ID работы: 67136

Синева наших глаз

Слэш
NC-17
Завершён
4629
Горячая работа! 1318
автор
Simba1996 бета
Размер:
393 страницы, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
4629 Нравится 1318 Отзывы 1530 В сборник Скачать

Глава 39

Настройки текста
      Наруто выбежал из резиденции, всё ещё надеясь, что это либо чья-то шутка, либо техника — другого объяснения он попросту не видел. Как вообще такое могло быть? Ещё какую-то пару часов назад он, капитан Ямато и Сакура-чан сражались против вражеских шиноби, и тут оказывается, что он уже месяц как находится в прошлом, да ещё и во времени, когда жив Четвёртый Хокаге? Если и так, то разве возможно о таком забыть? Разумеется, нет. Решив, что его точно обманули, Наруто задумал разыскать Ямато и Сакуру. Только-только ускорив бег, он вдруг вспомнил, что понятия не имел, где жил Ямато, зато вот расположение дома Харуно отлично знал, поэтому, стремительно развернувшись, направился в противоположную сторону.       Если Сакура по-прежнему на границе стран Огня и Рисовых Полей, он поговорит с её родителями, тем самым доказав себе, что находится не непонятно где, а в своём времени, где ему и положено быть. Да и к тому же если всё-таки предположить, что его каким-то образом переместили и он, где-то очень в глубине души, поверил, то всё равно Четвёртый Хокаге не мог знать его имя, хотя бы потому, что у него полно других дел, помимо того чтобы интересоваться, что случилось с Узумаки. Ещё раз убедившись, что прав всё равно он, Наруто ускорил бег, наступая на лужи и поднимая брызги. Странно, но жители, не успевшие укрыться от начавшегося дождя, не посылали проклятия вслед мальчишке, что был носителем Девятихвостого, как обычно происходило, обвиняя Наруто во всех наихудших событиях, когда-либо с ними произошедших. Напротив, они смотрели на него так, словно вообще его не знали.       Когда Наруто только бежал к резиденции, чтобы поговорить с Цунаде, небо было ясным, пусть солнце и было закрыто пуховыми облаками. Теперь же оно оказалось покрытым дымчатым полотном, и из туч, кое-где затронутых иссиня-серыми мазками, лил небольшой дождь, от которого Наруто даже не собирался прятаться, как это делал мимо проходящий народ. Грозовые облака по-прежнему находились где-то на горизонте, и Наруто казалось, что до Конохи те не дойдут, из-за ветра свернув в совершенно другую сторону. Тем было лучше для него, потому что попасть под грозу Узумаки никоим образом не желал.       За этими мыслями он не заметил, как подбежал к дому Сакуры, остановившись у двери и изо всех сил застучав по ней. Ему пришлось ждать недолго — через пару секунд послышались торопливые шаги, и дверь ему открыла молодая, немного странного вида женщина со светлыми волосами и длинной чёлкой, спадающей на лицо, впрочем, не укрывшей зелёных глаз — таких же, как у дочери. Она недоумённо оглядела застывшего на пороге Наруто.       — Да? — уточнила женщина.       Удивление в её глазах стало, наверное, ещё более видимым, поэтому Наруто даже пожалел, что пришёл сюда. Конечно, он видел родителей Сакуры, но в большинстве случаев издалека, однако странно, что мама его подруги выглядела столь молодо.       — Мне нужна Сакура-чан! — пришёл в себя Наруто, требовательно уставившись на женщину.       Какая разница, почему та так молода. Может, это младшая сестра её матери — Сакура ведь не рассказывала о своей семье особенно подробно.       — Сакура… чан? — протянула женщина, словно пробуя это имя на вкус.       — Да-да! — нетерпеливо закивал Наруто. — Она дома?       — Нет, — чуть опешив, ответила его собеседница, сложив руки на груди. — Хотя… откуда мне знать? Здесь нет никакой Сакуры. Однако же какое красивое имя у этой девочки.       В голосе женщины появился небольшой восторг, и она с мягкой благодарностью посмотрела на Наруто, слабо улыбнувшись.       — Нет? — переспросил с надеждой Наруто.       — Ты ошибся домом, возможно, она живёт чуть дальше? Впрочем, не припоминаю, чтобы у кого-то здесь была дочь с этим именем. Может, это другой квартал?       — Но это же дом Харуно? — уточнил Наруто, нахмурившись.       Да, он мог перепутать дом, как, конечно, и квартал, но он же не настолько дурак, чтобы перепутать знак клана Харуно, чей символ в виде круга был изображён на двери, которую женщина придерживала рукой, чтобы ветер не захлопнул её.       — Верно, — удивлённо отозвалась та, проследив взгляд Наруто и переведя его на дверь. — Это — дом Харуно, но Сакуры здесь нет. Может, эта девочка неверно сказала свою фамилию? — тихо засмеялась она в сжатый кулак. — Ну, ты ведь знаешь, дамам свойственно приврать.       — Ага, она со времён Академии мне, что ли, врала? — раздосадованно ответил Наруто, развернувшись. — Извините за беспокойство.       У Наруто создавалось впечатление, что тут точно все сговорились, хотя ведь оставалась надежда, что у Сакуры была сумасшедшая тётя, которая просто не желала говорить, что та давно дома. Впрочем, шанс, что это правда, был минимален.       — Ох, ничего страшного, — улыбнулась женщина. — Я и сама мужу на вопрос, как меня зовут, сказала совершенно чужое имя, чтобы проверить, сможет ли он меня найти, — поделилась она. — Так что да, ты меня совершенно не побеспокоил.       Наруто как-то отрешённо кивнул на это, засунув руки в карманы и опустив голову. Взгляд встретился со своим отражением в луже, то и дело расплывавшимся из-за падающих в неё капель. Теперь оставалось идти только домой, надеясь, что всё само разрешится. А если нет, то, как только дождь закончится, он сам пойдёт узнавать правду. И если потребуется, он Расенганом снесёт резиденцию к чертям, но так называемый Четвёртый Хокаге расскажет ему всё, и до вечера он ждать не собирался. Наруто кивнул самому себе, уверенно направившись в сторону своего дома.       — Эй, постой! — донёсся до него голос всё той же женщины.       Наруто остановился и чуть повернул голову в её сторону, заметив, что женщина всё ещё стояла на пороге, обеспокоенно сцепив руки в замок.       — Как твоё имя? — повысив голос, спросила она.       — Вы разве не знаете? — растерялся Наруто.       Уж кого-кого, а его в этой деревне должен был знать каждый. Конечно, потому что в большинстве своём боялись и ненавидели, но тем не менее…       — Нет. — Женщина развела руками. — Ты же впервые нас посетил.       Наруто ещё пару секунд с немым отчаянием смотрел на неё, надеясь, что женщина рассмеётся и скажет, что это всего лишь шутка, но нет — её лицо оставалось таким же обеспокоенным, поэтому Узумаки стало как-то сложно подвергать её слова сомнениям.       — Наруто, — тихо ответил он и пошёл дальше, досадно глядя перед собой.       — Заходи к нам ещё, Наруто! — послышалось за спиной, после чего раздался тихий стук захлопнутой двери.       После этого Наруто куда больше поверил, что происходящее правда. Ну зачем жителям делать вид, что они не знали его? Не было это похоже на иллюзию, тем более он уже пытался развеять её. Решив, что проверит ещё только раз, а потом точно поверит во всё это, он сорвался на бег, чтобы быстрее оказаться около своего дома.       К счастью, по крайней мере, тот стоял на месте, поэтому Наруто запрыгнул на второй этаж, подойдя к двери, и, достав ключ, приоткрыл её, на секунду замерев. Он не знал, что именно хотел там увидеть. Ведь если он в прошлом, то и в квартире всё должно быть иначе. Задержав дыхание, он осторожно толкнул дверь, ступив за порог.       Квартира встретила его обычной тишиной, а ещё — отсутствием мебели, но зато новым ремонтом. Окружение оказалось точно таким же, но каким-то, как рассудил Наруто, более новым. Он даже не знал, что думать. Захлопнув дверь, он прошёл в комнату, остановившись у окна, в котором не было стекла. Поскольку Наруто точно знал, что без оного бы не прожил, он с сожалением должен был прийти к выводу, что никто его не обманывал и тот человек действительно Четвёртый, а сам он в прошлом.       — Лучше не придумаешь, — буркнул Наруто, пройдя на кухню. — Где, блин, вся лапша?!       Он взирал на абсолютно пустые полки, на которых не было даже пыли. Для достоверности он прошарил в каждом углу квартиры, надеясь найти хоть что-нибудь, однако из его вещей здесь не было вообще ничего. Только пара аккуратно стояла у окна на полу, но он знал, что ему они точно не принадлежали.       Обречённо вздохнув, Наруто приблизился к окну, положив руки на подоконник и уткнувшись в них лицом. Взгляд тут же ухватился за какой-то ржавый гвоздь, которого раньше здесь тоже не было, и затем за чей-то зацепившийся ярко-алый волос. Наруто от этого чуть не подскочил, осторожно потянув его на себя, обнаружив, что тот длиной чуть ли не с него. Внимательно осмотрев его, то прищуриваясь и поднося его ближе к лицу, то распахивая глаза и отводя руку, Наруто понял, что не помнил в деревне никого с волосами такой длины и цвета. Плюнув на это занятие, он снова уткнулся в изгиб руки, наблюдая, как с навеса крыши медленно падали капли.       Те скользили по потемневшему дереву подоконника, скатываясь дальше и иногда застревая в трещинах. Дождь действовал на Наруто успокаивающе, стуча по крыше то размеренно, то усиливаясь и капая в хаотичном порядке, заставляя Наруто закрывать глаза и почти засыпать. И не будь его поза столь неудобной для сна, он бы обязательно уснул, не видя, что грозовые тучи действительно ушли в другом направлении, а небо затянуло туманной дымкой, оседающей на деревьях и листве.       Наруто на самом деле чуть не уснул, если б дождь вдруг не ливанул с новой силой, вымочив его с ног до головы. Наруто опустился на пол, отплёвываясь и фыркая, когда с волос капля за каплей стекала вода, неслышно ударяясь о деревянный пол.       Неожиданно дверь в квартиру приоткрылась, и поскольку Наруто точно помнил, что не закрывал её на замок, то это мог быть кто угодно. Резко вскочив и создав теневого клона, он сформировал Расенган, помчавшись, насколько позволяли размеры помещения, на вошедшего. Глаза за долю секунды уловили золотой всполох, а потом техника встретилась с пустотой, развеявшись, а сам Наруто стоял перед открытой дверью с зажатой в чужой ладони рукой, а позади него — Минато, вопросительно глядящий на Узумаки.       — Как ты это сделал? — не нашёлся Наруто, просто не понимая, как меньше чем за секунду тот успел оказаться позади, да ещё и остановил его атаку.       — Моя техника, — спокойно пояснил Минато, отпустив его руку. — Зачем нападал?       — Ну… — смутился Наруто. — Проверить.       — Вот как, — усмехнулся Минато, пройдя в комнату, из которой Наруто на него и выбежал. — Проверил?       Наруто в ответ пробормотал что-то неразборчивое, сам не зная, что именно хотел этим узнать. В любом случае теперь он верил ему, поэтому был раздосадован тем, что побежал на Четвёртого с техникой, которую тот так легко остановил. Хотя…       — Ты ведь знаешь, что это была за техника? — вдруг спросил он, в упор смотря на Минато.       — Расенган, — утвердительно кивнул Намикадзе.       — Покажи! — потребовал Наруто, подойдя ближе. Если тот действительно продемонстрирует её, то Узумаки больше точно не усомнится ни в одном слове, сказанном им. — Ведь именно Четвёртый её создал!       Минато спокойно поднял руку, за считанные секунды сформировав шар из воздуха и чакры, заставив Наруто обескураженно смотреть на это действо. Значит, он на самом деле в прошлом. Наруто осторожно взглянул на Четвёртого, внимательно рассмотрев его. Спокойный взгляд, сила и уверенность в каждом движении. Всё в этом человеке вызывало уважение, и больше ничего не давало Наруто повода не верить ему.       — Ну, а… — начал он, даже не зная, что теперь говорить.       Минато терпеливо ожидал, когда тот что-нибудь всё-таки спросит, смотря сверху вниз на него.       — О! — вдруг воскликнул Наруто. — Дадите автограф?!       Намикадзе усмехнулся тому, что Наруто, сам того не замечая, опять начал обращаться к нему на вы, и раздражение и недоверие в его взгляде сменились немым уважением и восторгом.       — Ко мне можно на ты, — ответил Намикадзе. — И зови меня Минато.       — Хорошо, Минато, — закивал Наруто, весело улыбнувшись, даже забыв, что его вроде бы должно волновать, что он не в своём времени, а незнамо где. — Так что насчёт автографа?       — Зачем тебе? — спросил Минато, остановившись у окна и замечая, как дождь, пусть и совсем мелкий, скорее даже моросящий, заканчиваться не собирался.       — Ну как… — Наруто начал загибать пальцы: — Во-первых, я уверен, что у тебя крутая подпись, поэтому я научусь так же расписываться. Моя подпись вообще какая-то корявая, — недовольно скривился он. — Пото-о-ом… — протянув и задумавшись, для чего бы ещё ему мог понадобиться автограф Четвёртого, продолжил Наруто. — А! Это всё равно, типа, как память. Лично по мне, это что-то вроде приключения. Бабуля Цунаде дала мне простую миссию, а теперь я тут, так что теперь это точно самый высокий ранг задания из всех существующих! Никогда не слышал, чтобы кто-то путешествовал во времени. Просто невообразимо! И если бабка мне не поверит, я покажу твою подпись, она сверит, и ей ничего не останется, кроме как завидовать мне! — довольно ухмыльнулся он. — Да и вообще, у своих кумиров всегда берут автографы, если ты не знал, так что мне хоть как-то, но нужно, чтобы осталось что-нибудь, что сразу бы заставляло вспоминать об этом событии. Ну, прикинь, мне там будет уже лет сто, и я такой сижу, и рядом со мной правнуки просят рассказать им что-нибудь из моей молодости, а я и не помню. И тут вдруг твой автограф. Я сразу всё вспомню, и мне будет что рассказать! — закончил Наруто, вновь взглянув на Минато.       Минато всё это выслушал, легко улыбнувшись.       — У тебя есть моя кофта и фотография из «Ичираку», — сказал Минато, чуть склонив голову, и, усмехнувшись, добавил: — Но, если так надо, дам и автограф.       — Кофта? — восторженно переспросил Наруто. — Но почему ты мне её дал? Да ещё и фотка! — Он закрутился вокруг себя, хлопком соединив руки и довольно захихикав. — Конохамару с ума сойдёт от зависти, точно-точно!       — Мы выполняли миссию в горах, и ты довольно требовательно попросил отдать её, — ответил Минато.       — Я выполнял с тобой миссию? — Глаза Наруто расширились от изумления — чего-чего, но такого он не ожидал точно.       — Да, — кивнул Минато, отойдя от окна и мысленно отметив, что нужно обязательно поставить стекло, потому как вряд ли кто-то — кроме него или Кушины — за последующие годы сделает это, из-за чего, вернувшись в своё время, Наруто придётся жить в проветриваемом помещении.       — Но, чёрт! Почему я не помню этого? Расскажешь мне о ней? — попросил Наруто, очень расстроившись, что забыл.       Минато кивнул.       — Слушай, а если я здесь где-то месяц, то как я вообще живу? — развёл Наруто руками, пытаясь объять всю квартиру. — Тут даже кровати нет! Вообще нет ничего!       — Ты живёшь у меня, — пояснил Минато. — Так что вечером жду у себя, Наруто.       Минато оказался рядом, внимательно оглядывая его.       — Последнее, что ты помнишь, как выполнял миссию? — спросил он.       Минато понимал, что сейчас важнее узнать, как именно всё случилось и где, а рассказать о произошедших с ними событиях он успеет и позже.       — Ну да, — кивнул Наруто. — А потом я оказался на горе такой, где как-то собирал траву для рамена.       — Нет версий, что ты там мог делать?       — Нет, — качнул головой Наруто. — Хотя подожди, я же потом пробегал мимо «Ичираку», и у меня в руке эта трава и была. Но зачем я это делал, ума не приложу. Может быть, вкус рамена сейчас не так идеален, и я хотел помочь хозяину улучшить его?       — Сходи в «Ичираку» и спроси, — посоветовал Минато.       Пусть Наруто пока чем-то займётся.       — Что тогда ты делать будешь? — потребовал объяснений Наруто.       Хотелось расспросить Намикадзе ещё о чём-нибудь, да и в целом провести с ним немного больше времени. Перед ним как-никак легенда! Мало ли он каким-то образом вновь окажется в своём времени и возможности побеседовать с самим Четвёртым отныне никогда не представится? Мало того, что его рассказу никто не поверит, так и сам Наруто в скором времени засомневается, что такое действительно произошло с ним.       — Есть кое-какие дела, — уклонился от прямого ответа Минато.       Он и так покинул пост среди дня. Конечно, он Хокаге, но это же не означало, что он мог делать всё что заблагорассудится. Впрочем, а почему нет?       — И что, мне вот так теперь подходить ко всем и спрашивать: «А вы не знаете, где я был и что делал?» — возмутился Наруто, представив, что о нём подумают, если он так сделает.       Минато пожал плечами.       — После того, как узнаешь, сразу иди в резиденцию, — последовал приказ. — Никуда не сворачивая и тем более не возвращаясь на ту гору.       — Чтобы после ты сам туда наведался и сделал всё самое сложное и интересное? — хмуро поинтересовался Наруто.       Минато про себя усмехнулся: Наруто оставался верен себе. Тот и правда, как только всё разузнает, собирался разобраться со всем сам, произведя впечатление на Четвёртого — похвала от него стала бы для Наруто самым ценным сокровищем в мире, — но раз запретили — ничего не поделаешь. Наруто, разумеется, мог и ослушаться, но почему-то делать что-то против воли Минато пока не хотелось. Про себя Наруто удивился: он и знал-то Намикадзе всего пару часов, и пусть тот был для него героем, посещавшие его касательно Минато мысли казались слегка странноватыми.       — Ладно, я тогда пошёл! — сообщил Наруто, запрыгнув на окно и собираясь покинуть квартиру через него.       — В дождь? — уточнил Минато.       Наруто весело кивнул, спрыгнув и побежав обратно к «Ичираку». Минато проводил его взглядом, выйдя из квартиры, чтобы вернуться в резиденцию. Плотно прикрыв дверь, так как Наруто убежал вместе с ключами, Минато задумался, что было бы, не пойди утром Наруто в «Ичираку» один. По-хорошему не следовало отпускать его и сейчас, но вряд ли случится ещё что-нибудь, если, конечно, Наруто действительно только расспросит хозяина, а не начнёт заниматься самодеятельностью.       Минато не знал, как оставшиеся дни проведёт рядом с Наруто. Тот ведь точно будет расспрашивать обо всём, и придётся очень постараться, чтобы не сказать чего-то, что вернуло бы всё на круги своя. Да, Намикадзе было безумно жаль, что Наруто всё забыл. Не то, что между ними было, а часы, что они провели как семья, ведь, насколько он знал, тот был лишён этого всю жизнь. Как ни посмотри, но с этой стороны не возвращать ему воспоминания нечестно. Наверное, стоило рассказать, что он и Кушина — родители Наруто, не затрагивая ничего больше. Минато смог смириться с тем, что происходящее между ними вроде как неправильно — ненормально, — собираясь использовать технику, после которой они бы про это забыли, поэтому сообщать Наруто правду верх идиотизма.       Наруто же, пока Минато размышлял о том, что говорить стоило, а что — нет, уже примчался к «Ичираку», забежав внутрь и усевшись за прилавок, одновременно пытаясь найти купон — должен же был какой-нибудь заваляться. Не нашарив в карманах ничего похожего, Наруто тяжело вздохнул. Понадеявшись на чудо, достал неизменный кошелёк-лягушку, но и тот оказался ожидаемо пуст.       — О, Наруто, — добродушно сказал Теучи, привлекая внимание расстроенного парня. — Трава, которую ты мне принёс, улетела.       — Чего? — не понял Наруто, недоумённо посмотрев на него.       — Понимаешь, — сокрушённо начал объяснять Теучи, — я отвернулся всего на секунду, чтобы размешать бульон, а ветер взял и унес её, — покачал он головой.       — А, вы об этом, — тихо сказал Наруто. — Старик, где я вообще был?       Наруто усмехнулся про себя, видя, как озадаченно тот на него посмотрел. Сейчас точно подумает, что у него не все дома. Поспешив объяснить, он добавил:       — Ну, зачем я вам принёс эту траву?       — Чтобы сделать вкус рамена идеальным, — не обратив внимание на странность вопроса, охотно ответил Теучи, подтвердив догадки Наруто.       — Что же произошло на горе? — обращаясь к самому себе, пробормотал Наруто.       — Я не знаю, о чём ты, но попробуй спросить у того, кого ты мог встретить по дороге, — посоветовал Теучи, принимая заказ у прибывших посетителей.       Наруто разочарованно кивнул и поднялся. Ничего особенного он не узнал. Придётся возвращаться к Минато ни с чем.       — Можно подумать, я помню, кого встретил по дороге, — досадливо произнёс он, направляясь обратно к резиденции.       Впрочем, вдруг озарило Наруто, рядом с ним всегда находился тот, к кому можно было обратиться в любое время. Правда, без особой надежды на правдивый ответ. Наруто завернул за один из домов, присев рядом с трубой, из которой с крыши стекала вода, и, закрыв глаза, постарался уйти в своё подсознание, чтобы, открыв их, оказаться у огромной клетки.       — Девятихвостый! — громко позвал он, и слово эхом отозвалось от стен, уходя в длинный коридор.       Капающая со стен вода немного давила на уши, но Наруто научился не обращать на это внимания.       — Опять ты… — В клетке показался тёмный силуэт, а потом и сам Лис, с пренебрежением и накапливающейся яростью смотревший на Наруто. — Что на этот раз?       — Что это значит? Я к тебе пару месяцев не заходил, — растерялся Наруто.       — Пар-ру-у месяцев? — насмешливо протянул Девятихвостый, ударив по прутьям, отозвавшимися вибрацией, одним из хвостов. — Ты хотел сказать «пару дней», идиот?       — Сам тупой! — парировал Наруто. — Ты ведь знаешь, что со мной было?       — Разумеется, — усмехнулся Лис и улёгся на пол, сложив лапы. — Но говорить не буду, ибо дважды не повторяю.       — Ну, хотя бы то, что было на той горе? — попросил Наруто, надеясь, что Девятихвостый передумает.       Каждый раз приходилось всё у него выпытывать, а тот специально не говорил, раздражая Наруто и выводя из себя, однако в этот раз Узумаки решил идти до конца.       — Забавно смотреть, — скучающе сказал Девятихвостый, положив морду на лапы и прикрыв глаза.       — На что? — спросил Наруто, подойдя к клетке чуть ближе, но так, чтобы когти Лиса в случае нападения до него не достали.       — Ты ведь задаёшься вопросом, почему Четвёртый так добр к тебе? — хмыкнул Девятихвостый, заинтересованно приоткрыв глаз.       И правда, почему Минато тратил на него своё время, ведь у Хокаге полно других важных забот, помимо мальчишки, затерявшегося во времени?       — Нет, не задаюсь, — назло Лису соврал Наруто. — Так что?       Девятихвостый рычаще рассмеялся, а затем взглянул на Наруто. Показалось, что в его глазах на миг мелькнуло… сожаление? Немыслимые эмоции для демона ненависти.       — Я помогаю тебе в последний раз. — Лис снова поднялся, устрашающе поглядев на него и наградив ещё парой обзывательных слов, которые Наруто ему тут же вернул. — Твою память стёр именно тот, кто отправил тебя сюда. Поэтому не суйся туда, куда не следует!       — Подожди! Я правда-правда в прошлом? — спросил Наруто.       — Ты ведь и так знаешь, — мягко отозвался Девятихвостый и, хмыкнув, снова лёг. — Какая драма разворачивается передо мной.       — О чём ты? — прошептал Наруто, но Лис проигнорировал его, отвернувшись. — Какая драма?       — Один раз я уже говорил, — усмехнулся тот. — Теперь доходи до всего сам.       Наруто открыл глаза, недоумённо глядя на дом перед собой, совершенно ничего не понимая. Если Лис о чём-то и говорил, то обычно подобное имело смысл, но, как и предполагалось, ничего конкретного он не сказал, а вот вопросов теперь стало больше. Вздохнув и смахнув с намокших прядей капли воды, Наруто направился к резиденции.       — Чёртов Лис, — костерил Девятихвостого по пути Наруто. — Чтобы я ещё раз к нему обратился…       Погода по-прежнему была пасмурной и дождливой, поэтому на улицах ему так никого и не встретилось. Подойдя к резиденции и поднявшись к кабинету, он благоразумно постучал, войдя внутрь и увидев у стола человека, в котором совершенно точно узнал Третьего.       — Третий Хокаге! — задохнулся радостью Наруто, подойдя к столу. — Не может быть!       Тот внимательно оглядел парня с ног до головы. Со слов Минато Хирузен уже знал, что произошло.       — Что ты узнал? — спросил он.       Наруто потоптался на месте. Видимо, с Третьим он тоже уже имел честь беседовать, раз тот так сразу перешёл к делу, минуя знакомство.       — Владелец «Ичираку» сказал, что я ходил за травой для рамена, как я и думал, в общем-то, а ещё я всё забыл из-за того, кто меня сюда перенёс, — сообщил Наруто что знал, то есть совсем немногое.       Взор его при этом был неотрывно прикован к Третьему, но тому, похоже, никакого дискомфорта повышенное внимание Наруто не доставляло.       — Понятно, — кивнул Хирузен, дымя трубкой. — Минато, думаю, ты знаешь, что делать.       Намикадзе кивнул, поднимаясь.       — Старейшины не должны узнать об этом, — сказал он Хирузену, а затем, положив руку на плечо Наруто, направился к выходу.       — Само собой, — кивнул Хирузен, беря пару свитков и выходя следом.       Наруто вместе с Минато и Хирузеном вышел из резиденции, попав всё под тот же мелкий дождь, падающий на образовавшиеся лужи, в которых отражалось пепельное небо. Третий попрощался с ними, проследовав в противоположную сторону, вскоре скрывшись за капающей дымкой.       — Куда мы? — поинтересовался Наруто, страшно гордясь тем, что шёл рядом с Четвёртым.       — Ко мне домой, я же обещал рассказать, — ответил Минато.       Получается, Наруто встретился с тем шиноби, и тот использовал технику, из-за которой Наруто всё позабыл. Было ли это стечением обстоятельств, или тот знал об их плане изначально? И какую цель он преследовал? Минато вздохнул про себя, так как проблем всё прибавлялось, а вот время, напротив, ускользало с каждой секундой. Вскоре, изрядно вымокнув, они добрались до дома Минато, и Наруто во все глаза уставился на двухэтажное строение, думая, что внутри, должно быть, этот дом очень крутой. Минато открыл дверь, и Наруто неуверенно ступил за порог, обводя взглядом уютный коридор, от которого полукругом расходилось несколько дверей и витиеватая лестница на другой этаж, и хотя в его глазах было восхищение, ничего похожего на понимание в глубокой синеве не вспыхнуло. Наруто не вспомнил.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.