ID работы: 6714631

Go Your Own Way

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
168
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
389 страниц, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
168 Нравится 98 Отзывы 41 В сборник Скачать

Глава 24

Настройки текста
Примечания:
      Кэрол закончила делать последние записи в истории болезни пациента и отложила ее в сторону, чтобы вечером доктор Берк могла взять ее во время осмотра. Она встала и потянулась, пока остальные медсестры переговаривались на сестринском посту, который находился как раз посередине третьего этажа. Почти все сейчас были заняты бумажной работой и картами пациентов. Сегодня было на удивление мало пациентов. Не то, что бы Кэрол это не радовало, потому что в этом случае она знала, что меньше людей пострадало.       ─ Сегодня ночью не дежуришь? ─ спросила Софи, когда Кэрол взяла свое пальто из шкафа, начиная его надевать.       ─ Дома меня ждет компания голодных мужчин, а если Курт не приехал домой вовремя, чтобы что-то приготовить, тогда я уверена, что Блейн с Финном сейчас жалуются и умирают от голода, ─ сказала Кэрол и широко улыбнулась от мыслей о своей теперешнем доме.       Месяц назад она возвращалась после работы в свой крошечный дом, где жили только они с Финном. После работы она разогревала что-то из замороженных блюд или разогревала еду, которую Финн заказывал на ужин. Сейчас же она возвращалась домой к Берту и проводила вечер в компании четверых мужчин. Кэрол никогда не думала, что будет так смеяться во время готовки ужина вместе с Куртом, или с Блейном, или с ими обоими; она не предполагала, что будет наблюдать за тем, как Блейн с Финном будут играть в видео-игры, или что она будет сидеть на диване и обниматься с Бертом, пока Курт с Блейном будут засыпать рядом, а Финн переписываться с Рейчел. В какие-то дни ей казалось, что все это было сном, и что утром она проснется в той реальности, где были только они с Финном.       Еще две медсестры повернулись к ним и рассмеялись от ее слов.       ─ Вы с Бертом такие отчаянные…       ─ Должно быть, это безумие, когда у тебя три сына, вместо одного...       ─ Оно того стоит, ─ ответила Кэрол, аккуратно обматывая шарф вокруг шеи и взяла свою сумочку. ─ Блейн очень милый мальчик. Все мои мальчики такие. Увидимся утром в воскресенье!       Остальные медсестры помахали ей и попрощались, возвращаясь к своим делам, когда она направилась к лифтам. Но едва она успела сделать пару шагов, как кто-то ее позвал.       ─ Кэрол! Подожди!       К ней мчалась Джуди ─ одна из ее самых ближайших подруг и коллег. Напуганного выражения на лице женщины Кэрол было достаточно, чтобы остановиться. По ее позвоночнику прошлась волна нехорошего предчувствия, когда она увидела широко раскрытые и напуганные глаза Джуди, которая тяжело дышала. Очевидно, что женщина бежала, чтобы рассказать ей что-то важное.       ─ Ох, слава богу, ты еще не ушла. Нам только что позвонили...       Все внутри Кэрол заледенело от ужаса. Не было никаких причин говорить ей о звонках после окончания ее смены, если это не было связанно с кем-то, кого она знала. Только из-за ее самых близких людей у Джуди могла быть подобная реакция, и Кэрол сразу подумала о Берте. Несмотря на то, что на протяжении этих недель он чувствовал себя хорошо, всегда был шанс повторного сердечного приступа. Она все еще страшилась того, что у него мог случиться рецидив, как у многих людей после таких серьезных проблем со здоровьем.       ─ У Берта случился с-сердечный приступ? Они везут его сюда сей…       ─ Кэрол, это не Берт, ─ тихо сказала Джуди.       Слезы в глазах женщины заставили ее горло сжаться от всех неожиданных вариантов. Если это был не Берт… ей даже не нужно было думать, с кем из ее мальчиков могло что-то произойти. Она почти была уверена, что знала ответ на свой не заданый вопрос.       ─ На улице Томаса произошла драка, ─ сказала Джуди, крепко сжимая руку Кэрол, чтобы та смогла удержаться на ногах.       Но Кэрол едва слышала остальные слова. Ее тело заполнял ужас, а в голове звучало эхом голос Блейна:       Это не твой выдуманный мирок, где мы живем долго и счастливо и тому подобное дерьмо. Это реальный мир. Это то, что происходит с такими парнями, как мы.       ─ Кэрол? ─ взволнованно позвала ее Джуди и слегка потрясла, заставляя женщину вынырнуть из воспоминаний.       Ее дыхание участилось, пока она слушала женщину, которая рассказывала все, что узнала.       И Курт, и Блейн участвовали в драке вместе с четырьмя другими мужчинами. Один из ее мальчиков получил серьезные травмы, один мужчина умер, один находился под стражей, остальные двое сбежали. Она едва могла слышать слова; казалось, словно в ее уши засунули вату, которая искажала громкость. Ее сознание опустело и оцепенело. Только не ее мальчики. После всего, через что они прошли, и теперь, когда они были вместе, они заслужили мирную жизнь, чтобы наслаждаться счастьем, которое они искали очень много лет.       Остальные медсестры на сестринском разделили обязанности и готовились встречать скорую на входе, когда Джуди провела ее к стулу, помогая сесть.       ─ Шшш, Кэрол, садись, ─ сказала женщина.       Только когда она протянула ей салфетку, Кэрол осознала, что начала плакать. Это не могло происходить, не было ни единого шанса, что это было реальным. Мир не мог позволить тем ублюдкам победить и разрушить что-то, что впервые за последние года приносило Блейну радость; они не могли забрать мальчика, о котором Курт мечтал и так давно надеялся встретить. Не тогда, когда они оба так тяжело боролись, чтобы так далеко продвинуться. Не было ни единого шанса, что все это могло превратиться в пыль и развеяться так, словно ничего не было. Этого не могло произойти.       ─ Я должна их встретить, ─ медленно сказала она, после чего закрыла глаза, позволяя своему многолетнему опыту и тренировкам взять верх, после чего вытерла слезы и поднялась на ноги.       ─ Кэрол…       ─ Я должна быть рядом с ним, ─ настаивала Кэрол.       Она не знала, с кем будет рядом, когда пострадавшего привезут на каталке, но она боялась это узнать. Это не меняло того факта, что через десять минут она сможет это узнать.       ─ Они сказали, кто сильно пострадал?       ─ Нет. У одного серьезные травмы головы и грудной клетки, у второго несколько ран и, возможно, трещина ключицы.       Кэрол сделала глубокий вдох и обняла себя руками. Сначала она должна была помочь своему мальчику, отвезти его на рентген и успокоить. Когда она узнает больше деталей о состоянии второго мальчика, она позвонит Берту. Эта мысль прошлась внутри нее ножом. Что, если это был Курт? Берт будет опустошен, как только об этом услышит; возможно, у него случится сердечный приступ. Скорее всего, его реакция будет точно такой же, если в худшем состоянии окажется Блейн. Несмотря на то, каким неловким иногда было их взаимодействие, она была уверена, что Берт очень привязался к Блейну.       Господи, все это было слишком ужасно, чтобы осознать. Она быстро последовала за Джуди к лифтам и пошла вниз до входа в отделение неотложной помощи. Как только они прошли через дверь электронным замком, она увидела машину скорой помощи ─ сирена уже была выключена, но фары продолжали светиться. Несколько сотрудников скорой помощи открыли заднице дверцы. Двое из них быстро залезли внутрь и спустя пару мгновений буквально вытащили Курта из машины. Она даже не хотела думать, в каком состоянии находился Блейн.       ─ Блейн… Нет! Я ему нужен!       Кэрол поспешила к ним, обгоняя остальных медсестер, когда Курт (его права рука была перевязана и висела на слинге) попытался вырваться из хватки одного из сотрудников скорой помощи и пробраться обратно в машину.       ─ Курт, милый, это я, Кэрол, ─ сказала она, стараясь не задевать его пострадавшую руку, после чего повернула его голову так, чтобы он ее увидел. ─ Тебе нужно их отпустить, чтобы они смогли сделать свою работу и помочь Блейну.       ─ Я… я… ─ запнулся Курт с широко раскрытыми глазами, из которых начали катиться слезы.       Двое сотрудников скорой помощи быстро их обошли, помогая вытащить из машины каталку. Кэрол увидела Блейна, которого закрепили ремнями на каталке, пока опускали колеса, ставили ее на землю, а после быстро повезли к двери, где врачи и медсестры уже их ждали, начиная выкрикивать указания и все, что нужно было сделать и принести, слушая быстрые объяснения происшедшего от врачей скорой помощи.       Пока она обнимала дрожащего Курта, остальные приступили к выполнению своей работы; с ними осталась только Джуди. К первой машине скорой помощи подъехала вторая, но сирена была выключена. За ней сразу подъехала полицейская машина. Кэрол знала, что кто бы ни находился в той машине, он уже умер. Ее мстительная половина надеялась на то, что это был один из тех уродов, которые это сделали, но у нее не было времени об этом думать.       ─ Кэрол, давай отведем Курта на рентген, хорошо? ─ спокойно спросила Джуди.       Кэрол перевела взгляд на заплаканное лицо Курта, обнимая его за талию.       ─ Милый, пойдем. Давай проверим твою руку.       ─ Но Блейн, ─ всхлипнул Курт. ─ Он… что… Кэрол, с ним все будет в порядке, да?       ─ Мы все узнаем, когда разберемся с твоей рукой, ─ сказала она ему, когда они зашли обратно и пошли к лифтам.       Она крепко его обнимала, когда она шли в кабинет, чтобы сделать рентген. Курта потряхивало, он дрожал и плакал, уткнувшись носом ей в плечо. Она тихо шептала ему успокаивающие слова, пока ему делали рентген плеча, крепко сжимала его вторую ладонь, даже если сама плакала. Образ бессознательного тела Блейна не покидал ее мыслей, пока они делали все необходимые рентгены и спускались обратно, чтобы найти для Курта палату. Блейн был в крови, но ее было не так много, как она представляла; она видела намного больше крови у других людей, которых привозили в больницу. Тем не менее, его лицо было залито кровью, вся правая часть была в ссадинах и отеках, а кудри слиплись от крови.       Наконец Джуди нашла уютную палату, которая была достаточно большой, чтобы туда смогли поставить вторую кровать для Блейна. Но сейчас вид пустой комнаты и отсутствие бойфренда вызвал у Курта истерику.       ─ Нет! Где Блейн? ─ требовательно спросил он, пытаясь бороться с медсестрами, которые пытались уложить его на кровать. Его глаза были широко раскрыты, в уголках собирались слезы, когда он начал всхлипывать. ─ С ним все хорошо, правда? Пожалуйста, Кэрол, пожалуйста…       Умоляющий тон парня попал прямо в ее сердце, и тот факт, что она все еще не знала ответы, заставил ее живот неприятно сжаться от мысли о том, что может ее ждать наверху, когда она пойдет все узнавать. Мысль о том, что она могла вернуться к Курту и рассказать ему какие-то ужасные новости, была настолько разрушительной и душераздирающей, что ей казалось, словно она вдыхала отравленный воздух. От каждого вдоха она испытывала боль, а отсутствие ее ответа усилило ужас Курта. Теперь он начал задыхаться и громче всхлипывать, когда Джуди вернулась в палату и вколола ему успокоительное. Кэрол сидела рядом с ним, пока он не отключился. Сейчас он успокоился и расслабился. Кэрол знала, что он отчаянно в этом нуждался; а она пока собралась позвонить Берту и узнать о состоянии Блейна.       Кэрол отправилась на этаж, где находилось отделение реанимации и интенсивной терапии. Каждый ее шаг до сестринского поста был тяжелым и утомительным. Несмотря на то, что ей скажут дальше, она знала, что ответы будут болезненными и сложными для осознания остальных, и даже для нее, если все было ужаснее, чем она себе представила. Во время своей работы медсестрой она привыкла к подобным ситуациям, но она знала, что остальные к этому не привыкли. У них не было места, где бы они смогли отстраниться от каких-то ситуаций, как делала она из-за специфики своей работы. Тем не менее, сейчас была только неизвестность. Все, над чем они работали, могло измениться за пару следующих месяцев. Мальчик, которого она полюбила, как собственного сына, мог уйти до того, как она смогла бы по-настоящему его узнать или сказать, что так долго его помнила. Когда она шла от лифта в конец коридора до сестринского поста, то увидела там только одну Софи, которая разговаривала по телефону.       ─ … да, мистер Андерсон, его доставили к нам час назад. Он все еще находится в операционной…       Кэрол замерла от ее слов, осознавая, с кем разговаривала Софи. Дед Блейна все еще находился в списке экстренных контактов. Она дала женщине закончить разговор до того, как начала расспрашивать о состоянии Блейна.       ─ Он все еще там. Они обнаружили незначительное внутренне кровотечение вокруг его аппендикса, который был сильно поврежден, поэтому им нужно было его удалить. Также, они наложили несколько швов на его раны на голове. Когда отек вокруг глаза немного сойдет, ему нужно будет сделать операцию на глазнице. Они не смогут узнать степень травмы, пока он не проснется, а оттек не спадет. У него разорвана барабанная перепонка и сломан нос. Несколько сломанных ребер и сотрясение мозга. Нужно будет подождать, пока он не проснется, чтобы проверить, есть ли какие-то повреждения мозга, но сейчас они не обнаружили там никаких отеков. Это хорошая новость.       Кэрол села на стул рядом с ней, когда ее глаза снова начали наполняться слезами. Блейн был жив. У нее перехватило дыхание, когда она всхлипнула и обняла себя руками. Раньше она никогда так не радовалась такому перечню травм, потому что она знала, что все могло быть намного хуже. Все еще оставался риск повреждений мозга, что-то могло быть не так с его глазом, но все остальное заживет, хотя для этого потребуется много времени. Блейн не собирался их бросать, он даже не думал сдаваться тем мужчинам и миру.       ─ Спасибо, ─ искренне пробормотала она. ─ Ты не знаешь, сколько еще продлится операция?       ─ Возможно, еще около часа, ─ предположила Софи. ─ Они помоют его, замотают его ребра, после проверят все еще раз и отвезут в палату. Курт в палате 346С, да? ─ в ответ Кэрол прикрыла глаза и кивнула. ─ Я попрошу их перевезти его к Курту, чтобы вам с Бертом не нужно было бегать ночью из палаты в палату.       Кэрол решила вернуться в палату Курта, когда Софи окликнула ее и сказала с сомнением в голосе:       ─ Его дед… не слишком волновался, судя по его тону, ─ начала она. ─ Я даже не уверена, приедет ли он, или хотите ли вы этого...       ─ Блейн не захочет. Как и Берт, ─ ответила Кэрол. ─ Софи, ты знаешь, что с ними произошло, но я знаю, как работает протокол, и что ему нужно было позвонить. Не волнуйся насчет этого, ладно? Если он приедет, мы сможем с этим справиться.       ─ Я дам тебе знать, если он здесь появится, ─ сказала Софи, а после встала и коротко обняла Кэрол до того, как та пошла в палату Курта.       Рука Курта все еще находилась в слинге, его рубашка с пятнами крови висела на спинке стула, а на его ключице виднелись слегка потускневшие синяки, но он все еще находился под действием успокоительных. Тяжело вздохнув, Кэрол села на стул рядом с кроватью и взяла телефон с тумбочки, набирая код и домашний номер Берта.

***

      Берт продолжал ворчать, пока пытался делать простые упражнения на растяжку, которые ему прописал его врач. Не то, что бы он ненавидел заниматься или типа того, но растяжка! Растяжка получалась у него просто ужасно. Он посмотрел на часы, когда наклонился, чтобы попытаться достать руками до пальцев на ногах, когда почувствовал раздражение. Сегодня все опаздывали.       Конечно же, у Финна была футбольная игра, а Кэрол могла задержаться на смене из-за какой-то чрезвычайно ситуации, но у Курта с Блейном не было оправдания. Особенно, когда четвертый вечер подряд он получал какой-то расплывчатый ответ насчет "учебы у Блейна дома". Он не был тупым, он знал, что это был шифр, который означал занятие сексом, несмотря на то, как сильно он старался об этом не думать. Он все еще хотел, чтобы они были здесь, даже если не хотел, что они занимались этим в его доме. Он знал, что они смогут как-то договорить. Здесь они находились в безопасности, в отличии от квартиры Блейна, которая даже с замками была целым миром потенциальной опасности.       Испытывая раздражение от того, что он не мог дотянуться до пальцев на ногах, Берт встал и проверил свой мобильник, который лежал на кофейном столике. Не было никаких сообщений от Курта об их опоздании. Он надеялся, что они торопились, потому что после ужина Берт собирался обсудить с ними правила в доме. Ему потребовалась пара дней, чтобы все продумать и распланировать, и он собирался прислушаться к их мнению (в пределах разумного), чтобы сделать эти правила надежными. Он решил, что у него уже был составил неплохой фундамент. Он надеялся, что к тому времени Кэрол вернется домой. Между его вспыльчивостью, неловкостью из-за обсуждения сексуальной жизни его сына и сомнительных комментариев Блейна они не смогут далеко продвинуться без нее в качестве посредника.       Берт положил свой мобильник в карман и пошел на кухню, чтобы придумать что-то полезное на ужин, когда зазвонил домашний телефон. Он развернулся и подошел к столику, чтобы взять трубку и готовился отчитать Курта, за то, что тот опаздывал, но на экране высветился номер больницы. В больнице обычно не разрешали подобные звонки, к тому же, Кэрол никогда не звонила с этого номера. Когда он взял трубку, то так и не смог придумать причину звонка.       ─ Привет, ─ поздоровался Берт, после чего вернулся на кухню, просматривая список со здоровой пищей и блюдами, который висел на дверце холодильника, и хотел выбрать что-то попроще. ─ Загруженный вечер, да? Как готовить… ─ прищурился он, рассматривая список, ─ вегетарианского цыпленка альфредо? Аргх, почему все должно быть таким…       ─ Берт, кое что произошло, ─ дрожащим голосом сказала Кэрол, от чего Берт замер, а его сердце учащенно забилось. Если что-то произошло с Куртом… ─ Курт в порядке, ─ продолжила она. ─ С ним все будет в порядке, ─ добавила Кэрол, от чего ему стало не по себе.       Это означало, что была причина, почему сейчас Курт не был в порядке. С ним что-то произошло, но это было не чем-то слишком серьезным и не настоящей причиной ее звонка. Она собиралась сказать ему что-то важное, и он боялся того, чем бы это могло быть. Потому что за последние пару недель он узнал, что Курт с Блейном почти все время были вместе. Если ему нужно было сказать, что Курт был в порядке, значит, Кэрол должна была добавить, что и с Блейном все было в порядке. Но она этого не сказала. Она еще ничего не упомянула о Блейне; мысль о том, что сначала она сказала ему хорошие новости, чтобы подготовить к чему-то еще, его напугала.       ─ Что случилось с Блейном? ─ охрипшим голосом спросил он, падая на стул на кухне и положил голову на руку, когда его сердце учащенно забилось, а голова наполнилась туманом.       Две секунды показались двумя часами, когда он замер, дожидаясь ответа. Сейчас ничего не имело смысл, пока он не услышит ответ Кэрол. Пока он не узнает, с чем ему предстоит столкнуться. Страх вырвался и затопил его грудную клетку, от того, что произошло с его мальчиками.       ─ Те мужчины были там, когда Курт с Блейном уходили из его квартиры, ─ начала Кэрол, коротко всхлипнув.       Берт мог представить, как она сейчас сидела на стуле, спрятавшись от посторонних глаз, и пыталась держать себя в руках.       ─ Я не знаю все детали. К Курту еще не приходили копы, чтобы его расспросить. С ним все нормально. Сейчас он спит рядом со мной, но… они избили Блейна. Очень сильно. Он все еще в операционной.       ─ Но он… с ним все будет в порядке? ─ спросил Берт, делая глубокий вдох, и пошел к двери.       Он надевал куртку и обувь, пока она рассказывала ему о состоянии Блейна. Он пытался держать себя в руках, пока оно пыталась успокоить его словами, когда он тяжело сглотнул и сказал:       ─ Я скоро буду, ─ после чего закрыл за собой дверь и сел в машину.       Внутри него поднималась паника, но Кэрол в нем нуждалась. Курт… Господи, сейчас он был нужен Курту как никогда. Они поддерживали друг друга и его самого, когда у него был сердечный приступ, и сейчас пришла его очередь действовать так же.       ─ С ними все будет в порядке. С ними обоими.       ─ Я знаю, ─ ответил Берт. ─ Просто это так несправедливо.       Берт молчал, пока отъезжал от дома и выезжал на дорогу. Он понимал, что подобное должно было произойти, по крайней мере, такая возможность была. Один раз увидев тех мужчин, он знал, что они принесут только неприятности. Его единственная надежда была в том, что Блейн переехал бы к ним раньше, чем все бы вышло из-под контроля, но этого не произошло. Он ожидал, что что-то могло с ними случиться, и он ненавидел то, что мог это предотвратить. Но Блейн был сам за себя в ответе, а он не был опекуном парня. Курт бы его не послушал, несмотря на любые угрозы, если Блейн продолжал туда возвращаться.       ─ Я уже в пути. Я тебя люблю, ─ сказал он до того, как положить трубку.       Берт ехал так быстро, как мог, и припарковался на первом свободном месте, которое нашел, после чего направился в отделение неотложной помощи. Кэрол ждала его в приемной и сразу бросилась в его объятия.       ─ Я так рада, что ты здесь, ─ пробормотала она и быстро повела его к двери с электронным замком, а после к лифту. ─ Курт все еще спит благодаря успокоительным, но скоро он уже должен проснуться. Блейн… все еще наверху. Ему удалили аппендикс, потому что тот был слишком травмирован. У него разорвана перепонка, сломан нос, несколько сломанных ребер, но он стабилен. Остальное мы сможем узнать только, когда он проснется. Ему все равно должны будут сделать еще операцию ─ на глазнице, когда сойдет отек. Не волнуйся, ─ сказал она и сжала ладонь Берта, когда он нахмурился.       Он резко выдохнул, пытаясь держать себя в руках. Он едва мог представить все, что ему сказала Кэрол. Он даже не мог начать воображать тот ужас, через который прошли его мальчики. Он не хотел, чтобы с Куртом когда-либо произошло что-то подобное, даже если часть его знала, что это было неизбежно, так как Курт был открытым геем в таком городе как Лайма.       Он последовал за Кэрол по коридору к сестринскому посту, когда она указала ему на первую дверь слева. Она почти зашли в палату, когда услышали за собой низкий, скучающий голос, который привлек их внимание.       ─ Нет, Карл, они нужны мне на столе завтра… да, я здесь, чтобы увидеть своего внука.       Кэрол замерла рядом с ним, но не казалась удивленной, как Берт, когда они вдвоем развернулись. Его привлек голос мужчины ─ такой же вкрадчивый, глубокий тембр, как у Блейна. Более жесткий и резкий, но очень знакомый.       Пожилой мужчина в дорогом костюме и пальто рядом с сестринским постом был совсем не похож на Блейна. Он нетерпеливо стучал пальцами о стойку, когда медсестра спросила:       ─ Как его зовут, сэр?       ─ Карл, мне плевать, что тебе нужно сделать…       ─ Карл, сэр? С фамилией искать намного легче, ─ сказала ему медсестра, поджав губы. ─ Также, у нас нельзя разговаривать по телефону. Я попрошу вас его отключить, сэр.       Берт увидел злость в карих глазах мужчины ─ таких же, как у Блейна ─ которые он сузил, глядя на женщину.       ─ Не Карл, ─ раздраженно ответил он. ─ Мой внук Блейн Андерсон.       Кэрол сжала его руку, когда он бросился вперед, но он не собирался оставлять это вот так. Он не собирался позволить этому ублюдку приблизиться к Блейну после всего, что он сотворил со своим внуком.       ─ Отпусти меня, ─ сказал он, вырывая руку из ее хватки и вернулся к стойке, где стоял Кэмерон Андерсон, продолжая держать в руках телефон.       ─ Это политика насчет телефон очень важная? У меня важное дело…       ─ Важнее, чем ваш внук? ─ зло прошипел Берт, сжав плечо мужчины, когда Кэрол быстро подбежала к ним, пытаясь его удержать. ─ Это мальчик должен быть вашим миром.       ─ Берт, пожалуйста…       ─ Нет, ─ резко ответил он, снова выдергивая руку из хватки Кэрол. ─ Он и так достаточно разрушил жизнь Блейна; я не позволю ему явиться сюда и сделать ее снова ужасной. Не после всего, что произошло.       Кэмерон Андерсон несколько секунд на них смотрел, пока медсестра ─ кажется, ее звали Лори, но Берт не был уверен, потому что Кэрол не часто с ней общалась ─ внимательно за ними наблюдала. Пожилой мужчина улыбнулся ей очаровательной и успокаивающей улыбкой, чтобы усыпить ее бдительность, но для Берта это была самая пустая улыбка, которую он когда-либо видел. Его глаза сверкали в искусственном освещении и, несмотря на то, что они были такого же цвета, как глаза Блейна, в них не было ни капли тепла или любви.       ─ А кто вы вообще такой? Не думаю, что я или мой внук с вами общались, ─ авторитетным тоном заявил Кэмерон, проводя взгляд по поношенным джинсам Берта, его фланелевой рубашке и бейсбольной кепке.       С этим взглядом Берт был знаком ─ так на него смотрел кто-то, кто судил его по вещам, или внешнему виду, или по работе и предполагал, что он каким-то образом был необразованным человеком. Новая волна злости прошлась сквозь его тело, от чего его руки сжались в кулаки. Он слышал об этом мужчине всего один раз, но уже считал его отвратительным существом. Все, что он видел сейчас, только подтверждало его предположения. Он не волновался и приехал сюда, не потому что ему было не все равно. Он приехал сюда, чтобы спасти собственную шкуру, а потом снова бросить Блейна так, словно тот ничего не значил.       ─ Ох, в самом деле? А как у него дела в школе? Если вы с ним живете, то тогда бы точно забеспокоились из-за того, что он не ночует дома почти неделю. Почему бы вам не объяснить мне, почему ваш внук почти переехал ко мне домой? ─ требовательно спросил Берт, пока Кэрол продолжала его удерживать от того, чтобы он не припер его к стенке, как хотел.       ─ Это абсурд, ─ надменно сказал Кэмерон. ─ Мальчик живет на улице Томаса с того момента, как мы сюда переехали…       ─ Вы хотели сказать, живет один, ─ сказал кто-то за Бертом.       Они все повернулись и увидели Джима Фергюсона вместе с еще одним копом ─ судя по форме, он был выше по званию. Они стояли прямо за ними и следили за ходом их разговора.       ─ Конечно же, он не живет один, ─ с раздражением в голосе ответил Кэмерон. ─ Я не могу каждую ночь ночевать дома из-за работы. Я прошу Милтона ─ управляющего приглядывать за ним, когда меня нет. Я лично его знаю, так как несколько лет назад он взял у меня в аренду кусок земли. Очевидно, что Блейн попал в неприятности, а Милтон не выполнил свою работу. Не сомневайтесь, за это я предъявлю ему обвинения.       Берт понимал, какой отборной ложью все это было. Этому мужчине было плевать на Блейна. Он пытался доказать что-то своими громкими заявлениями. И даже если часть с управляющим была правдой, это не меняло того факта, что он не проведывал Блейна с мая. Полностью охваченный злостью Берт шагнул вперед, чтобы ударить мужчину, но Джим его остановил и продолжал удерживать обратно, несмотря на сопротивление.       ─ Берт, остановись! ─ резко потребовал он. ─ Сейчас это сделает все в десять раз сложнее.       Кэмерон поправил пальто и посмотрел на всех с презрением.       ─ Прошу прощения, но мне нужно позвонить няне, которая присматривает за моей внучкой, ─ коротко кивнув, он достал из кармана визитку и протянул ее Кэрол. ─ Если вы захотите обсудить что-то еще, записывайтесь на встречу.       Бросив последний взгляд на Кэрол, Кэмерон Андерсон быстрым шагом пошел по коридору к лифту.       ─ Это его дед? ─ спросил Джим, когда Берт расслабился в его захвате. ─ Не самый дружелюбный человек, да?       В ответ на его слова Берт чуть ли не зарычал, после чего Джим его отпустил. Он закипал от гнева после встречи с этим мужчиной. Почему он вообще появился, если было очевидно, что ему было плевать? Он пришел сюда, чтобы оценить ущерб до того, как отвезти Блейна в другое место и бросить его там? Возможно, он вообще собирался забрать Блейна из Лаймы. Мысль о реакции Курта заставила его сердце болезненно сжаться. Он инстинктивно прошелся рукой по коже на груди, от чего Кэрол испуганно ахнула.       ─ Берт, тебе нужно успокоиться. Милый, столько переживаний для твоего сердца ─ это слишком, ─ она обняла его за талию и повела в палату Курта. ─ Пойдем, давай ты немного посидишь и отдохнешь.       Он позволил Кэрол и Джиму помочь ему зайти в палату. Он сразу увидел своего сына, который спал на больничной койке. Он перевел взгляд на его испачканную кровью рубашку, которая висела на спинке стула, а после посмотрел на его руку в слинге. На его левой щеке было пару царапин, а на ключице несколько синяков, но в целом он выглядел нормально. Он выглядел точно так же, когда сломал руку в четвертом классе. Только он больше не был маленьким мальчиком, даже если для Берта он всегда таким будет. Он уже почти был взрослым, который прошел через ад и наблюдал за тем, как его любимого человека избили чуть ли не до смерти. Берт резко выдохнул и сел на стул рядом с кроватью Курта, наблюдая за тем, как тот медленно дышал.       ─ Нам пришлось дать ему успокоительное, ─ сказала Кэрол, разминая его плечи. ─ Он еще будет спать минимум час. Как твое сердце? Позвать врача?       ─ Нет, нет, просто перенервничал, ─ пробормотал он.       Берт ненавидел то, каким слабым и бесполезным он сейчас себя ощущал. Он хотел быть защитником, опорой для людей, которых он любил, и которые были рядом. Но он даже не мог защитить своих мальчиков без того, чтобы не довести себя до очередного приступа.       ─ Если он вернется, я не пущу его в палату.       ─ По закону ты не можешь его остановить, ─ грустно сказал Джим. ─ Если ты слишком на него надавишь, он может запретить вам находиться в этой палате или вообще в жизни Блейна. По крайней мере до того момента, пока Блейн не придет в себя.       ─ Я бы хотела посмотреть, как он попробует остановить Курта, ─ сказала Кэрол.       Берт проследил за ее взглядом, пока она смотрела на его спящего сына. Ничто не могло удержать его вдали от Блейна. Он был в этом уверен. Он никогда не мог представить, что его Курт вот так влюбится. По крайней мере, не в таком юном возрасте.       ─ Вы должны спросить у тех мужчин, которые сделали с ними вот это, о том дне, когда Кэмерон привез Блейна, ─ сказала Кэрол Джиму и второму офицеру. ─ Курт говорил, что Блейн сказал ему, что они были там и все слышали.       ─ Не стоит рассчитывать на их слова. Остальные соседи тоже не выглядят как надежные источники, ─ сказал второй офицер. ─ Они все привлекались к уголовной ответственности; у некоторых обвинителем был Кэмерон Андерсон. Их слова ничего не дадут на суде.       ─ Нет, она права, ─ возразил Джим. ─ Эти мужчины, которые это сделали, не захотят облегчить жизнь Блейна и убрать с дороги его деда. Если они дадут показания, то ты сможешь открыть дело.       ─ Джим, они пьяницы, ─ сказал его напарник. ─ И половина судей находятся в кармане у Андерсона. Каждый офицер в Огайо это знает, ─ покачал головой он и устало вздохнул. ─ Я вернусь после того, как у Андерсона закончится операция. Нам нужно будет приковать его наручниками к кровати, пока мы все не разгребем в участке.       ─Что вы сделаете? ─ возмутился Берт, пытаясь подняться на ноги, но Кэрол и Джим усадили его обратно.       ─ К сожалению, это стандартная процедура. Больница находится вне радиуса его следящего браслета. Очевидно, что для этого есть хорошее объяснение, и очевидно, что Блейн не провоцировал тех пьяниц, но это все равно нужно сделать. Скорее всего, мы поставим у двери полицейского, чтобы он охранял палату.       ─ Но нет ни единого шанса, что он…       ─ Его характеристика играет не в его пользу, ─ перервал его Джим. ─ Мы сделаем все возможное, чтобы во всем быстро разобраться. Ему потребуется носить браслет еще недели три или четыре, но сейчас мы должны следовать протоколу.       Берт облокотился на спинку своего стула и посмотрел на умиротворенное лицо Курта. Все так запуталось, это была катастрофа. Если хотя бы что-то пойдет не так, Блейна могут снова отправить в колонию, или Кэмерон увезет его куда-то в другое место. Впервые за долгое время он не знал, что делать.       Джим со вторым офицером ушли, а Кэрол села на подлокотник его стула. Когда она обняла его за плечи, он мог почувствовать, как она дрожала. Все возможные исходы были пугающими. Они все так привязались к Блейну за последние пару недель. Вся жизнь Курта теперь крутилась вокруг Блейна. Берт не мог смириться с мыслью, что парня могли отобрать у Курта.       Им казалось, что они сидели там несколько часов, пока ждали доктора Берк, чтобы она рассказала им что-то состоянии Блейна. Кэрол позвонила Финну и оставила ему сообщение с объяснением того, что произошло, и где они находились. Берт мог только представить, какой будет реакция парня, когда футбольная игра закончится, он переоденется в свою одежду, достанет телефон из кармана и прослушает сообщение о том, что произошло.       Он не удивился тому, что Кэмерон так и не вернулся. Как сказала Кэрол, скорее всего, мужчина появился здесь, чтобы "засветиться", чтобы все не выглядело подозрительно. Берт не сомневался в том, что она была права. Он надеялся, что мужчину обвинят в детском пренебрежении и отказе от внука, или что он больше никогда здесь не появится. Было полдевятого, когда в дверь постучали и в палату зашла женщина, которая представилась доктором Берк.       Она сказала им, что Блейн отлично со всем справился, и добавила немного информации к той, которую уже знала Кэрол. Блейн находился в критическом, но стабильном состоянии: в его мозгу не было обнаружено отеков. На протяжении пары минут она рассказывала им о реабилитации Блейна и упомянула о том, как пугающе сейчас выглядело его лицо, после чего парня перевезли в палату.       Когда Берт увидел забинтованное и побитое лицо Блейна, ему пришлось сдержаться, чтобы не вскрикнуть. В его воображении возникло несколько ужасных картинок, как он получал эти травмы, но это все еще было сложно осознать. Еще утром лицо Блейна было гладко выбрито, а сам парень улыбался. Теперь вся левая сторона его лица опухла и была яркого черно-фиолетового цвета. Его ухо было обмотано бинтом, на его левом глазу была повязка с подкладками, которая была обмотана вокруг его головы, а его скула опухла. Его нос тоже был опухшим и покрыт синяками, а вокруг не заплывшего глаза, который Берт мог видеть, был фингал. Губы парня опухли, а нижняя губа была рассечена.       ─ Сейчас мы ввели ему большое количество обезболивающих и местную анестезию для лица на тот случай, если он проснется, ─ объяснила доктор Берк, проверяя различные мониторы, к которым они его подключали. ─ Ориентировочно он проснется завтра днем. Мы накачали его снотворным, чтобы он проспал самые болезненные часы, но мы можем делать такое лишь в первые шесть-двенадцать часов. Дольше нельзя, иначе могут возникнуть проблемы. Его ребра ─ она указала на пострадавшую часть, ─ два сломаны, на одном ушиб. Мы их забинтовали, и очень важно, чтобы он не пытался садиться и много двигаться, ─ сказала она.       ─ Спасибо, Рут, ─ пробормотала Кэрол, когда села на край кровати Блейна и взяла его за руку.       ─ Я пойду посмотрю результаты рентгена Курта и вернусь, чтобы проверить его плечо или сменить повязку, когда он проснется, хорошо?       Берт кивнул, опуская взгляд на маленькое, неподвижное тело Блейна. Он едва мог узнать его в больничной одежде со всеми синяками и повязками. Голос в его голове, который был очень похож на голос Курта, говорил ему, что больничная одежда не подходит к тону лица Блейна. Улыбнувшись со слезами на глазах, он посмотрел на Курта, который спал, продолжая глубоко дышать.       Сейчас его мальчики были в безопасности, даже если Кэмерон Андерсон собирался вернуться. С ними все будет в порядке. Он сделает все, чтобы так и было.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.