ID работы: 67136

Синева наших глаз

Слэш
NC-17
Завершён
4629
Горячая работа! 1318
автор
Simba1996 бета
Размер:
393 страницы, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
4629 Нравится 1318 Отзывы 1530 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
      Уголки губ Минато приподнялись в короткой усмешке. Наруто же приготовился к самому худшему. Воображение услужливо нарисовало все возможные варианты того, что Намикадзе захочет загадать. Выходило не очень оптимистично, но Наруто продолжал надеяться на лучшее, искренне веря, что Минато сжалится над ним и попросит что-нибудь не очень сложное, ну или, по крайней мере, что-то такое, что он точно сможет выполнить. Решительно посмотрев на Намикадзе, Наруто стал ожидать своего приговора.       — Так, я хочу, чтобы ты… — задумчиво проговорил Минато, намеренно нервируя Наруто.       — Ну, что? — нетерпеливо спросил Наруто, в упор уставившись на него.       — Хм, возможно… — Минато замолчал, скрестив руки на груди и делая вид, что усердно обдумывал своё желание.       Видимо, он нашёл новое любимое занятие — злить и доводить Наруто.       — Слушай, может, ты ещё не придумал? — выпалил Наруто.       Наруто в конце концов был просто уверен: если его сейчас же не остановить, тот загадает такое, что Узумаки потом до конца жизни будет жалеть о согласии на спор с ним.       — А если и так? — тут же поинтересовался Минато, слегка склонив голову.       — Давай я тебе помогу? — предложил Наруто.       По его расчётам выходило, что если он сейчас начнёт что-нибудь болтать, то тем самым собьёт Минато с толку.       — Поможешь? — уточнил Минато.       — Ага! — живо отозвался Наруто, для большей наглядности закивав.       — Ну, и какие у тебя варианты? — поинтересовался Минато.       Было интересно, что же такого сейчас предложит Наруто, лишь бы избежать своей участи. В принципе, Минато было всё равно, что именно Узумаки выполнит в обмен на проигрыш, но усмирить чересчур вспыльчивого не по делу парня было всё же нужно.       — Так, сейчас… — пробормотал Наруто, лихорадочно придумывая.       — Ну, что ты предлагаешь? — усмехнувшись, спросил Минато, разглядывая Наруто, который в этот момент выглядел очень забавно, пытаясь что-нибудь выдумать.       Наруто на пару секунд задумался, а потом вскинул на Намикадзе взгляд:       — О, у меня отличная идея! Я крикну со скалы Хокаге что-нибудь эдакое, привлекающее всеобщее внимание! Что я дурак там, допустим?       — Я, конечно, согласен, что идея в принципе не так уж и плоха, — заметил Минато, слегка ехидно, как показалось Наруто: — Только все и так это знают. Для жителей Конохи сие новостью не окажется.       — Что?! — с негодованием в голосе воскликнул Наруто.       Минато проигнорировал вопль, подхватив рюкзак и закинув его на плечи. Пора продолжать путь. Заодно всё и обсудят.       — Хотя нет, — тут же опроверг свою версию парень. — Знают лишь в твоём времени.       С появлением Наруто Минато успел забыть, что такое тишина: тот или трещал без умолку, или возмущался чему-то, причём последнее происходило всё чаще. Намикадзе про себя вздохнул, осознавая, что сам способствовал этому.       — Кто здесь ещё дурак, а? — завопил Наруто, забыв, что сам же и натолкнул Намикадзе на мысль о своих умственных способностях.       — Не я же, — спокойно заметил Минато.       Рассудительный взгляд продолжал выцеплять все малейшие признаки неспокойствия.       — Да ты… — Наруто задохнулся от досады.       Чувствовал он себя так, словно его вот-вот разорвёт изнутри. Чёртов Намикадзе!       — Ладно, давай дальше? — досадливо предложил он, решив, что лучше сменит тему, чем продолжит.       Переспорить Минато, как бы там ни было, у него не выйдет. Наруто вообще любил кому-либо что-то доказывать — у него даже неплохо получалось, — но Намикадзе, как оказалось, был круче. Во всём.       — Как ты смотришь на то, если я целый час простою в луже? — нахмурившись, предложил Наруто.       — В луже? — рассеянно переспросил Намикадзе, уже занятый анализом местности.       Чем дальше они продвигались по намеченному маршруту, тем больше та менялась. Как Минато было известно, вскоре открытый ландшафт травы и камней сменится многокилометровым густым и крайне труднопроходимым лесом, в который многие шиноби предпочитали не заглядывать: начинённый искусно спрятанными ловушками и чёрт знает чем ещё неизвестным, он заставлял обходить себя стороной. Немногим удалось покинуть его живыми, не говоря уже о том, чтобы выйти хотя бы невредимым. По сравнению с ним Лес Смерти в Конохе, что являлся площадкой для проведения экзамена на чуунина, был буквально дивным садом, а обитающие в нём смертоносные животные — милыми зверушками. Конечно, так казалось лишь Минато, прекрасно ориентировавшемуся в этом месте, потому как если б Наруто прочёл его мысли, то явно бы не согласился. Как-то иначе к границе им было не подобраться. Отчасти поэтому задание поручили Минато, бывшему в этом месте однажды. И, ухмыльнулся Намикадзе, это было вполне неплохим способом избавления от Наруто, так не вовремя появившегося в деревне. Не знай он Третьего Хокаге слишком хорошо, то решил бы, что так оно и есть и всё это — часть хитроумного плана.       — Да, в луже, — кивнул Наруто.       Минато, который поначалу пропустил всё мимо ушей, задумавшись, удивлённо взглянул на Наруто, пытаясь понять, при чём же тут таинственная лужа.       — Ты разве никогда не стоял в ней целый час? — поражённо воскликнул Наруто и, для пущей наглядности остановившись и широко распахнув глаза, уставился на Минато, которому оставалось только поднять взор к небу.       — Зачем мне стоять в луже, да ещё и целый час? — членораздельно спросил Намикадзе, не обращая внимания на согнувшегося пополам Наруто, который уже давился от хохота.       — Не знаю, может быть, ты проиграл в карты и тебе загадали целый час простоять в ней? — предположил Наруто, рукой смахивая слёзы.       Кое-как придя в себя, он догнал Минато, который отошёл уже на довольно приличное расстояние.       — Я не играю в карты, во-первых, — проинформировал он, на что Наруто отрицательно замотал головой и принял вид мудреца, которому известно всё, ну или почти всё.       По крайней мере, о Минато точно. Как человек, который был учеником Извращённого Отшельника, мог утверждать, что не играет в карты? Хотя Джирайя — это не Цунаде. Но если следовать этой логике, то Сакура уже давно должна была стать заядлой картёжницей — просто она отлично это скрывала. Но на всякий случай Наруто подумал, что лучшим решением будет промолчать и ничего такого подруге не говорить.       — Во-вторых, — продолжил Намикадзе, слегка усмехнувшись, — я никогда не проигрываю.       — Ну да, куда тебе… — пробурчал Наруто, уязвлённый тем, что Минато действительно вряд ли когда-либо проигрывал.       Это вообще было какой-то несправедливостью.       — И, в-третьих, я придумал желание, — закончил Минато, и в глазах его плясали злые черти.       Или Наруто так показалось после того, как в бескрайней синеве блеснули лучи солнца.       — Ладно уж, давай, — уныло произнёс он, немного расстроившись, что его план провалился.       — Скоро начнётся лес, — начал Минато, снова смотря вперёд.       — И что? Ты хочешь, чтобы я сообщил тебе об этом, когда мы до него дойдём? — спросил Наруто.       — Можешь и сообщить, — разрешил Намикадзе.       — Давай на этом закончим? — сделал ещё одну попытку Наруто.       — Далее, — тот не обратил никакого внимания на слова Наруто, — я хочу, чтобы ты нашёл золотых пчёл и сварил из них целебное снадобье.       — Чего? — Наруто впал в ступор.       Неуверенно посмотрев на спокойного Минато, Наруто решил, что, видимо, ослышался.       — Повторить? — улыбнулся Намикадзе.       Конечно, это было не самое великое желание, но зато после этого у Наруто явно пропадёт привычка считать, что он сильнее всех, да и сам Минато хотя бы посмеётся.       — Зачем тебе какое-то там снадобье? — спросил Наруто, сложив руки на груди и остановившись.       Он, конечно, много чего ожидал, но это… Намикадзе явно что-то задумал, и Наруто был полностью в этом уверен.       — Оно же целебное, — пояснил Минато.       — И?       — Сваришь его для меня — и всё, — сказал он.       Рука взметнулась к пшеничным от заливающего местность лучами солнца волосам, растрепав их, словно ветер.       — Точно всё? — недоверчиво спросил Наруто, идя за Минато и сверля его взглядом.       Минато только неопределённо кивнул.       — Объясни хотя бы, что за пчёлы? — попросил Наруто, которому эта идея ну совсем не нравилась.       Зато Минато она точно пришлась по душе, он прямо весь сиял.       — Ты их сразу узнаешь — другие там и не водятся, — уточнил Минато.       Наруто что-то буркнул в ответ, смирившись. Раз проиграл, то не вправе отказываться. Концы протектора выверенным движением были затянуты туже, а ноги уверенно направились вперёд, утопая в зелёной высокой траве. Несколько часов Наруто не разговаривал с Намикадзе, обдумывая, что тот загадал. По его мнению, это было каким-то бредом, не иначе. Снадобье из золотых пчёл? Ничего подобного он не слышал ни от бабки Цунаде, ни от Сакуры, а последняя частенько рассказывала другу о новых узнанных ею медицинских техниках и препаратах, когда он заглядывал к ней в госпиталь или пересекался где-то ещё вне совместных миссий. Что-то подсказывало, что Минато пить его не будет и он просто зря потратит своё время на изготовление. Всецело увлечённый мыслями, Наруто не заметил, как на открытой и далеко просматриваемой доселе местности словно из ниоткуда возникли деревья, обрамлённые почти изумрудными листьями — настолько цвет их был глубоким и ярким.       — Мы пришли, — как и обещал, оповестил Наруто.       Он окинул взглядом арку из согнувшихся сухих деревьев, что будто неприветливо приглашала путников войти в бескрайнюю чащобу. Казалось, сделай они это — и переплетённые узлами ветви, словно хваставшиеся умелыми мудрёными узорами, сомкнутся позади них, навсегда отрезав путь назад. Однако Наруто было всё равно, и он уверенно ступил вперёд — в темноту, во владения густого, таящего многовековые тайны леса. Минато последовал за ним, не замечая угрозы или попросту зная, как повести себя, чтобы пройти его живым и невредимым.       — Можешь приступать, — известил Намикадзе некоторое время спустя, когда пробираться стало чуть легче — настолько близко росли деревья, преграждая им дорогу.       — И где я должен их искать? — мрачно спросил Наруто, недоумённо разведя руками. — Он же огромный! И непроходимый!       — Где хочешь, только будь осторожнее, — ответил Минато и, немного помолчав, добавил: — Наибольшую опасность представляют ловушки.       Минато не понаслышке знал, о чём говорил. Посетив лес лишь единожды, он был поражён, насколько искусно шиноби прятали взрывные печати или тому подобное, маскируя их под самые, казалось бы на первый взгляд, незначительные вещи, будь то камень или ничем непримечательный трухлявый пень. Подобное, безусловно, практиковалось где угодно тоже, но только это место было напичкано опасностью буквально на каждом шагу. Впрочем, Минато не был бы собой, если б не знал, как сего избежать и заодно помочь с этим Наруто: к сожалению, у него навыков пока слишком маловато.       — Да и без тебя разберусь, — проворчал Наруто и сразу запрыгнул на дерево, надеясь там и отыскать улей.       Намикадзе пошёл дальше, внимательно оглядывая всё, на что падал взор. Наруто, перепрыгивая с дерева на дерево, начинал понемногу злиться. Ничего похожего на то, что он искал, не попадалось, зато пробираться из-за сплетённых ветвей становилось тяжелее. Когда проходить через них стало просто невозможно, он спрыгнул на землю и подошёл к не спеша идущему Минато. Создавалось впечатление, что тот просто прогуливался, а не шёл по дикому лесу, в котором была максимальная вероятность умереть. Хотя, к счастью, им пока не встречалось ничего опасного.       — Как успехи? — поинтересовался Минато.       — Никак, — бросил невесело Наруто, отвернувшись.       — Вот как… — неопределённо произнёс Намикадзе. — Дать совет?       — Сейчас опять скажешь что-нибудь умное? — спросил Наруто, всё же непроизвольно улыбнувшись.       — Может, и так, — ответил улыбкой Минато. — Ищи в тёмных местах.       — В тёмных? — протянул Наруто, задумавшись. — Да здесь везде темно!       Затем, не проронив ни слова, вновь запрыгнул на тяжёлую ветвь, едва ощутимо качнувшуюся, пробираясь в самую, как и посоветовал Минато, непроглядную глушь. Раздвигая мешающиеся листья, Наруто успел заметить отсвет проволоки, тянувшейся к взрывным печатям. Ещё не успев сообразить, как уйти от взрыва, он почувствовал крепко обхватившие его руки, рывком потянувшие на себя, а в следующую секунду раздался грохот, оглушивший на несколько секунд. Невидимые доселе молчаливые птицы вспорхнули с веток, спасаясь от огня, который тут же исчез, не успев распространиться.       — Я же сказал быть осторожнее, — напомнил Минато, отпуская Наруто, который всё равно ничего не успел понять, что и было видно по его лицу.       Наруто, нахмурившись, кивнул, наконец сообразив, что к чему. Снова запрыгнув на дерево и потратив целый час, он всё-таки нашёл, что искал. Улей умные пчёлы спрятали в таком месте, что Наруто никогда б его и не заметил, если бы нога случайно не соскользнула и он не перевернулся бы на ветке, повиснув вниз головой.       — Я нашёл! — радостно закричал он.       Следующие десять минут Минато, сидя на земле и прислонившись спиной к стволу дерева с закинутыми за голову руками, мог наблюдать крайне примечательную картину: Узумаки, убегавший со всех ног и использовавший все техники, какие только знал, пытался спастись от пчёл, чей покой посмел потревожить. Намикадзе, тщательно скрывая рвущуюся наружу усмешку, успокоился лишь тогда, когда взбешённый Наруто подошёл с требованием предоставить то, в чём он будет варить снадобье, и, соответственно, рецепт, которого он не знал. Призвав из свитка всё необходимое, Наруто разжёг костёр и, закинув пчёл (ему их было даже не жаль!) в воду, начал ждать, про себя бросаясь проклятиями в Намикадзе и в тех, из-за кого он встретился с ним.       Минато, за всё это время так и не поменяв своего положения, внимательно разглядывал сидящего напротив Наруто. Тот, скрестив руки и ноги, закрыв глаза и слегка нахмурив брови, ожидал, когда всё будет готово. Как Намикадзе и думал, ещё один день был скрашен из-за того, что Узумаки был рядом, хоть самому Наруто явно не было весело в данный момент. Минато пообещал себе сделать всё возможное, чтобы избавить Узумаки от нахлынувшего уныния.       — Наруто? — обратился он к нему.       — Что? — тот приоткрыл глаз, посмотрев на Намикадзе.       Как же хотелось его убить!       — Не хочешь быть моим учеником? — спросил Минато, едва заметно улыбнувшись.       Наруто стал бы отличным шиноби, умей он хоть половину того, что знал он сам.       — Учеником? — Наруто тут же встрепенулся.       Всё негодование мигом улетучилось. Конечно же он хотел быть его учеником! О чём тот вообще спрашивал? Наруто и мечтать о таком не мог. Конечно, Какаши-сэнсэй очень многому его научил, а уж о Джирайе и говорить нечего, ведь тот являлся Великим Саннином, но вот быть учеником Четвёртого Хокаге…       — Думаю, если научу тебя какой-никакой стратегии, анализу происходящего, некоторым моим личным техникам… — начал перечислять Минато, заметив, как выражение лица Наруто из удивлённо-недоверчивого стало поистине изумлённым, и тот, вероятно, даже не слышал, о чём ему говорили.       Неужели Минато и правда стал настолько важным (ладно, он стал Четвёртым Хокаге, так и быть), что такое простое предложение было для Наруто столь ценно? Того прямо трясло от восторга.       — Я согласен! — Наруто вскочил, едва не задыхаясь от счастья. — Быть учеником Четвёртого — это, пожалуй, та вещь — после титула Хокаге конечно, — которой я точно буду гордиться до конца своих дней. Такая честь!       — Тогда завтра и приступим, — отозвался Минато, улыбнувшись, когда понял, что Наруто и правда не слышал, что до него хотели донести, уже начав радостно пояснять, какие новые крутые техники хотел освоить.       — Кстати, твоё снадобье готово, — спустя некоторое время сказал Минато, прервав восторженную речь теперь уже своего ученика, а не только товарища, рассматривая странную на цвет жидкость. — Можем идти, — Минато поднялся и посмотрел на Наруто, который враз нехорошо помрачнел.       — Значит, пить это ты не собираешься? — процедил Наруто.       Нет, он так и знал!       — Разумеется, нет, — спокойно ответил Минато.       — Почему? — нервно поинтересовался Наруто, борясь с желанием придушить Намикадзе.       — Пчёлы же ядовитые, — коротко хмыкнул Минато, повернувшись, чтобы продолжить путь: — Используются при ранениях, но в правильно выверенных пропорциях, конечно.       Наруто тоже поднялся и схватил снадобье, явно намереваясь выпить его. Или вылить на голову Минато.       — Наруто, я бы не советовал… — начал Минато, понимая, чем это может обернуться, но Наруто уже выпил всё до дна.       — Ну и хорошо! Если со мной что-нибудь случится, это ты будешь виноват! — заявил Наруто и прошёл мимо Минато, который на его выходку лишь покачал головой.       Возмущению Наруто не было предела. Он несколько часов потратил на поиски этих так называемых золотых пчёл — по его мнению, они выглядели так же, как и обычные, — рисковал собой, чуть не погибнув, а Намикадзе заявил, что не притронется к снадобью. Пить эту отраву, а иначе это было и не назвать (разве мог он, ни разу не ирьёнин, правильно приготовить его? Конечно нет!), он вовсе не собирался, но злость на Минато взяла своё. По крайней мере, тот будет чувствовать себя виноватым, если Наруто трагически скоропостижно скончается от интоксикации. Да, он не станет Хокаге, а Сакура не успеет признаться ему в вечной любви, поэтому каждую годовщину будет приносить на его могилу свежие цветы, что купит в магазинчике Яманаки. Кстати, а какие цветы у него любимые? И как его похоронят, если он не успеет вернуться в своё время? Мысли Наруто снежным вихрем занесло в иное, из-за обиды на Намикадзе, направление. Очнулся он, когда на его лицо упала пара капель дождя, а резкий порыв холодного ветра заставил передёрнуться. Странно, что он вообще был — огромные стволы деревьев располагались друг к другу почти вплотную.       — Чёрт, ещё одного такого ливня я не переживу, — стуча зубами, сказал он.       — Думаю, смогу тебя обрадовать, — сообщил Минато, которому, казалось, холод был вообще нипочём.       — Да? Чем же? — спросил Наруто, удивлённо взглянув на него посеревшими от некоторой усталости глазами.       — Через несколько миль здесь должен быть заброшенный дом, можно остановиться там, — сочувственно оглядывая Наруто, пояснил Намикадзе.       — А там случайно никто никаких наследий не оставлял? — саркастично поинтересовался Наруто. — Ну, а то вдруг и на этот дом кто напасть решит?       — Не хочешь — можем не останавливаться, — пожал плечами Минато.       — Нет, хочу! — рьяно вскинулся Наруто.       Подняв взгляд, Наруто смог разглядеть потемневшее небо, ощутив ещё пару упавших на него моросящих капель. Он решительно ускорил шаг, желая скорее оказаться под какой-никакой крышей, заслышав глухие раскаты грома (или рычание диких зверей?). Внезапно он схватился за живот, согнувшись пополам. Как всегда Минато оказался прав, и снадобье, что выпил Наруто, очень неблагоприятно сказалось на его здоровье, хотя Узумаки и думал, что последствия начнутся гораздо позже или их удастся избежать вовсе благодаря Кьюби.       — А я говорил, — подошёл к нему Минато, смотря на Наруто без капли сочувствия. — Говорил же?       — А я сказал, что ты будешь виноват, — хрипло, с трудом ответил Наруто, пытаясь разогнуться.       — А кто же ещё, — хмыкнул Намикадзе.       Наруто, сделав шаг, стиснул зубы. Теперь, определённо, он всегда будет слушать Минато, прежде чем что-то делать. Тот, усмехнувшись и взяв тёплую руку Узумаки в свою, использовал Технику Летящего Бога Грома (не зря при прошлом посещении леса он раскидал везде свои особые кунаи!), и через пару секунд они оказались у покосившегося домика, которого не пощадили частые дожди и ветра, расположившегося на небольшой полянке. Старые, посеревшие от времени доски и погнутые черепицы крыши, заросшие мхом, доверия не вызывали, но усилившийся ливень заставил запрятать такие мысли куда подальше.       Зайдя внутрь и не обратив внимания на пустые стены, Минато, призвав из свитка футон, приказным тоном сказал Наруто ложиться спать, пока не придумает, как ему помочь. Узумаки, состроив недовольное лицо и показав тому язык, всё же сделал, что велели, и почувствовал хоть и небольшое, но облегчение. Боль, постепенно стихая, начала уходить, но слабость никуда не делась.       Минато, выйдя из дома, сел на ступеньки под навесом крыши, обдумывая, что теперь делать. Скорее всего, Наруто просто следовало отдохнуть. Вряд ли Девятихвостый позволит тому умереть от каких-то там пчёл, но, возможно, тогда стоило подумать над тем, как вправить Узумаки мозги. Каким нужно быть идиотом, чтобы додуматься это выпить? Намикадзе тихо усмехнулся. Время ещё не было поздним, но потемневшее из-за туч небо и густой лес делали пространство вокруг почти не просматриваемым. Какой-либо световой ориентир также отсутствовал. Позади послышались осторожные шаги.       — Наруто, по-моему, я сказал тебе спать, разве нет? — спросил Минато, не повернувшись к нему.       — Вот сам и спи, а я хотел спросить, — негромко отозвался Наруто, садясь позади Намикадзе и прислонившись к нему спиной так, что Минато служил ему опорой.       Отчего-то это действие казалось настолько правильным и уютным, что Минато даже и не подумал о том, чтобы спихнуть Наруто куда-нибудь.       — У тебя что-то важное? — поинтересовался он.       — Очень, — тихо сказал Наруто.       — Важнее даже, чем твоё здоровье?       — Чёрт, мне так плохо!       — И кто в этом виноват? — насмешливо поинтересовался Минато.       — Ты, конечно же! — сердито ответил Наруто.       Минато на это тихо рассмеялся и, повернувшись, слегка потрепал Наруто по волосам. Сердце Наруто бешено застучало, отдаваясь гулкими ударами, а тело накрыла дрожь, никак с холодной погодой не связанная. Прямо как тогда на полигоне. Наруто, резко отстранившись, уставился на Намикадзе недоверчивым взглядом.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.