ID работы: 6713979

На поиски приключений

Джен
G
Завершён
24
автор
Размер:
115 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 8 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 10. Перси нарушает правила.

Настройки текста
Гарри на следующий же день отправился в Министерство к мистеру Уизли, чтобы тот устроил ему встречу с Министром. Однако Кингсли довольно холодно отреагировал на взволнованный рассказ Гарри, который тот репетировал всю ночь. Гарри не мог уснуть не только от составления краткого и подробного описания случившегося, но также от бурления в животе после ужина, поданного Кикимером с радостным восторгом от возвращения его любимого хозяина. - Я поручу проверить эту информацию паре наших сотрудников, - ответил Кингсли после того, как Гарри завершил свою пламенную речь, - но считаю, что тебе следует поскорее начать профессиональное обучение, а не тратить время на всякие слухи. Если Волан-де-Морт и его сторонники побеждены, это еще не значит, что у нас излишек квалицированных сотрудников. Договорив, он подошел к двери своего кабинета, дав понять, что разговор окончен. Гарри, не ожидавший, впрочем, что Кингсли с восторгом ухватится за расследование, все же почувствовал легкое разочарование. В атриуме, он столкнулся с Гермионой, вышедшей из лифта. Она была одета в строгую мантию темного цвета и имела весьма расстроенный вид. - Ох, Гарри, и ты здесь! Представляешь, начальник отдела регулирования магических популяций и контроля над ними уехал в командировку, и собеседование перенесли на следующую неделю. А ты пришел записаться?.. - Нет, - сухо ответил тот и вкратце пересказал ей свой разговор с Кингсли. - А чего ты ждал? - произнесла она, когда он закончил. - Лично я полностью согласна с ним. - Кто бы сомневался, - пробормотал Гарри, но так, чтобы Гермиона не услышала. *** Покинув здание Министерства, они направились в магазин «Всевозможных Волшебных Вредилок», проведать Рона в его первый рабочий день. Джордж приветственно помахал им рукой из-за прилавка, заворачивая покупки для какой-то невероятно объемной дамы. Рядом с ней стояла худенькая девочка лет восьми с торчащими в разные стороны светлыми косичками, по всей видимости, ее внучка. - Бабушка! - завела она отработанным голосом, дергая даму за край темно-коричневой мантии, - а купи мне вон того пушистика! Ну пожалуйста! Палец с обгрызенным ноготком указывал на полку, где в клетках копошились пушистые зверьки, поблескивая в глубине разноцветной шерсти черными глазками-бусинками. - Нет, - отрезала дама, открывая свой бархатный кошелек и отсчитывая галлеоны и сикли, выкладывая их на стол. - Ты мне ничего не покупаешь! - взвыла девочка, нарочито громко шмыгая носом и пытаясь выдавить из себя хоть пару слезинок. - Ты меня совсем, совсем не любишь! Дама перестала отсчитывать монеты и круто развернулась к ней. - Клара, - произнесла она грозным тоном, - после того, как ты сломала волшебную палочку своего отца, решив выковырять ею садового гнома в саду соседей, сам факт того, что ты до сих пор здорова и живешь в моем доме, уже служит доказательством моей горячей любви к тебе. Девочка поняла, что на этот раз битва проиграна, и с досадой показала язык ухмыляющемуся Джорджу, наполовину спрятавшись за спину бабушки. - Как думаешь, мы будем хорошими родителями? - тихо спросил Гарри, когда они проходили мимо насупленной девочки в подсобку, на которую им кивнул Джордж. - Я… я пока еще не думала об этом, - пробормотала Гермиона, нервно поправляя выбившуюся прядь волос. Гарри прекрасно ее понимал. Одно дело - умильно смотреть на других младенцев и смеяться над их проделками, совсем другое - столкнуться с этими проделками нос к носу, не имея совершенно никакого опыта в воспитании детей. Рон встретил их громкими восклицаниями и парой ругательств, относящихся, впрочем, вовсе не к ним, а к одной из коробок, с которой он только что боролся среди кучи других. - Остолбеней! - он выпустил из палочки Оглушающее заклинание и с тихим стоном прижал к себе левую руку. Заслышав шаги, он резко обернулся и воскликнул: - Вот черт! Вы меня напугали! - Что случилось? - Гермиона не сводила глаз с коробки, которая теперь была абсолютно неподвижной. - Ничего, - буркнул Рон. - И передайте Джорджу, что ему мало не покажется за такие штуки! - Это тебе сейчас мало не покажется, - послышался насмешливый голос - Джордж, уже проводивший покупателей, взмахом палочки возвращал упавшие коробки на место. - Ты что тут вообще творишь? - Что-то из твоей коробки укусило меня! Я теперь руку свою не чувствую! - огрызнулся Рон, не давая Гермионе осмотреть свою ладонь. - А нечего было трясти коробку с глизнями! Еще и оглушил их теперь, умник! Лови, - он кинул ему банку с какой-то настойкой. - Полей на ладонь, а то отравишься еще. За неделю должно зажить. Укусы-то у них ядовитые, между прочим. - Зачем они тебе? - сердито спросила Гермиона, щедро поливая бурой жижей распухшие пальцы Рона, который при угрозе отравления тут же протянул ей руку. - Людям в последнее время нравится держать дома всяких необычных животных. А эти каждый час меняют цвет своей раковины, просто загляденье. Кстати, радуйся, что не прислали коробки с пятнистыми клешнеподами, после их укуса фатальное невезение обеспечено на целую неделю, - хохотнул Джордж, подхватывая одну из коробок и возвращаясь обратно в зал. Гермиона заботливо перевязала руку Рона и присела рядом на один из деревянных ящиков, предварительно опасливо осмотрев его со всех сторон. - Что-то и без клешнеподов мне не очень повезло в первый день, - пробормотал Рон, потирая плечо здоровой рукой. - А у вас что нового? Гарри и Гермиона кратко пересказали ему свой поход в Министерство. - Здорово, - подытожил Рон с иронией, - Гермиона пока еще не работает, из меня временно тоже работник так себе, а Гарри не хочет учиться. Надо было оставаться в Хогвартсе, там хотя бы веселее! - Ну, можно, например, не в Хогвартс, а куда-нибудь еще отправиться, - нерешительно ответил ему Гарри, стараясь не смотреть на Гермиону. - Куда? - В Индонезию. Повисло молчание. За стеной было слышно, как Джордж спорил с покупателем, что никакой скидки он делать не собирается. - Интересно, как вы это собираетесь осуществить? - саркастично спросила Гермиона, даже не начиная читать привычные нотации. - Я так понимаю, трансгрессировать мы не можем, поскольку это довольно далеко, - осторожно начал Гарри, словно отвечая по билету на экзамене, - поэтому нам нужен портал. - Ах, портал, - продолжила она тем же тоном. - Где же ты собираешься его взять? - Ну… Я подумал… Может, ты наколдуешь его нам? Гермиона так стремительно вскочила с ящика и близко подошла к Гарри, что тот от испуга попятился назад и чуть не упал, споткнувшись о валявшийся на полу моток упаковочной бечевки. - Гарри Джеймс Поттер, ты вообще в курсе, что собственноручное создание порталов без ведома Министерства - это самое настоящее преступление? - она чеканила каждое слово, тыча при этом пальцем ему в грудь. - Я уже не говорю о том, что при несанкционированном создании можно так напутать, что можно попасть вообще не пойми куда! - Я мог бы попросить Перси достать нам портал. Он же работает в отделе магического транспорта, - робко заметил Рон, отходя при этом на всякий случай за гору коробок с наклеенными на них тремя искрившимися буквами «В». Гермиона медленно оглянулась на него и шумно выдохнула, не сказав при этом ни слова. Затем она отошла от Гарри, который во время ее тирады неосознанно старался даже не дышать и не двигаться, и снова села на ящик. Подперев рукой голову, она задумчиво посмотрела на свои сапоги. Рон осторожно подсел к ней, знаком показывая Гарри, чтобы тот сел с другой стороны. Так они просидели в полном молчании несколько минут, пока Гермиона, наконец, не произнесла: - Вы никогда не повзрослеете. В ее тоне слышалась легкая улыбка. - Но я с вами никуда не отправлюсь. У меня, в отличие от вас, есть голова на плечах. Почувствовав, что уже она не так сильно злится, Рон и Гарри наперебой принялись ее уговаривать отправиться с ними, если они добудут портал. Их доводы основывались на заверении, что без нее и ее супермагических способностей они точно пропадут или влипнут в какую-нибудь передрягу. Гермиона не очень повелась на их лесть, но в конце звонко рассмеялась на уверения Рона, что она все равно не сможет придумать, как интереснее провести остаток недели. - Хорошо, - она подняла обе руки вверх, - если Перси и правда согласится выделить вам портал, я с вами. Но не думаю, что без ведома Кингсли он вам его даст, - охладила она их пыл. *** Как и предполагала Гермиона, Перси пришел в тихий ужас от просьбы создать портал без официального оформления в отделе. Он уже не был таким занудой, как раньше, но смягчение взглядов никак не повлияло на неукоснительное выполнение всяческих правил и инструкций. То и дело поправляя тугой узел галстука, Перси вышагивал вдоль стены своего небольшого кабинета, искоса поглядывая на Гарри и Рона. Гермиона не пошла с ними, решив, что «с нее хватит и согласия в этой авантюре». - Перси, мы же не собираемся делать ничего противозаконного! - воскликнул Рон, заметив колебания старшего брата. - Тогда почему вы не хотите оставить заявку на портал в регистрационной, а пришли ко мне и просите о неофициальном портале? Стараясь не смотреть в умоляющие глаза брата, Перси начал переставлять на столе с места на место чернильницу и подставку с перьями. - Я понимаю, что вы повзрослели, Рон. Но не думаю, что смогу сделать это. А если кто-то узнает? - Да никто не узнает, - расплылся в улыбке Рон, чувствуя, что Перси вот-вот сдастся. - Зачем нам кому-то говорить об этом? - Перси, нам нужно проверить одну вещь в Индонезии, - сказал Гарри. - Это очень важно для нас и, как я предполагаю, для магического сообщества в целом. Но мы пока не можем рассказать тебе, в чем дело, понимаешь? - Нет, не понимаю, - с легким раздражением начал Перси, но тут его прервал розовый бумажный самолетик, влетевший в кабинет через щель под дверью. Сделав легкий пируэт, он рассыпался сердечками, покрыв все бумаги, лежащие на столе, розовым конфетти. Густо покраснев, Перси смел сердечки в верхний ящик стола и с грохотом закрыл его. - И часто тебе присылают ворохи сердечек? - весело заметил в наступившей тишине Рон, подавляя смешок. - Неужели у тебя наконец появилась девушка? А мама знает об этом радостном событии? Румянец дошел уже до самых ушей Перси. Он молча встал и отряхнул свою мантию от остатков конфетти. - Хорошо, я дам вам портал, - дрожащим от возмущения тихим голосом произнес он, - но чтобы ни одна живая душа от вас не слышала о моем… Об этом… - Да мы поняли, - махнул рукой Рон и подмигивая Гарри. - Отличная сделка, братец. Я очень рад, что мы так быстро пришли к соглашению. Так когда нам зайти за порталом? - Завтра утром, - раздраженно ответил Перси и выпроводил их из своего кабинета.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.