снова посмотрев на Наруто. — Старейшины их никогда не открывают и дают для того, чтобы хоть чем-то занять время перед инаугурацией. Тем более, почему, по-твоему, дела такие старые? — И, когда Наруто недоумённо пожал плечами, ответил: — Большинство из этих шиноби давно на пенсии и вряд ли ещё пойдут на задания. Так что можешь не стараться особо.       — Серьёзно? — уточнил Наруто, немало удивившись этой новости.       — Да, — кивнул Минато, возвращаясь к просмотру информации.       Не сказать, что он запоминал прочитанное — просто всё само по себе откладывалось в голове. В целом именно это он считал пустой тратой времени, потому что помнить всё и про всех было иногда попросту невозможно. Это и было-то придумано для того, чтобы в случае экстренных ситуаций можно было быстро собрать запасной отряд, а не бегать и не выискивать в бумагах, кто именно может подойти. Наруто поначалу был доволен этим ответом, пока его не осенило.       — Чёрт, а потом, когда я стану Хокаге, придётся заново всё переделывать, что ли? — возмутился он. — Эти дела как вообще хранятся, если они так быстро приходят в непригодность?! Моё что, тоже таким когда-то станет?.. — задумался Наруто.       — Насколько я знаю, — отозвался Минато, — переделывать всё будет Цунаде.       — Да она даже не делает ничего! — вспыхнул Наруто. — И вообще, после тебя следующим Хокаге буду я!       Наруто искренне рассчитывал, что после его возвращения Хокаге по-прежнему будет Минато, а Цунаде на эту должность никогда не ступит. Не то чтобы он не хотел правления Цунаде, но жизнь Минато в данном случае была важнее. Конечно, если она захочет, то пусть становится Пятой Хокаге, но что она согласится — это вряд ли. Они и тогда-то её еле уговорили. Поэтому после Минато Хокаге станет он. Без всяких сомнений.       — Значит, потом будешь переделывать ты, — всё же согласился Намикадзе, незаметно усмехнувшись.       — Ну, отлично, ттебайо! — пробурчал Наруто, возвращаясь к делу, с которого и начал.       Кисть неуверенно водила по еле различимым иероглифам, возвращая давно утерявшему смысл слову его былое значение. Наруто старался делать всё ответственно, но уже на третьем деле ему надоело, и он еле сдерживал себя, чтобы не залить чернилами всю бумагу, разорвав её и выкинув, больше не вспоминая. Минато, похоже, всё это надоело тоже, но он, в отличие от Узумаки, пока не психовал. Наруто же, напротив, уже перестал делать требуемую от него работу, подняв голову и немного заворожённо смотря на Минато, не замечая, что с занесённой над бумагой кисти капают на пол чернила.       Минато в мягком освещении кабинета не выглядел таким уставшим, как до этого, хотя Наруто точно мог сказать, что тот устал, и ещё как. Не важно — от него, от войны или, может, от постоянной беготни. Взъерошенные волосы, словно осыпанные медовой пыльцой, скрывали задумчивое лицо. Опущенные уголки плотно сжатых губ создавали видимость, будто Минато принимает какое-то особо важное решение, как если бы он был на поле битвы, в ходе которой полегло слишком много воинов, и от его слов зависел бы исход. Глаза из-под слегка нахмуренных бровей мельком пробегались по боевой жизни шиноби, историей запечатлённой на бумаге, откладывая в памяти. Волосы отбрасывали на лицо и шею тени, как никогда вызывая порыв встать, подойти и прикоснуться к ним, пропуская пряди через пальцы и запоминая их на ощупь, чтобы даже через много лет чувствовать их слегка щекочущее прикосновение на ладони.       Повинуясь этой тяге, Наруто отбросил всё и поднялся, подойдя к столу. Без каких-либо лишних слов Наруто сел к Минато на колени, обняв за шею и уткнувшись носом куда-то в волосы. И его не беспокоило, что может кто-то войти, потому что в этот момент таких мыслей в голову даже не приходило. Минато пришлось лишь немного сдвинуться, потому что Наруто церемонностью не отличался, упав на него со всей дури.       — Закончил уже? — спокойно спросил Минато, продолжая просматривать многочисленные дела.       — Не-а, — беспечно ответил Наруто.       — В таком случае чего же ты сидишь? — Минато оторвался от просмотра, взглянув на Наруто.       — Ты тоже, вообще-то, сидишь. — Наруто устремил взгляд на тёмное небо. — Скучно, — наконец подвёл итог он.       — Дома веселее не было бы, — спокойно заметил Минато.       — Я бы на задание какое-нибудь пошёл бы, — фыркнул Наруто. — Хокаге-сама, дайте мне миссию, а?       — Ранга S не дам, — хмыкнул Минато, закрывая очередное дело и беря следующее.       — Почему? — оскорблённо спросил Наруто.       Минато на этот вопрос задумался. Несмотря на то, что всё было не всерьёз, ответ вырвался сам собой. Почему он не хотел дать Наруто самую сложную миссию?       — Могу траву какую-нибудь отправить собирать, — наконец отозвался Минато, — или дома восстанавливать.       — Сам этим и занимайся, — усмехнулся Наруто, — а я хочу битву!       — У тебя был шанс поучаствовать в ней, но ты предпочёл убежать от Цунаде. — Минато улыбнулся, вспомнив, что отдал последние деньги.       — Ты сам-то с ней сражался? — Наруто внутренне содрогнулся от силы этой женщины. — Если Сакура-чан бьёт так, что я постоянно в госпитале, то мне представить страшно, что будет, если я сражусь с Цунаде!       — Тогда иди за деньгами, если скучно, — сказал Минато, который не особо мог сосредоточиться на работе, когда рядом Наруто.       — Где я тебе Третьего сейчас найду? — Наруто улыбнулся, готовый придумать что угодно, лишь бы не вставать.       — Дома, разумеется, — ответил Минато.       — Далеко идти, — скривился Наруто.       — Иди.       — А можно…       — Нет.       — Даттебайо, — проворчал Наруто, но всё же поднялся. — Как скажешь. Зато мне не придётся просматривать скучные дела.       — Станешь Хокаге — придётся, — легко улыбнулся Минато.       Наруто против воли расплылся в улыбке и покинул кабинет, выйдя на улицу. К его огромному удовольствию, было очень тепло, отчего он уверенно направился к дому Третьего, дойдя достаточно быстро, чтобы уйти уже злым и недовольным, узнав, что деньги у Джирайи.       — Чёртов извращенец, — бурчал он, идя обратно к резиденции, понятия не имея, где искать учителя. — Да он же снова все мои деньги потратил, наверное!       Хирузен ему сразу сказал, что тоже не ведает, где сейчас его ученик, поэтому Наруто даже не знал, увидит ли эти деньги вообще. Не то чтобы они ему были так уж важны, тем более что и миссию он выполнял для удовольствия, но вот Минато потом точно не отстанет, постоянно напоминая, что Наруто платит за «Ичираку», а платить-то, собственно, и нечем. Недовольно пнув камешек, Наруто резко остановился, в темноте не очень понимая, ошибся он или нет. Нет, не ошибся. Ещё издалека он увидел высокого человека, беспечно шедшего в противоположном направлении, и Наруто вряд ли бы его заметил в темноте, если б того на пару секунд не осветил фонарь, под которым тот проходил.       — Извращённый Отшельник! — прокричал он на всю улицу, при этом явно разбудив не одного жителя.       Джирайя, спокойно направлявшийся к выходу из деревни, удивлённо обернулся, увидев спешащего к нему Узумаки. Разум слишком поздно подсказал, что следовало просто исчезнуть. Когда он подумал об этом, Наруто уже стоял перед ним, гневно сверкая глазами.       — А-а, Наруто, — постарался улыбнуться Джирайя, покачиваясь от выпитого саке, которое ему всё подливали и подливали.       — Где мои деньги? — требовательно спросил Наруто, возмущаясь как никогда.       — Хех, тише-тише, — покачал головой Джирайя, поморщившись от звонкого голоса Наруто. — Они не у меня.       — А у кого?! — завопил Наруто, уже мысленно прощаясь с деньгами.       — У девушки.       — Чёрт бы тебя побрал! Да знаешь, кто ты?! Ты!.. — задохнулся Наруто и, не найдя больше слов, отвернулся, собираясь уйти жаловаться Намикадзе.       Что ни говори, а тот вообще не изменился. Несколько лет Наруто приходилось терпеть, что его деньги уходят на выпивку и женщин. Казалось бы, здесь всё должно быть иначе, да только вот не было.       — Подожди, — спокойно усмехнулся Джирайя, хлопнув Наруто по плечу. — Садись.       Он кивнул на скамейку, которую мягким светом освещал одинокий фонарь, и сел сам, положив руки на колени. Наруто немного подумал и тоже сел, вздохнув. Если уж в будущем Джирайя был таким, то нечего обижаться на то, что и сейчас всё то же самое.       — Что? — только буркнул Наруто, подперев голову руками.       — Я написал книгу! — с гордостью в голосе проговорил Джирайя, достав стопку листов. — Только конец придумать никак не могу, поэтому ухожу искать вдохновение.       — Ага, удачи, — проворчал Наруто, слыша о таком уже не в первый раз.       Стоило вообще на это тратить время?       — Но книга-то появилась благодаря тебе, — продолжил Джирайя, не обратив внимание на неприветливость будущего ученика. — Точнее, деньгам, но это и не важно.       — Это последний раз, когда ты пишешь книгу за счёт меня! — вспыхнул Наруто.       — Не сомневаюсь, — хохотнул Джирайя, разгладил листы широкой ладонью, думая в этот момент, что ещё не раз Узумаки выручит его деньгами. — Я посвящу эту книгу тебе! Думаю, она будет очень продаваема.       — Мне? — удивлённо посмотрел Наруто на Джирайю.       Конечно, тот иногда ради веселья предлагал книгу подписать, отчего Узумаки срывал голос, показывая, что ничего ему не надо, но вот то, что тот посвящает её ему, было впервые.       — Верно, — усмехнулся он. — Ты же через шесть дней возвращаешься.       — Уже через пять, — машинально поправил Наруто.       В деревне уже скоро должно было наступить утро, а значит, его возвращение приблизилось ещё на день.       — Через пять, — кивнул Джирайя. — Так что, если не успею дописать до того, как ты вернёшься, отдам тебе её уже там. И кстати, вовсе она не извращённая, — слегка обиженно добавил он.       — Я такого и не говорил, — задумчиво ответил Наруто.       Губы его тронула сначала лёгкая улыбка, поселяя в сердце тепло, которое плавилось, словно воск, горячей волной растекаясь по телу, затем сменившись более широкой и счастливой. Джирайя, видя, как быстро сменились эмоции на лице Наруто, довольно усмехнулся.       — Хорошо, как только вернусь, тут же отправлю письмо, чтобы ты выслал книгу, — проговорил Наруто.       — Вот и отлично, — заключил Джирайя. — И где я нахожусь в твоём времени сейчас?       — Не знаю, — отозвался Наруто. — Бабуля Цунаде отправила тебя куда-то. Очень важное и секретное задание.       — Вот оно, значит, как, — хмыкнул Джирайя и поднялся. — В таком случае увидимся, Наруто.       — Конечно, — кивнул Наруто и тоже поднялся. — До встречи.       Джирайя напоследок по-отечески потрепал его по голове, закинув на плечо рюкзак. Развернувшись, он пошёл к главным воротам Конохи. Наруто постоял немного, проводив взглядом пусть и более молодого, но всё же Джирайю, направившись обратно к резиденции. За мыслями он не заметил, что дошёл довольно быстро. Поднимаясь, он отметил, что из-за обуви его шаги не слышны, поэтому и не нарушали всё ещё царствовавшую тишину. Лишь подойдя к кабинету, он уловил голоса. Приглушённые, почти не различимые, но в том, что Минато был не один, сомневаться даже не приходилось. Наруто, ни о чём таком не думая, прислонился ухом к двери, через пару секунд досадно отстранившись, потому что не разобрал ничего. Сделано это было как раз вовремя, так как дверь с грохотом распахнулась, заставив Наруто подскочить от испуга.       Из кабинета чинно вышел человек с тростью, оглядев его холодным взглядом. Лицо, ещё не замотанное бинтами, даже сейчас не вызывало доверия. Наруто не знал его лично, но Сай рассказывал о нём. Данзо. Проникнувшись рассказами, Наруто старался обходить его стороной, хотя почти и не встречал, относясь к нему с каким-то заведомым подозрением. Тот тоже ничего не говорил и лишь через полминуты его скрипучий голос разлился по тёмному коридору.       — Джинчуурики не следует разгуливать одному по деревне, — глухо сказал он, пронзив Наруто внимательным взглядом. Выждав немного, но не получив от Наруто ответа, чуть тише добавил: — Тем более — если этот Джинчуурики неофициальный.       Наруто подавил желание отступить, через пару секунд уже сдерживаясь от перепалки, потому как его всегда начинало бесить, когда с ним заговаривали столь загадочным тоном. И всё-таки холодный взгляд оставлял в душе самые противоречивые чувства, главенствующим из которых был страх, немного смешанный с подозрением, что Данзо зашёл не просто так.       — Доброй ночи, — проговорил Данзо, неспешно покидая резиденцию.       Наруто показалось, что эти слова пропитаны некой фальшью и злорадством, но что там у того было на уме, Наруто было глубоко всё равно, поэтому он ступил в освещённый кабинет, который вернул в сердце тепло и прогнал тревогу.       — Что он хотел? — спросил Наруто, закинув руки за голову, так и оставшись стоять у двери.       Минато, по всей видимости, уже закончил, так как бумаги — даже та, которую Наруто оставил на полу, — были убраны, а сам Намикадзе уже шёл к нему.       — Ты же слышал, — пожал плечами тот и вышел в коридор, погасив свет и закрыв дверь.       — Я ничего не понял, — признался Наруто.       — Хорошо, — кивнул Минато.       И пусть ответ был каким-то неопределённым, смысл был предельно ясен, так что Наруто не стал расспрашивать, зная, что Четвёртый Хокаге настолько крут, что в силах послать Данзо куда подальше. Неудивительно, что тот вышел из кабинета таким недовольным, хоть и тщательно скрывал это под маской ледяного равнодушия.       — Домой? — довольно спросил Наруто, когда они вышли на улицу.       — У тебя есть иные предложения? — спросил Минато.       Голос Минато был по-прежнему спокоен, но Наруто чувствовал, как тот раздражён.       — Да нет, наверное, — осторожно ответил Наруто, решив не выводить Минато лишний раз из себя ещё и собственными выходками.       — Значит, домой, — заключил Минато.       Наруто уверенно спустился и повернул, минуя встречавшиеся на пути дома и радуясь погоде. Изначально ветреный и холодный день сменился довольно тёплой ночью, но вдалеке уже забрезжил рассвет, сиреневой дымкой поднимаясь с горизонта, изредка прячась за невысокие очертания видимых даже отсюда гор. Небывалая тишина окутала деревню, ещё больше посылая в сердце и душу спокойствие и умиротворённость. Даже молчание было правильным и как никогда уютным. Они прошли мимо дома Наруто, и Узумаки вновь вскинул на свою квартиру печальный взгляд, подавив вздох.       — Если что, жить я буду в ней, — неожиданно сказал он.       — Отдельно от нас? — Минато поднял брови, тоже осмотрев дом Узумаки.       Он его понимал. Всё же бывали такие места, в которые тянуло всем сердцем, а находясь вдали, заставляли душу заходиться в стенаниях и мыслях о том, что когда-нибудь ты вернёшься.       — А что? Ты в резиденции, а ма… Кушина… мама… интересно, — неожиданно сменил Наруто тему, — а она чем будет заниматься?       Минато чуть не поперхнулся от столь стремительной смены темы, удивлённо посмотрев на Наруто, который за собой этого даже не заметил.       — Или вот ещё, — спокойно продолжал Наруто, — если она Джинчуурики и я Джинчуурики, то Девятихвостый как-то разделится, или всё же Джинчуурики будет она? Или я? — задумался он, пройдя свою квартиру, и спутанные мысли отвлекли его, заставив забыть и перестать подвергаться унынию. — И что вообще изменится? Уйдёт ли Саске? Или, может… Если что, то не дай Итачи убить весь его клан, хорошо? — обратился он к Минато, а затем вернулся к рассуждениям: — И будут ли Акацуки? Или если…       Наруто ещё пару минут шёл, размышляя на тему того, что будет, а что нет. От Минато ответов он не требовал, поэтому тот просто наслаждался запахом совсем недавней сырости, от которой почти ничего не осталось, витавшей в прозрачно-свежем воздухе. Улавливались и ароматы листвы, тихо шелестящей на деревьях, свежей краски, которой покрывали заново строившееся дома, изредка — цветов, стоявших на подоконниках открытых окон. Наруто закончил рассуждать как раз тогда, когда они подошли к дому, величественно возвышающемуся в темноте. Минато ключом открыл замок, толкая дверь.       — Еды нет, да? — спросил Наруто.       И всё же, не внимая этому, прошёл на кухню, по привычке расстегнув кофту и откинув её куда-то в сторону. За пару дней он почему-то привык сидеть в темноте, не зажигая света, поэтому достал свечу, уже выучив, где она обычно лежит. Зажёгшийся фитиль мягко, чуть приглушённо осветил кухню, создавая такую полюбившуюся Наруто обстановку.       — Ты и сам знаешь, — отозвался Минато. Следовало бы прикупить еды, а то на одном чае долго они не протянут. Поставив чайник, через пару минут он спросил: — Говоришь, видел Джирайю?       Наруто упомянул о встрече мельком, пока они шли домой, но мысли его вихрем сменялась одна другой, поэтому конкретики Минато не услышал. Кажется, Хирузен просил Джирайю передать деньги Наруто. Не самая лучшая идея. Вскоре по кухне растёкся благоухающий, свежий аромат, заставляющий Узумаки в нетерпении ёрзать на месте. Наруто повременил с ответом, подождав, пока дымящаяся чашка не окажется перед ним. Лишь когда чай был готов, он ответил:       — Видел, — кивнул Наруто, с удовольствием отпивая. — Сказал, что всё потратил.       Минато задумался, тоже сев напротив, смотря, как из его чашки поднимается пар.       — Значит, дам тебе задание, — спустя несколько секунд проговорил он.       — Ты же не хотел. — Наруто одним глотком отпил почти половину, блаженно разваливаясь на столешнице.       — Если тебе не нужны деньги на рамен, и вообще, то можешь не идти, — отозвался Минато.       — А что, Хокаге не полагается бесплатная еда? — расплылся в улыбке Наруто.       В детстве он всегда думал, что Хокаге можно всё — ходить где вздумается, говорить что хочется, брать что приглянётся. Наруто искренне верил, что если ты — Хокаге, то можешь бесплатно питаться в раменной, и никто с тебя не потребует денег. Если быть честным, ему до сих пор хотелось так думать.       — Не полагается, — с усмешкой отозвался Минато.       — И какая миссия? — тихо рассмеялся Наруто.       — Посмотрим, что там есть, — пожал плечами Минато. — Спросишь у Хирузена, на мне пока что бумаги.       — Не повезло, — снова рассмеялся Наруто, не беря в расчёт то, что когда-нибудь и сам будет сидеть с бумагами.       — Да ну? — Минато насмешливо улыбнулся, подперев голову ладонью.       Наруто чай уже давно выпил, а вот Намикадзе к своему даже не притронулся, ожидая ответа.       — Ага, — закивал головой Наруто. — Я на задании, кто же помогать будет?       — Найду кого-нибудь. — Минато наконец сделал глоток чая. — А сам, когда станешь Хокаге, на кого будешь сваливать бумажную работу?       Наруто призадумался, действительно понимая, что даже и не размышлял о таком никогда. Неужели самому придётся?       — О! Конохамару! — воскликнул он, вспомнив шумного младшего друга, которого даже обучил Расенгану. — Это, типа, мой ученик, а ещё он внук Третьего, — пояснил Наруто на вопросительный взгляд Намикадзе.       Тот ведь тоже постоянно только и говорил о том, что хочет стать Хокаге. Раз уж Наруто приобщили к делу, то почему бы и ему самому в будущем не взять того в помощники? Тем более Наруто даже не сомневался, что тот возьмётся за это с бо́льшей охотой и воодушевлением, нежели он сам.       — Кстати, — прервал Минато его размышления, — будь осторожнее. Данзо не просто так приходил.       Наруто встрепенулся, посмотрев на Минато. Он уже и думать забыл, и вдруг Минато сам поднял эту тему, заставив мысленно скривиться.       — И зачем? — спросил Наруто, непроизвольно крепче сжав пустую чашку.       — Ты Джинчуурики, а то, что неофициальный, вообще развязывает ему руки, — пояснил Минато. — Он имеет влияние на старейшин, поэтому те вполне могут согласиться запереть тебя.       — Чего, блин?! — возмутился Наруто.       Такой исход его никак не устраивал, да и вообще за свои права он собирался биться до конца.       — И ещё, — продолжил Минато уже более серьёзно, — висеть на мне будешь теперь только дома. Как видишь, некоторые имеют привычку посещать резиденцию ночью.       — Да не висел я на тебе! — вспыхнул Наруто.       Минато только улыбнулся, наконец отпивая свой чай.       — Данзо сделает всё для деревни, даже если для этого придётся её уничтожить, поэтому просто будь более внимательным.       — Ладно, — нехотя отозвался Наруто.       Он не любил этого Данзо ещё и потому, что тот, являясь лидером Корня, своими методами искоренял из подчинённых эмоции. Это бесило ещё сильнее, нежели то, как он обращался с другими. Наруто из-за этого долгое время старался даже не подходить к Саю, так что уж говорить об остальных? В общем, Наруто решил послушаться совета Намикадзе.       — Кстати, — вдруг оживился Наруто. — Ты сказал, что…       — Я помню, что сказал, — перебил Минато.       По взбудораженному виду Наруто не пришлось гадать, что именно он обещал, поэтому, как только Минато поднялся, Наруто вскочил следом, но просто остановился напротив, немного досадно и искоса посматривая на стену, будто бы она была ему интересна. Сколько бы они ни прошли вместе, а в таких делах Наруто не был особо сведущ, поэтому и не старался показывать свои познания, которых особо-то и не было, собственно. Минато приподнял лицо Наруто за подбородок и повернул к себе, вынуждая встретиться глазами. Наруто тут же улыбнулся, скинув недавний, к счастью, не слишком длительный образ, приподнявшись и поцеловав губы Минато пока что мягко и осторожно, хотя хотелось совсем по-другому. Он глубоко вздохнул, ещё крепче обвил руками шею Минато и приоткрыл губы. Минато сдержал порыв делать всё более властно, сначала осторожно прикусив нижнюю губу Наруто, потом сразу же проведя по ней языком. Это вызвало ответную реакцию у Наруто, который почувствовал, что ноги подкосились от внезапно обрушившегося на него возбуждения.       Минато это сразу заметил, легко улыбнувшись ему и потащив в комнату, только на этот раз не в свою, а в ту, что, по идее, принадлежала Наруто. Тот и так еле соображал, что происходит, полностью отдаваясь сильным, ведущим рукам, довольно улыбаясь и прикрывая глаза, когда тёплый язык провёл по шее. Вырванный из горла стон Наруто заставил на секунду задуматься, что их тяга друг к другу странная, ненормальная, в какой-то степени отталкивающая, и вместе с этим разорвать её было невозможно, словно и так красная нить, пропитанная их же кровью, накрепко связала обоих, не давая пошевелиться и вздохнуть ни тому, ни другому, чтобы хоть немного освободиться от этой зависимости и глотнуть свежего, прозрачного воздуха, который смёл бы её, порвав окончательно.       Эти мысли были забыты, как только рука Наруто в ответ прошлась по шее, а затуманенные глаза, давно требующие действий, не заставили обоих оказаться на футоне. Полуулыбка привлекала взгляд, и Минато начал с неё, языком очерчивая губы, переходя к шее, плавно оказываясь у мочки уха и возвращаясь. От губ — к груди, руками проводя по животу и касаясь возбуждённой плоти, вырывая тихие, хриплые стоны. Рука, лежавшая на груди, чувствовала бешеное, словно загнанное стучание сердца, не заставляя сомневаться, что его собственное бьётся в точно таком же ритме.       Язык снова проходился по шее, зубы изредка захватывали кожу на ней, он тут же касался губами, замечая, что и без того не слишком заметные лиловые следы практически сразу исчезают. Впрочем, Минато, каким бы рассудительным ни был, сейчас был не в том состоянии, чтобы вообще об этом думать. Он просто доставлял удовольствие Наруто, изредка специально доводя медлительностью до исступления, зная, что позже такого дать уже не сможет, потому что ещё сам до конца не уверен, что не сорвётся.       Наруто, давно бывший на грани, взял его руку в свою, требовательно проводя языком по пальцам, взглядом и тяжело вздымающейся грудью давая понять, что ждать больше не намерен. Прижатый к животу член и так болезненно пульсировал, поэтому ждать ещё попросту не было сил. Поднимающийся сиреневатый рассвет залил комнату, отдаваясь в глазах обоих, делая синеву ещё более притягательной, поэтому проникновение пальцев Наруто не особо заметил или предпочёл не замечать, только стиснув предплечье Минато рукой, не отрывая взгляда от его глаз и улыбки, снова требуя целовать себя, задыхаясь от нехватки воздуха и пульса, бешено гонявшего кровь по телу.       И именно сейчас стёрлись последние границы дозволенного и запрещённого. Даже если бы им сейчас сказали, что происходящее нелепо, абсурдно, неправильно, они бы послали каждого, снабдив этот посыл различными эпитетами, чтобы красочнее донести суть, что поставленные людьми же ограничения не так важны, как чувства, и всё равно, к кому именно они испытываются. Наруто бы сказал, что люди, отрицающие любовь к кому-либо, принимая только единственно правильный вариант, никогда и не любили вот так, чтобы их сжигало изнутри, превращая чувства в прах. И пусть от чувств оставался лишь пепел, главное, что они до конца были с ними. Теми, кто смог испытать то, на что у других не хватало смелости. Это был своеобразный подарок, сделанный судьбой, благосклонно отнёсшейся к запретной любви. Поэтому, когда Минато убрал пальцы, толкнувшись вперёд, не боль занимала сознание Наруто, а тот, кто её доставлял, заставляя выгибаться навстречу, вырывая полуболезненные стоны и имя, что произносилось еле слышно, но так отчётливо.       Перед глазами иногда вставали источники, но Наруто с уверенностью мог бы сказать, что в этот раз всё отличалось восприятием и осознанием. И если бы пришлось ответить, жалел ли Наруто, что и в этот раз не получал должного удовольствия, испытывая лишь тянущую боль — лишь незначительную составляющую гораздо большего, что можно увидеть или представить, — то он с уверенностью бы ответил отрицательно.       Наруто закусывал губы, не сдерживая хриплых стонов, когда ставшие чуть более резкими толчки продолжились. Он чувствовал себя счастливым, когда сухие губы прошлись по щеке, коснувшись его истерзанных и искусанных губ. Он знал, что они никогда не будут жалеть, когда его притянули к себе, обняв и по привычке уткнувшись губами в спутанные волосы. Он испытывал некое мрачноватое торжество, когда ему сказали, что любят.

***

      И лишь под утро, когда тёмно-коричневые, тихо покачивающие ветвями деревья покроются пепельной изморосью, Минато поймёт, что все их проблемы только начались.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.