ID работы: 67136

Синева наших глаз

Слэш
NC-17
Завершён
4629
Горячая работа! 1318
автор
Simba1996 бета
Размер:
393 страницы, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
4629 Нравится 1318 Отзывы 1530 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
      Небо, окрашенное лиловыми красками, лишь вдали, на горизонте, подёрнутое багряно-красным, словно некто рассыпал горсти зимней рябины, очень успокаивало Минато. В дни войны он никогда не был расслаблен, но сейчас ничего не предвещало ни нападений, ни каких-либо других неожиданных обстоятельств. Лёгкий ветерок ласкал лицо, слегка трепля светлые волосы, из-за чего на губы легла почти незаметная, но тень улыбки. Восхитительное чувство. И оно продолжалось бы ещё дольше, если бы…       — Ты же говорил, что мы почти пришли, — недовольно проворчал Наруто, не менее недовольно оглядев Минато.       Тот ответил ему снисходительной улыбкой, впрочем, не обратив никакого внимания на слова Наруто, который доставал его уже на протяжении нескольких минут, не давая сосредоточиться на мыслях о том, как им попасть в деревню, или хотя бы на том, чем он занимался некоторое время назад. Правда, раз уж ему не доведётся сегодня насладиться красотой их страны, то, наверное, действительно стоит снова занять себя мыслями о том селении. То, что просто так их не пропустят, очевидно, и Намикадзе даже не планировал заходить туда, но просьба Наруто о ночлеге заставила его изменить мнение об этом, и теперь он пытался придумать способ, который помог бы им, но вот только тот, ради кого это всё и затевалось, никак не давал этого сделать.       — Минато, — протянул Наруто, в очередной раз отвлекая от размышлений.       Вообще-то ему просто было скучно, хотя он и понимал, что тот явно обдумывал что-то серьёзное. Иначе не стали бы глаза, до этого почти принявшие светло-голубой оттенок, бывшие при этом настолько беспечными, что Наруто даже подивился, вновь едва ли не тёмно-синими, скрывающими в глубине чуть ли не угрозу. Наверное, если перейти некую грань, то мало Наруто не покажется. Впрочем, сего пока не случилось, поэтому и волнений на этот счёт совсем не было.       — Наруто, что? — со вздохом спросил Намикадзе, понимая, что тот вряд ли оставит его в покое, если ему не ответить.       — Ничего, — мстительно хмыкнул Наруто и бодрым шагом направился вперёд, оставляя позади Минато, который на выходку Узумаки лишь неопределённо хмыкнул.       Будь Наруто немного поближе к нему, он бы обязательно дал ему подзатыльник, но тот, видимо, специально отошёл подальше во избежание подобного.       Солнце, весь день ярким саваном опуская на землю яркие лучи света, скрылось, и прежде сиреневое поднебесье укрылось тёмно-синим покрывалом с россыпью серебристых пуговиц. Наруто обернулся, улыбнувшись. Мерцание звёзд всегда завораживало его. Довольный увиденным, он продолжил путь, не заметив внимательный взор синих глаз. Обдумывая план дальнейших действий, Минато не упустил лёгкую беззаботную улыбку Наруто, пусть и столь мимолётную, которую остальные принимали как данность. Несомненно, Намикадзе открылась ещё одна черта Узумаки, коей тот обладал: не каждый, как считал Минато, подмечает настолько обыденные вещи, да ещё и радуется им, словно бы увидал нечто доселе невиданное.       Наруто, предпочитавший, в отличие от Намикадзе, не забивать голову серьёзными думами, оглядывал местность, по его мнению, заметно изменившуюся. В мире нашлось бы немало стран, не уступавших Огню дивными красотами, но лишь свою он любил так пламенно. В любом её уголке она была прекрасна, и даже войне не удалось изменить этого.       Через некоторое время Минато сообщил, что вскоре они прибудут к пункту назначения.       — Да, а затем окажется, что нам ещё несколько часов идти! — сказал Наруто, даже не повернувшись.       Минато на это промолчал, посчитав, что спорить с ним себе дороже, хотя так хотелось.       — Конечно, ведь несколько часов — это же почти как несколько минут! — продолжал тем временем Наруто.       Краем глаза он, разумеется, продолжал следить за реакцией Минато, но тот, похоже, был даже несколько заинтересован. Единственное, что Намикадзе позволил себе, — это едва заметно усмехнуться, посему в дальнейшем Наруто не мог понять, как именно он относился к его словам.       — Итогом станет новость, что идти нам до завтрашнего дня, но это же такая мелочь!       Голос Наруто был преисполнен сарказмом, чему он сам немало удивился. Намикадзе вновь промолчал, но Наруто, казалось, не нужен был его ответ. Теперь он даже не следил за ним, так как мысли, приправленные недавним недовольством, так и рвались наружу, и, похоже, сам себя остановить он уже не мог.       — Может, эта деревня вообще в другой стране, подумаешь, чего в жизни не бывает! — язвительно воскликнул он, всплеснув руками.       — Наруто, будь внимательнее, — сказал ему Минато, на что Наруто только демонстративно отвернулся.       Минато оценивающе оглядел его, прикидывая, что можно сказать, чтобы тот продолжил свои версии насчёт того, когда они придут к деревне. Что ни говори, но Наруто был первым человеком, с которым было так весело выполнять, казалось бы, такую сложную по рангу, но в целом немного скучную миссию. Как правило, шиноби, с которыми его отправляли на задания, дабы произвести на него впечатление, подходили к делу с деловой хваткой и абсолютной серьёзностью, показывая, что он не пожалеет, что те достались ему в качестве товарищей. И, конечно, Намикадзе всегда был ими доволен. Но с Наруто всё обстояло иначе.       Этот паренёк был единственным, кто дважды осмелился бросить ему вызов, при этом не пытаясь (наоборот — очень даже пытаясь!) изобразить из себя того, кем не являлся. Похоже, из-за присущей ему некоторой дурости. Даже проиграв, он не пал духом, при этом заявив, что обязательно одержит победу в следующий раз. И наконец, пожалуй, только Наруто удалось заставить Минато улыбнуться столько раз за два дня. В такое-то время!       — Если ты посмотришь прямо, то увидишь, что я был прав, — сказал Минато, кивком указывая вперёд.       Наруто, только-только открыв рот, чтобы сказать очередную колкость, мгновенно закрыл его и уставился туда, куда указывал Минато.       Сердце забилось от восторга и нетерпения, а руки крепко вцепились в лямки рюкзака. Вдалеке показался невысокий деревянный забор, окружающий деревню, в которую так стремился попасть Наруто. Бросив взгляд на неторопливо идущего Минато, Наруто не стал дожидаться его и сорвался с места. Однако с приближением быстрее угасала вся его радость, сменяясь тенью беспокойства. Замедлившись, он подошёл к тяжёлым бревенчатым воротам. Те, покрытые глубокими бороздами, были вдоль и поперёк испещрены кунаями и сюрикенами, словно кто-то выбрал их мишенью для тренировки. Глаза с расширившимися от удивления зрачками, покрывшими почти всю радужку, взглянули на забор, убедившись, что и его постигла такая же участь.       — Значит, и это место затронула война, — сказал подошедший Минато, так же как и Наруто разглядывая представшую перед ними картину.       В отличие от Наруто, Минато не был удивлён. Подобное происходило сплошь и рядом, посему было бы гораздо невероятней, окажись деревня целой и невредимой. Ведь, как он и упоминал, жителей защищать было некому и, несмотря на доселе неплохие попытки, выстоять одним против шиноби (толпы ли или одиночки) им было не под силу.       Если Минато выглядел достаточно спокойным, то Наруто был поражён и ошарашен. Такого он точно не предвидел. Где-то в глубине души начала подниматься злость на тех, кто мог это сделать, и на всю войну в целом. Он ощущал, как внутри закипала алая чакра, смешиваясь с его собственной, обжигая грудь где-то в районе сердца, и если б не рука Минато, лёгшая ему на плечо, остановить себя он вряд ли бы смог.       — В этот раз жители не сдержали оборону, — тихо сказал он, внимательно оглядывая ворота, замечая всё новые и новые повреждения.       Сомнений в произошедшем у него больше не осталось.       — Этого не может быть, — тихо сказал Наруто.       Минато кинул на него взгляд, всерьёз опасаясь за Узумаки, который схватился за голову, готовый разразиться криком.       — Наруто… — начал было Минато, но был перебит.       — Это значит, что они забрали наследие! — закричал Наруто, падая на колени, вскинув руки и убийственно повесив голову.       Поначалу Минато непонимающе смотрел на Узумаки, а затем вздохнул, оценив его очередную выходку. Стоило бы догадаться, что так будет.       — Да, Наруто, очень смешно, — проговорил Минато, покачав головой.       — Да ладно, чуть-чуть смешно, — фыркнул Наруто, поднимаясь и отряхивая штаны от сухой земли.       Он до сих пор не верил, что жители были мертвы. Он надеялся, что те хотя бы живы, даже если деревня разграблена. Вообще, ему было всё равно, найдёт он это наследие или же нет, — гораздо больше его волновало селение и те, кто жил в нём.       — Больше не собираешься изображать нечто подобное? — поинтересовался Минато, оглядев забор на предмет особо сильных повреждений.       — «Нечто подобное»? — спросил Наруто, вопросительно взглянув на Намикадзе.       — Ну, не знаю, может, следующим твоим пунктом будет устроить истерику?       — Не волнуйся, этого ты точно не увидишь, — хмыкнул Наруто.       Всё-таки на такое проверять Минато он точно не стал бы.       — Значит, наедине с собой такое у тебя бывает? — задал новый вопрос Минато, подходя ближе к воротам.       — Что?!       — Только не начинай вновь кричать, — попросил Минато, уже готовясь к тому, что вся округа содрогнётся от воплей Узумаки.       Наруто, изначально собиравшийся сделать именно это, пришёл к выводу, что благоразумнее будет промолчать, поэтому начал так же ходить взад и вперёд, с точностью повторяя все движения Минато, пытаясь достать его хотя бы так, но казалось, что Минато не было абсолютно никакого дела до того, что там опять придумал Наруто.       — И что теперь? — спросил Наруто, когда ему надоело это занятие.       Впрочем, заодно он пытался понять, что же искал Минато, так внимательно оглядывая ворота.       — Думаю, нужно зайти в саму деревню и осмотреться, — сказал Минато и тут же с лёгкостью перепрыгнул через забор, оказываясь по другую сторону.       Наруто совершил то же самое, приземляясь рядом с Минато, который уверенным шагом направился к полуразрушенным домам.       Деревня ничем не отличалась от других, в коих Наруто бывал на миссиях или когда путешествовал с Джирайей. Лишь полуразрушенные строения не напоминали более о кипевшей некогда в этом месте жизни. Обойдя селение, Наруто понял, что оно очень маленькое, примерно с квартал в Конохе. Потоптавшись на месте, не зная, куда ещё можно пойти, на одном из домов он увидал покосившийся бумажный фонарь, разрезанный пополам, вероятно, кунаем.       Вздохнув, он приподнялся и кончиками пальцев прикоснулся к нему, соединяя части. На рисовой бумаге возник некий символ, принадлежавший, как Наруто понял, чьему-то клану. Возможно, и здесь жили какие-то влиятельные семьи, если предположить, что нападавший искал не наследие, а что-то другое. Досадно прикусив нижнюю губу, Наруто убрал руку, и фонарь полностью развалился. Оторвавшаяся часть с тихим шелестом, несколько раз покружившись в воздухе, упала на землю. На округу вновь опустилась тишина, накрыв их невидимым полотном, только изредка сопровождаемая поскрипыванием ставен.       — Наруто, подожди, — неожиданно попросил Минато и исчез, оставив Наруто одного рядом с домом, дверь которого висела на одной петле, раскачиваясь при малейшем дуновении ветра, раздавая пробирающий до холода скрип, и с выбитыми окнами, в рамах которых ещё оставались острые осколки стекла.       Наруто, уже привыкнув к тому, что Намикадзе имел привычку использовать техники везде, в этот раз не обиделся и решил осмотреться самостоятельно. Подойдя к двери, которая в этот момент в очередной раз проскрипела, он аккуратно толкнул её, заходя внутрь. Он понятия не имел, что такого хотел найти. Оглядев помещение, в котором оказался, Наруто пришёл к неутешительному выводу. Выжить после такого казалось просто невозможным.       Перед ним открылась картина полного разгрома от битвы. У стены, исполосованной кунаем, лежали старинные напольные часы с треснувшим циферблатом и изогнутыми медными стрелками. Маятник, разломанный надвое, валялся чуть в стороне. Рядом, словно снежная пыль, сверкали осколки разбитых стекол из окон, в которые уже начала заглядывать полная луна, словно была невольным свидетелем произошедшего. Мебель, распоротая, по всей видимости, катаной, судя по очень длинным и глубоким разрезам, была перевёрнута. Узумаки осторожно прошёл в другую комнату, где царило то же самое, и остановился посередине, осматривая осколки под ногами. Пол заливала кровь. Поозиравшись и не обнаружив никаких жертв, он немного успокоился. Вскоре послышались тихие шаги, и в комнату вошёл Минато.       — Ты уже всё проверил? — удивлённо спросил Наруто.       — Да, — кивнул он. — Во всех домах так же.       — Кому понадобилось убивать всю деревню? — спросил Наруто, действительно не понимая.       — Интересный вопрос,— задумчиво пробормотал Минато, чуть нахмурившись, но больше ничего не сказав.       Наруто с нетерпением ждал продолжения, однако Намикадзе начал осторожно ходить по комнате, переступая осколки и будто бы совсем не собираясь отвечать. Узумаки уже готов был смириться с этим, как неожиданно тот повернулся.       — Но знаешь, что удивительно? — обратился к нему Минато.       — Что?       — Я не нашёл ни одного жителя, — ответил Минато.       — То есть… — Наруто неуверенно посмотрел на него, пока ещё толком не понимая, к чему тот клонил, хотя на задворках сознания уже начали появляться некоторые предположения.       И Наруто всё бы отдал, чтобы они не оказались верными.       — Все тела кто-то забрал. Да, — подтвердил Минато догадку Наруто.       — Может быть такое, что кто-то из жителей жив? — предположил Наруто, надеясь до последнего.       — Маловероятно, — сказал Минато. — Исходя из того, что я видел. Возможно, всё это лишь видимость и нападение совершено не с целью ограбления или слепого убийства. Но сложно сказать что-то наверняка. Я пока не знаю.       Наруто лишь вздохнул, и тут его внимание привлекла одна вещь.       — Хм, что это? — спросил Наруто и, нагнувшись, поднял с пола кунай.       Поднеся его к глазам и осмотрев, он был сильно удивлён. Оружие, которое он нашёл, принадлежало, несомненно, Конохе, судя по тому, что на его рукояти был нанесён знак деревни. Передав кунай Минато, которому хватило лишь секунды, чтобы понять, что происходило, Наруто стал ждать ответа, но Намикадзе не спешил давать его, обдумывая происходящее.       — Это сделал кто-то из Конохи? — не выдержав, спросил Наруто.       — Верно, — согласился Минато.       Наруто начинал злиться. Какого чёрта, собственно, происходило?       — Но ведь эта деревня находится на территории Страны Огня! — пылко отреагировал он.       — И что? — чуть удивлённо отозвался Минато.       — Как это «что»? — оскорблённо спросил Наруто.       Такого ответа он никак не ожидал.       — Думаешь, в нашей стране мало отступников?       — Так ты считаешь, что это мог сделать нукенин? — спросил Наруто, оглядывая комнату и замечая малейшие детали.       — Вполне возможно, — подтвердил его догадку Минато.       Вдруг дверь, до этого не издающая никакого скрипа, от чего в воздухе повисла пугающая тишина, неожиданно с сильным грохотом упала на пол, до смерти перепугав подскочившего Наруто.       — Ну? — спокойно спросил Минато, поглядев сначала на дверь, а затем на Узумаки, который выглядел настолько испуганным, что его становилось даже немного жаль.       — Что? — еле выдавил он, немного приходя в себя.       — Мне ждать истерику по этому поводу или нет?       — Эй, войди в моё положение! — развёл руками Наруто, показывая, что любой на его месте был бы в таком же состоянии.       — Мне начать так же причитать? — насмешливо спросил Минато, склонив голову.       — Это здесь при чём? — оскорбился Наруто, скрестив руки на груди и отвернувшись.       — Но ведь этим я войду в твоё положение, — хмыкнул Минато.       Наруто собирался разразиться убийственной тирадой, но Намикадзе резким движением руки заставил его замолчать.       — Я чувствую присутствие чужой чакры, — тихо сказал он.       — Это тот, кто убил всех жителей? — шёпотом спросил Наруто, понимая, что вопрос глупый и, скорее всего, так и есть.       — Да, — кивнул Минато. — Идём, только без лишнего шума.       Он направился к выходу, осторожно обходя всё, что лежало на полу. Наруто направился за ним, рассматривая потолок. Неожиданно в тишине прозвучал тихий полувскрик, принадлежавший, разумеется, Наруто. Минато обернулся на последовавший за этим грохот, раздавшийся позади. Увидев причину, он закатил глаза к тому же потолку, что совсем недавно разглядывал Наруто, и не удержался от короткой усмешки: Наруто, особо не утруждая себя рассматриванием пола, не заметил сломанные доски, оставленные после произошедшей бойни, вследствие чего его нога застряла в них, а он лежал, распластавшись на полу.       — Наруто, я, кажется, предупреждал тебя быть осторожнее, нет? — спросил Минато, подойдя к нему.       Преследовать чужака теперь не было смысла. От крика Наруто он, вероятнее всего, уже скрылся. Конечно, был шанс, что Минато начнёт преследование и догонит его, а он бы обязательно смог того достичь с помощью техники, но это в его миссию не входило, да и оставлять Узумаки одного тоже было плохой идеей.       — Я случайно же, — проговорил Наруто, поднимаясь сначала на руки, а затем принимая более-менее сидячее положение.       Минато, наклонившись, аккуратно взял застрявшую ногу Наруто и осторожно вытащил её, но Узумаки всё равно от этого болезненно зашипел.       — Ещё одно правило шиноби, — ухмыльнулся Минато, закатывая штанину и рассматривая ногу. — Смотри, куда идёшь.       — Впредь буду внимательнее, — сквозь зубы проговорил Наруто, скривившись от боли.       Ему в какой-то мере даже было стыдно за такую оплошность, ведь теперь он явно упал в глазах Минато. В прямом и переносном смысле. Хотя по взгляду последнего не было заметно, что он совсем уж разочарован в Узумаки.       — Ты вроде до этого довольно тщательно осмотрел всю комнату, — напомнил ему Минато.       — Ну кто же знал? — беспечно ответил Наруто, на что Минато лишь тихо вздохнул.       — Просто растяжение, — сделал заключение он.       — Я очень рад этому, — саркастично сказал Наруто, пытаясь подняться.       Это ему удалось, но вот равновесие отчего-то удержать не получилось, и он бы обязательно упал на осколки, причинив себе этим ещё больше повреждений, если б не Минато, который вовремя успел подхватить его, перекидывая руку Наруто через плечо.       — С тобой на каждых миссиях так? — поинтересовался он.       — Нет конечно! — возмущённо сказал Наруто, пытаясь наступить на больную ногу. — Это всё ты виноват!       — Каким образом? — спросил Минато.       Он скосил на него заинтересованный взгляд, дожидаясь, когда Узумаки посвятит его в сие таинство.       — Ты думал, поэтому мне мешал!       — Наруто, то есть ты предлагаешь мне быть таким, как ты? — спросил Минато, усмехнувшись.       — Таким, как я? — переспросил Наруто.       Синие глаза, в глубине которых плескалось удивление, встретились с точно такими же.       — Да, — кивнул Минато, пояснив: — Не думать и поэтому проваливать миссии из-за таких вот мелочей? — улыбнувшись, он кивнул на его ногу.       — Если рядом не будет таких, как ты, то и такого происходить тоже не будет! — безапелляционно произнёс Наруто.       Минато фыркнул. И почему только он вёлся на все провокации Наруто? Подумать только, один из лучших джонинов не то что Конохи, а всего мира, как бы самоуверенно это ни звучало, выполнивший множество сложных и опасных миссий (и ставший, по словам Узумаки, следующим Хокаге?), в глазах остальных считавшийся грозным противником, сражаться с которым или против которого было для них честью, и многое-многое другое, вёл себя точно так же, как мальчишка, коего он случайно встретил пару дней назад.       Минато, конечно, по большей части не был таким, каким его представляли другие. Многое из известного о нём не являлось правдой и было сложено лишь из рассказов очевидцев и последующих домыслов. Всего-навсего просто ходившие вокруг него легенды о нём же ещё при его жизни. Но и подобное поведение Намикадзе себе никогда не позволял. Неужели он всегда был таким и его образ взыскательного шиноби — просто попытка вести себя исходя из требований и возложенных на него надежд окружающих?       — Заключим пари? — вдруг предложил Минато.       — Какое? — заинтересованно спросил Наруто, даже забыв о споре.       — Если ты сможешь обойтись без меня один день, то выиграешь ты, если не сможешь — я. Как тебе? — спросил Минато.       Несомненно, очередной спор не был такой уж прям-таки хорошей идеей, но чего не сделаешь, чтобы скрасить миссию. Да и это был единственный способ доказать Наруто, что порой он приумножал свою значимость.       — Я согласен! — ответил Наруто, улыбнувшись. — Только начинаем с завтрашнего дня.       — Хорошо, — кивнул Минато.       — Давай теперь на желания?       — Я бы на твоём месте не предлагал подобного, — сказал Минато, с усмешкой взглянув на Наруто.       — Ха! Если я проиграл два раза, то это не значит, что проиграю теперь!       — Как скажешь, — согласился Минато.       — Отлично!       — Идти можешь? — спросил Минато, и в его голосе послышались нотки беспокойства.       — Нет, но завтра точно смогу, — заверил его Наруто, зная, что за ночь Девятихвостый справится со своей задачей.       — Ладно, но заночевать всё же придётся в лесу, — сказал Минато.       Первоначально так и планировалось. Если б не Наруто, предложивший заглянуть в деревню, кажется, ради горячих источников. Вряд ли бы Минато вообще вспомнил о существовании этого селения, не будь рядом Узумаки, которому Минато отчего-то начал идти на различные уступки, что тоже было крайне странно. В любом случае нужно сообщить об увиденном Конохе и выдвигаться дальше.       — Подумаешь! — недовольно фыркнул Наруто.       — То есть ты не против? — уточнил Минато.       — Не против, только вот наследия я так и не нашёл, — обиженно проговорил он, подумав про себя, что, вообще-то, и не искал.       — Быть может, тот, кто устроил это, тоже искал его? — предположил Минато, надеясь услышать, что сам Наруто считал по этому поводу.       — Думаешь? — глаза Наруто тут же расширились от удивления и какого-то ужаса.       — Ну, если б это было так, то нашедший его обрёл бы огромную силу, — рассмеялся Минато, немного успокаивая Наруто, которому было крайне обидно, что кто-то смог его опередить.       — Наруто, я использую Технику Летающего Бога Грома, держись покрепче, — предупредил его Минато.       Наруто, перекинув весь вес на здоровую ногу, вцепился в Намикадзе, на секунду прикрыв глаза. Услышав над ухом тихий смешок, он приоткрыл их, увидев, что они стояли рядом с густой чащобой на какой-то небольшой поляне, находившейся на достаточном расстоянии от той деревни. Ветер холодил кожу, забираясь под одежду и пробирая насквозь. Наруто отошёл от Минато, упав рядом с деревом, и его передёрнуло от нового сильного порыва.       — Ну хоть костёр-то можно развести? — дрожа всем телом, спросил он.       — Можно, — кивнул Минато и, поискав в рюкзаке, подал Наруто свою кофту, которую тот с благодарностью принял, тут же надевая.       Ночи, властвующие рядом с границей, действительно были прохладными, поэтому Минато не был удивлён, что Наруто так быстро замёрз, хотя бы судя по тому, что он предпочитал солнце, а не какую-либо другую погоду. Разведённый костёр, потрескивая и отбрасывая в траву яркие искорки, быстро привлёк к себе Наруто, который сидел рядом с ним на опасно близком расстоянии. Прикрыв глаза, он наслаждался теплом и покоем, лишь изредка отвлекаясь на ноющую боль в ноге, но на которую вполне можно было не обращать внимания. Сон наваливался всё с большей силой, и Наруто, не имея сил противиться ему, хотел было уже заснуть, но был безжалостно возвращён в реальность тормошащим его Минато.       — Что? — пробормотал Наруто, пытаясь сфокусировать взгляд.       — Наруто, иди спать туда, — указал Минато на ранее облюбованное Наруто дерево и разложенный рядом с ним футон, который ранее был призван из свитка.       — Ладно, — без возражений согласился Наруто, перебираясь на указанное место.       Отсюда тепло огня всё же доставало до него, поэтому Наруто снова закрыл глаза, надеясь, что в эту ночь следить за происходящим будет Минато.       — Спокойной ночи, — пробормотал он, приоткрыв глаз.       — Кому как. — Уголки губ Минато приподнялись.       — Да ладно, завтра же поменяемся, — ответил Наруто, легко улыбнувшись.       Ещё сегодня Наруто был готов принять любую помощь от Минато, но с первыми лучами солнца ему придётся забыть об этом до следующего дня, и Узумаки прекрасно это понимал. В этот раз он поставил себе цель победить. Минато в последний раз кинул на него изучающий взгляд и направился к костру, зная, что завтра Наруто даже разговаривать с ним не будет, но, тем не менее, и он проигрывать ему не собирался.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.