ID работы: 6717079

Десять лет тому назад. Первое звено цепи

Смешанная
PG-13
В процессе
54
автор
Размер:
планируется Макси, написано 414 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 367 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 3. Услышь мой визг! Зубат необычной окраски

Настройки текста
      Командир Фиск не выносил беспорядка. Не любил, когда его люди отлынивают от работы, мусорят, берут инструменты и не кладут их обратно. Пенни подозревала, что массивный командир раньше был прорабом (или даже инженером-строителем, если учесть его навыки) и по привычке считал своих подопечных бригадой. А база «Цепи» была для него большой стройплощадкой, на которой нужно поддерживать порядок и железную дисциплину.       Пенни и Джолин дважды провинились в глазах начальства. Во-первых, бездельничали, пока другие вкалывали; во-вторых — опять нарушили запрет на ношение знаков «Цепи». Джолин бунтовала против запрета, спрашивая, почему другим группам можно ходить с эмблемами, а им — нельзя… однако делала это только при напарнице, убедившись, что рядом нет босса. Фиск старался не калечить подчиненных без крайней необходимости (а работать кто будет?), но наказать мог так, что бедолаге потом долго не хотелось чесать языком.       Впрочем, в этот раз наказание было терпимым. Несмотря на прямолинейность местных пещер, в них все-таки были коварные ответвления, уводящие путника далеко в сторону. Осваиваясь на новом месте, охотники время от времени сворачивали не туда, подолгу возвращались обратно, а иногда натыкались на диких покемонов, пугая и их, и себя. На все эти шатания по темным закоулкам уходило время, которого, по мнению Фиска, всегда не хватает. Здоровяк нашел простое решение проблемы — нарисовать светящейся краской стрелки по всему главному туннелю, проложив единственно верный маршрут. Фиск считал, что это пригодится не только охотникам, но и их будущим жертвам. Вообразив, что стрелки делали для их удобства, наивные путешественники зайдут прямиком на базу «Цепи» и никуда уже не денутся.       Оставался один вопрос: кому придется таскаться по темному туннелю с банкой краски? Джолин только на днях потешалась над Эмили и Тоби, обзывая их «малярами», и никак не ожидала, что «почетную обязанность» в последний момент перекинут на их пару. Однако спорить с сердитым Фиском было бесполезно. Вооружившись краской и кистями, Пенни с напарницей бодрым шагом (чтобы начальство увидело и оценило исполнительность) двинулись обратно в главный туннель. Когда они отошли на достаточное расстояние и оставили позади стрелки, которые уже нанесли Эмили и Тоби, Джолин все-таки начала бурчать:       — Стре-е-елочки, — протянула она с презрением. — На нормальной базе должно быть освещение. Повсюду!       — До этого еще далеко. Но если мы тут закрепимся, Фиск наверняка повесит везде лампы, — рассудительно ответила Пенни. — Так мы окончательно распугаем Зубатов.       Блондинке не нравились Зубаты. Фиску, Джолин и прочим охотникам — тем более. Этих покемонов, похожих на голубых летучих мышей с фиолетовыми перепонками на крыльях, вообще мало кто любил. Шумные, агрессивные, вездесущие существа. С ними было нелегко бороться — особенно в пещерах, где они обитали огромными стаями. Незадачливый путешественник оказывался в центре кошмара: летучие мыши кусали его, вырывали пряди волос, били воздушными потоками и орали, визжали, вопили во всю глотку… Пенни знавала людей, которые после такого испытания клялись никогда больше не соваться в пещеры.       Фиск объявил, что не позволит Зубатам сновать по секретной базе команды, и первым же делом послал всех своих людей на охоту. Джолин и тут нашла повод поныть. Она твердила, что командир мог бы и сам зачистить всю пещеру — его электрический-стальной Магнетон был практически неуязвим для летучих мышей. Однако Фиск решил иначе. Сперва он отправил охотников наловить Геодудов, а потом, когда оживших булыжников набралось около дюжины — приказал очистить занятые пещеры. Под градом камней Зубаты не могли нормально атаковать и вскоре бросились наутек. Насовсем они пещеру не покинули — просто забились в дальние ее коридоры. Но Фиска это вполне устроило, и он объявил о начале строительства базы.       Бормоча что-то о начальниках, которые порой бывают хуже Зубатов, Джолин отвинтила крышку банки и достала кисть. Рисовала она без старания — по принципу «лишь бы отцепились». Светившая на стену Пенни поглядела на кривоватую тонкую стрелку желтого цвета и покачала головой:       — Так не пойдет. Командир заставит переделать.       — Уже переделала, — Джолин взяла еще краски и обвела свой рисунок по контуру. Стрелке это на пользу не пошло: она стала более жирной, а на стене остались желтые потеки.       — Джолин, ты халтуришь, — строго сказала Пенни.       — Вот так новость! Я и не знала! — Джолин широко махнула рукой, словно хотела покрасить в веселенький цвет свою напарницу. — Фиску не нужно, чтобы мы хорошо рисовали. Он хочет, чтобы мы задолбались до полусмерти!       — Может и так. Какая разница? Фиск зол. И будет еще злее, если мы не справимся с простой работой.       — Почему же он злится? — с издевкой осведомилась Джолин. — Из-за несчастного знака на униформе? Или потому, что мы кое-кого послушали и смылись из Селестика без добычи?!       — Я считаю, мы поступили правильно! — Пенни отмела несправедливые обвинения. — Нельзя было крутиться рядом с городом после такого провала! Нас бы выследили и поймали!       — Кто? Кто бы нас поймал? Единственная на весь городок полицейская Дженни? Сучки в красивой форме только и умеют, что Скитти с дерева снимать!       Высказавшись, Джолин хмыкнула и с алчным блеском в глазах потерла руки:       — Было бы недурно повстречать в лесу одинокую Дженни. Уж я бы ей показала закон и порядок!       — Хочешь охотиться на полицейских? — ужаснулась Пенни.       — А что, если так? — с вызовом спросила Джолин. — Другие группы уже схватили нескольких Дженни. Говорят, не сложнее, чем ловить обычных девчонок.       — Не сравнивай! Это было не самоуправство! Джалейв дал им такое право.       — Ну так пускай и мне даст! Кто последний в очереди просителей?       Пенни устало вздохнула:       — Ты не хуже меня знаешь, как все устроено. Только четверым Толкователям дозволено слышать голос Джалейва. На них лежит огромная ответственность: им нужно не просто понять сказанное, но и донести истину до всей нашей огромной семьи.       — Да уж — команда у нас немаленькая. Думаешь, сотня человек наберется?       — Пожалуй. Возможно, даже больше.       — Вот я и не пойму: почему на такое море народа пришлось всего четверо Избранных? Что в них особенного? Они ходят по воде? Парят в воздухе? Заставляют Чимчаров плеваться «Водометом»?       Пенни молчала, боясь не сдержаться и выложить некоторые секреты. Месяц назад ей и еще нескольким старательным девушкам повезло. Они встречались с Толковательницей Медеей и несколько дней жадно впитывали ее мудрость. Эта удивительная женщина как-то поведала им, что Джалейва неспроста считают легендой. Он мудрее любого человека, мыслит совсем другими категориями и толковать его волю — тяжелый труд. Пенни внимательно слушала речи Медеи и потом клялась жизнью родителей, что заберет все секреты с собой в могилу. А сама втайне надеялась, что высшие иерархи «Цепи» ее запомнят и однажды сделают пятой Избранной, научив правильно слушать Джалейва.       — Что? Нет ответа? — победно спросила Джолин. Молчание напарницы она сочла капитуляцией. — Твои любимые Толкователи тоже могут заблуждаться! Бьюсь об заклад: Джалейв планирует прогнать через очищение весь мир! Вот и давай ловить всех подряд! Что, по-твоему, удобнее: съесть весь рис сразу или долго и нудно в нем копаться, выбирая конкретные зернышки? Я не Старли, чтобы клевать по зернышку!       Пенни смотрела на подругу с сочувствием. Ее дерзкие речи порой здорово резали слух. Иногда Пенни казалось, что Джолин не понимает и не принимает путь очищения. Что ее держит в команде только возможность похищать и мучить всех без разбора. Пенни видела подобных «испорченных» охотников и жалела их: упиваясь страданиями и унижениями, они забывали, что жестокость — не самоцель, а единственный способ достучаться до грешных сердец. Но она отказывалась верить, что Джолин тоже испортилась. Конечно же, молодой и горячей девушке сложно удержаться от соблазнов и сладостного ощущения вседозволенности. Со временем это пройдет — так же, как проходит период подростковой непокорности. Джолин неизбежно наберется мудрости, будет тянуться к знаниям, искать ответы на непростые вопросы… а верная напарница окажется рядом и, наконец, откроет ей глаза.       Пенни пододвинула банку с краской к себе. Она достаточно изучила напарницу и видела — та не в настроении трудиться. Так и будет ныть и возмущаться, работая все хуже и хуже. Поэтому Пенни миролюбиво предложила:       — Давай я буду рисовать, а ты светить, — с этими словами она протянула подруге фонарик. Джолин заметно воодушевилась… однако от фонарика отказалась:       — Есть идея получше. Устрою нам качественное освещение!       Джолин подбросила в воздух покебол. Из него вышел небольшой скорпион бледно-лилового цвета. Казалось, некий шутник поменял ему местами хвост и клешни: на передних лапах покемона поблескивали короткие белые шипы, а сегментированный хвост оканчивался «рогулькой» из двух шипов потолще.       — Скорупи, нам нужна «Вспышка», — с важным видом распорядилась Джолин.       Покемон скрипнул в ответ и через мгновение засветился, как самый яркий фонарь. Пещера на глазах заполнялась ярким светом, разгоняя тени. Но женщины не успели вернуться к работе. Их живой фонарь потревожил одинокого Зубата, дремавшего под сводом. Несмотря на слепоту, он что-то почувствовал, раскрыл рот и пронзительно заверещал.       Этот Зубат мог бы стать чемпионом среди крикунов. Ультразвуковая волна, усиленная эхом, ударила с такой силой, что придавила женщин к полу. Пенни страдала от такой боли, будто злобный дантист воткнул ей в каждый зуб по сверлу. Она пробовала докричаться до напарницы, но сама не слышала свой голос. Только через несколько секунд — когда Зубат закрыл пасть, переводя дух — Пенни различила обрывки слов Джолин:       — …гони, Скорупи. «Игломет»!       Скорпион тряс головой, но приказ услышал. От его лап и хвоста отделились яркие белые иглы. Крикливый покемон отделился от потолка, попробовал уклониться, но иглы летели по замысловатой траектории. Одна из них попала в живот летучей мыши.       Залп Скорупи не остановил дикого покемона. Он вдруг разогнался, налетел на охотниц и стал беспорядочно метаться от одной стены к другой. Скорупи топтался на месте и не решался стрелять рядом с хозяйкой, Зубат визжал, женщины орали и отбивались. Джолин, потеряв голову, бестолково размахивала кистью, которую до сих пор сжимала в руке. Ей вроде бы удалось зацепить летучую мышь, но лучше бы она этого не делала. Испуганный покемон метнулся вбок, зацепил крылом банку краски и опрокинул ее. Перепачкал светящейся дрянью все: себя, охотниц, ошалевшего Скорупи… Теперь женщины ругались хором, а Зубат с визгом пронесся мимо них и был таков.

***

      Ближе к вечеру Майя и Синтия все же вышли к горам и теперь искали сам туннель. В этот раз компанию им составил Трент. Несколько часов назад Майе пришло в голову, что покемону, прожившему много лет в реке, может быть очень некомфортно в тесном покеболе, так что она выпустила его проветриться.       Вскоре после этого Синтия предложила посмотреть на ее тренировку. Или даже принять в ней участие. Майя только об этом и мечтала, так что немедленно согласилась. Но и девушку, и Буизеля ждало разочарование: «тренировка» оказалась не очень веселым занятием. Синтия тоже осталась недовольна и до сих пор возвращалась к ошибкам, которые допустила спутница.       — …Послушание, Майя. Покемон должен слушаться тебя беспрекословно, — на ходу втолковывала ей блондинка.       — Трент иногда проводит атаки без команды, — признала Майя, — но не очень часто. Разве плохо, когда покемон самостоятельный?       — Для настоящего тренера это катастрофа, — серьезно ответила Синтия. — Во время боя ему надо изучать поведение противника и планировать ответные ходы. А у тебя дополнительная сложность: нужно угадать, захочет ли покемон выполнять команду или выкинет вместо этого какую-нибудь глупость.       — Бу-буи-зел! — ворчливо заметил Трент.       — На правду не обижаются, хвостатый! Вам с Майей надо будет определиться, кто вы. Тренер и верный покемон или скованная девочка и ее старший братец-защитник, тянущий одеяло на себя?       «Они все сговорились? — подумала изумленная Майя. — Сперва Келли называет Трента «старшим братом», теперь Синтия за ней повторяет. К чему бы это?»       — Вовсе я не зажатая, — упрямо сказала она. — И Трент меня слушается! А «Водомет» он пустил потому, что устал терпеть твои удары!       — Еще и нетерпеливый, — вздохнула блондинка. — Намучаетесь вы друг с другом.       «Я намучилась с твоей тренировкой», — едва не ответила Майя. Девушка совсем не так себе представляла занятия с покемонами. Когда подруга вызвала Габайт, казалось, что сейчас будет очередной дружеский поединок. Но Синтия живо растолковала Майе необычные правила. Габайт встала напротив соперника и наклонила голову, прикрывая ее лапами, а Тренту нужно было пускать в нее потоки воды. Снова и снова, снова и снова… После пяти безнаказанных «Водометов» подряд покемон-выдра не выдержал и остановился. Тогда Майя прямо спросила, когда «упражнение» закончится. «Когда я сама решу, что хватит», — жестко и доходчиво пояснила блондинка.       Драконица стойко выдержала еще три «Водомета», прежде чем дрогнула и сделала шаг назад. Синтия тут же объявила, что пора переходить ко второму упражнению, и в этот раз нападать будет Габайт. Пережившая серьезный «полив» драконица тренировала силу удара и без устали молотила «Камнеломом» по защитному полю Трента. Синтия называла Буизеля с его пузырем «очень удобной боксерской грушей», однако речной покемон не оценил похвалу. Быстро растеряв сочувствие к драконице, он внезапно убрал щит и пустил струю «Водомета» в упор, когда удар Габайт прошел мимо. Душу Трент, конечно, отвел, но за эту выходку его мигом записали в «неуправляемые и непослушные» покемоны.       — Вы с Буизелем даже не поняли, в чем смысл моих занятий, — посетовала блондинка. — Я развивала в Габайт самую важную черту — выносливость. Нет ничего хуже, чем боец, падающий после двух ударов! Но если у тебя стойкий покемон, ты победишь даже в самых изнурительных битвах.       — Я понимаю, о чем ты. Но надо же знать меру! Столько ударов «Водомета»… Хорошо, что ты не заставляешь Габайт терпеть ледяные атаки!       — Дельная мысль, — блондинка просияла. — Подлечу ее и попробую!       «Жуть! Лучше б я молчала», — думала Майя.       Девушки еще пару минут шли молча, а затем из-за холма показался домик. Со стороны он здорово напоминал посеревшую хижину и откровенно требовал ремонта.       — Как думаешь, — спросила Майя, — тут кто-нибудь живет?       — Что-то сомневаюсь, — Синтия показала на входную дверь. Она была приоткрыта. — Либо тут нечего воровать… либо кто-то ворует прямо сейчас.       — Ой! А нам что делать?       — Ну уж точно не присоединяться к грабежу! — фыркнула блондинка. Подумав, она предложила: — Там сбоку открыто окно. Давай потихоньку заглянем. Не хочу пока подходить к двери.       Независимый Трент немедленно обогнал девушек и пошел впереди, взяв на себя роль охранника. Блондинке приходилось это терпеть, чтобы не привлекать внимание шумом. Так они втроем подошли к дому. Майя повернулась к Синтии, указала на окно и, дождавшись утвердительного кивка, осторожно заглянула внутрь.       — О-о-о! — не сдержалась девушка.       — Кого ты увидела? Жуликов? — недовольно прошипела блондинка.       — Да нет. Там стоит стол, а на нем лежит Зубат. Больше в комнате никого нет.       — И что тут удивительного?       — Окраска! Он желтый и светится! Вдруг это редчайший блестящий Зубат? — возбужденно зашептала Майя.       При всей своей нелюбви к «мусорным» летучим мышам Синтия не смогла сдержать интерес.       — Уникум? А ну, дай посмотреть! — потребовала она с непривычным задором.       Ей пришлось подвинуть Майю и Трента, чтобы тоже заглянуть в окно. Втроем они уставились на непривычно желтого пещерного покемона. Тому, должно быть, стало неуютно, потому что он задрал голову и навострил уши. А затем завизжал!       — Ай! — Майя отскочила, затыкая уши. — Слишком громко!       — Очень мощный «Ультразвук»! — разобрала она крик подруги. — Наверное, он считает нас врагами!       Трент, похоже, ухватился за последние слова и решил действовать. Он вскочил на подоконник и что-то крикнул летучей мыши. Возможно, вызывал противника на бой. Зубат стремительно налетел на Буизеля, скинул наземь, а потом еще и впился в него своими клыками. От укушенной лапы начали отделяться маленькие огоньки, растворяющиеся в теле летучей мыши.       — Трент!!! — «Ультразвук» стих, но оглушенная Майя, не разобравшись, крикнула слишком громко.       — Он использует «Вытягивание жизни». Подпитывается энергией Буизеля, — объяснила Синтия. — Пока ничего серьезного.       Трент стряхнул противника и метнулся к нему, используя «Быструю атаку». Однако Зубат взмыл вертикально вверх, и покемон-выдра влетел головой в стену.       — Шустрый гаденыш! — оценила его фокусы Синтия.       — Что это вы тут делаете? — послышался встревоженный женский голос. — Зачем нападаете на Зубата?       Девушки обернулись и увидели женщину лет сорока пяти в красном клетчатом платье и шляпе с широкими полями. У Майи сразу возникло дурное предчувствие. Не надо было лезть в чужие дома, какими бы подозрительными они не казались!

***

      К счастью, неприятностей удалось избежать. Пока Майя растерянно подбирала слова, отвлекаясь на мысли о Тренте, Синтия вкратце рассказала, зачем они с подругой сунулись к окну и потревожили летучую мышь. Женщина в красном платье, представившаяся как Стелла, подобрела и предложила всем зайти в дом. Там она поставила на пол полную корзину ягод и начала угощать страшно довольного Зубата. С девушками и Буизелем Стелла тоже поделилась.       — Хорошо, что вы такие бдительные, — похвалила она Майю и Синтию. — Но, если честно, это не мой дом. Здесь раньше жила Пенелопа — наш покерейнджер. Прекрасная женщина. Следила за порядком, помогала путешественникам, защищала покемонов. Я иногда навещала ее, приносила ягоды. Как-то раз Пенелопа сказала, что ей надо отлучиться по важному делу, и попросила приглядеть за домиком. Я думала, она вернется через месяц-другой, но с тех пор почти год прошел, — женщина вздохнула. — Тяжело стало. Нового рейнджера нам обещали-обещали, да так и не прислали! Так что дом пустует.       Пока Стелла говорила, Зубат с аппетитом умял две орен-ягоды и тянулся за третьей. Женщина с улыбкой отодвинула ее на край стола:       — Не жадничай, малыш! Переешь — животик заболит!       — Этот раскрашенный малыш — ваш друг? — поинтересовалась Майя. Она очень огорчилась, после того как обнаружила, что Зубат — никакой не уникум. Оказалось, что он просто уляпан желтыми пятнами краски. Причем неравномерно — больше всего досталось его спине, крыльям и затылку.       — Да, но он дикий покемон.       Майю это не удивило. Уж она-то знала, как можно подружиться с диким покемоном, не загоняя его в шар! Между тем Стелла продолжила:       — Зубат страшно любопытен. Он частенько вылетает из родной пещеры, когда опускаются сумерки. Я однажды поделилась с ним ягодами, и теперь он регулярно просит добавки. Тот еще лакомка! — Стелла посмотрела на летучую мышь с умилением. — Уж не знаю, какой хулиган его испачкал. Пробовала протереть тряпочкой, но краска не смывается. Может, Нед что-нибудь придумает?       — Кто этот Нед? — полюбопытствовала Синтия. — Ваш сын?       — Муж. Он работает в горах, ищет самоцветы. Недавно рассказывал, что в том большом туннеле, который ведет в Сноупойнт-сити, нашли что-то ценное. Нед взял двоих друзей и немедленно отправился туда. Боялся, что в туннель сбегутся старатели со всего Синно, — Стелла улыбнулась. — От него уже несколько дней никаких вестей. Наверное, очень занят работой.       — Заколдованное место, — пробормотала Синтия, подпирая рукой подбородок. — Все здесь почему-то пропадают…       Майя хотела уточнить, что подруга имеет в виду, но тут насторожился Трент. Встав на цыпочки, он не то прислушивался, не то принюхивался.       — Что это с ним? — удивилась Стелла.       — Что-то уловил, — Синтия напряглась. — У покемонов чутье лучше, чем у нас. Майя, подойди!       Она поманила спутницу к окну. Они осторожно выглянули наружу и разглядели двух женщин в комбинезонах, уверенно идущих к дому со стороны горы. С их одежды пропали знаки «Цепи» (вместо них добавились бесформенные желтые кляксы), но в остальном они совсем не изменились.       — Опять охотницы, — прошептала Майя.       — Кто? — опешила Стелла.       — Тише! — попросила Майя. — Это плохие люди. И, судя по следам краски, они издевались над вашим Зубатом.       — Помолчите обе! — потребовала Синтия. — Они что-то говорят.       Майя обратилась в слух и в самом деле разобрала голос крашеной охотницы:       — Я видела силуэт в окне. В доме кто-то появился.       — Мы к этому готовились, — напомнила ей напарница. — Уберем посторонних, пока они не засекли наше убежище!       — Погоди… Гастли слетает на разведку!       Крашеная бросила покебол, из которого вылетел Гастли. Этот призрачно-ядовитый покемон представлял собой левитирующий черный шар, окутанный лиловой дымкой. В центре шара виднелся рот, а чуть выше — громадные глаза с черными точками зрачков.       Майя на всякий случай отодвинулась от окна и затаила дыхание. Синтия это заметила и сказала:       — Только не говори, что до сих пор боишься призраков. Сейчас не время для детских страхов.       — Я вовсе не боюсь, — возразила Майя. Она убеждала себя, что кожа покрылась пупырышками от обыкновенного сквозняка. — Просто призрачные покемоны… странные. Никогда не знаешь, что придет им в голову.       — У него в голове приказ хозяйки. Сидим тихо — может, он ничего не заметит!       Синтия, Майя и Стелла притаились у самого пола, стараясь стать как можно меньше. Трент уставился на окно и надул щеки, приготовившись к залпу. Но никто не учел, что бесплотному Гастли не нужны двери и окна. Он запросто просочился через стену под самым потолком и начал кружить над девушками, с интересом их разглядывая. Буизель спохватился и пальнул водой в призрака. Тот от удара начал снижаться и поравнялся со столом. А устроившийся на нем Зубат так встретил Гастли, будто всю жизнь к этому готовился. Он растопырил крылья, широко раскрыл пасть, показывая клыки, и издал короткий, но очень высокий визг.       Майя никогда раньше не видела напуганного призрака. Застигнутый врасплох Гастли выглядел настолько жалко, что его невозможно было бояться. Он пулей вылетел из дома сквозь стену, игнорируя окно в полуметре от себя.       — Это «Ультразвук» так подействовал? — удивлялась Стелла.       — Не тот вопль, — заметила Синтия. — Кажется, ваш друг знает «Изумление» — атаку призрачного типа.       — Что дальше? — спросила Майя. — Они сейчас ворвутся сюда!       — Это вряд ли, — Синтия проворно достала покебол и выпустила Риолу. — Стелле и Зубату лучше остаться здесь. А я собираюсь выйти и дать кое-кому по шее!       — Нас подожди! — Майя и Трент кинулись вдогонку.       Когда девушки и их покемоны выбежали из дома, охотницы подобрались совсем близко. Гастли парил вокруг хозяйки и что-то повторял плаксивым голосом — видимо, жаловался на гадкую летучую мышь. При виде Майи и Синтии Пенни замерла. Ее глаза округлились.       — Вы? Что вы забыли в этом доме? — спросила она с такой интонацией, будто застала девушек у себя в постели.       — Кому какое дело? — беспечно заявила Джолин. — Пенни, ты разве не видишь? Это судьба! Мелкие выскочки специально нас преследуют! Хотят поскорее попасть к нам в рабство и очиститься.       Майя вздрогнула, вспомнив, как ее обвивали крепкие веревки. Чтобы не показать страха, она громко сказала:       — Вам ничего не светит. Уйдете отсюда без добычи!       — Смотрите, кто заговорил! — Джолин посмотрела на девушку и оскалившегося Трента с веселым удивлением. — Куколка и ее речная крыса бросят нам вызов? А силенок хватит?       — Хватит, если я помогу, — Синтия выступила вперед. Риолу пошел следом и хлопнул себя лапой по груди.       — Я и не сомневалась, что куколка струсит, — потешалась над Майей Джолин. В ее руке появился покебол. — Скорупи, выходи и дерись!       Покрытый желтыми светящимися пятнами скорпион выскочил на поляну и угрожающе задрал хвост. А у Пенни на лице было написано, как ей не хочется драться с Синтией и ее новой ученицей. Но она не могла оставить напарницу без поддержки.       — Гастли, напугай их до дрожи!       Комок газа зверски улыбнулся. Майя невольно поежилась… но затем посмотрела на Синтию, Трента, дом, в котором их дожидалась Стелла. Все это придавало девушке уверенности. Да и стоит ли пугаться такого маленького призрака? Пускай сам боится объединенной силы покемонов!       — Начни с «Игломета», — приказала скорпиону Джолин.       — Трент, защищай Риолу! — Майя не собиралась быть обузой в этом бою.       Буизель заслонил покемона Синтии и использовал «Защиту». Он не умел накрывать силовым полем двоих, поэтому просто перехватил все иглы щитом.       — Спасибо, но одной обороной бой не выиграть, — наставительно произнесла Синтия. — Сосредоточимся на одной цели!       — Поняла. Трент, «Звуковой удар» против Скорупи!       — Риолу, поддержи «Звездопадом».       Скорупи в страхе попятился, но все равно попал под атаку звездочек и был отброшен. Джолин ругнулась, а ее напарница запоздало воскликнула:       — Гастли, «Ночная тень»!       У призрака заполыхали глаза, после чего он выпустил тонкий темный луч. Тот ударил у самых ног Буизеля.       — Займемся вторым, пока первый не опомнился, — заявила Синтия. — Риолу, готовься!       — Тупица! — рассмеялась Джолин. — Ничего не понимаешь в типах!       — Да, выбор неудачный, — улыбнулась Пенни.       Майе не хотелось соглашаться с охотницами, но она тоже не понимала, как боевой тип будет атаковать призрачного покемона. Девушка собиралась предложить Синтии помощь, взять Гастли на себя, оставив ей Скорупи… Но блондинка была в себе уверена.       — «Ясновидение».       У покемона-шакала тоже загорелись глаза, и лучи из них ударили Гастли. Атака вроде бы не навредила, однако призрак скорчил странную рожу, будто внезапно вспомнил что-то важное.       — Ой! — произнесла Пенни, прикрыв рот ладонью. Она поняла, что влипла, но не знала, как ей быть. Так что следующий ход опять сделала Синтия:       — «Звездопад».       Облако звездочек — атака нормального типа — попало точно в цель, словно у газообразного призрака откуда-то взялись плотность и уязвимое тело. Не сбавляя темпа, Риолу пустил в ход «Ладонь силы». Джолин попробовала отвлечь шакала и приказала Скорупи бить «Иглометом», но совсем упустила из виду Буизеля. Тот без команды смыл врага струей «Водомета», не дав провести атаку.       Джолин громко требовала от напарницы собраться и драться как следует. Но даже Майя поняла, что охотницы совершенно не умеют координировать действия и в основном мешают друг другу. Пора было с ними заканчивать.       — Не хочешь сама заехать своему страху? — подмигнула Синтия.       — Я не боюсь привидений, — машинально напомнила Майя. Стараясь не отвлекаться, она тут же велела: — Трент, покажи Гастли «Быструю атаку»!       — Риолу, «Звездопад» против Скорупи.       Гастли вскрикнул, когда в него врезался покемон-выдра. Скорупи тоже пришлось несладко. Оба покемона упали без сил рядом со своими хозяйками.       «Ура, мы победили! Вместе!» Такова была первая мысль Майи. Но следующая мысль ее остудила:       «Что с ними делать дальше?»       К счастью, Синтия уже приняла решение. Не отзывая Риолу, она вдруг швырнула второй покебол. Рядом с шакалом возник прекрасный покемон кремового цвета, похожий на морского змея. От его глаз поднимались красные антенны, и от них же вниз тянулись плавники, напоминающие очень длинные пряди волос. Хвост покемона, покрытый крупными чешуйками синего и красного цвета, резко выделялся на фоне остального тела.       «Красотища…» В голове Майи не нашлось иных мыслей. А пока она любовалась, Синтия велела:       — Майлотик, приморозь их! Несильно.       «Ледяной луч» покемона попал очень удачно. Джолин и Пенни стояли близко друг к другу, и их ноги начали вмерзать в одну глыбу. Когда лед поднялся до колен, Синтия сказала:       — Достаточно. Ты хорошо поработала, красавица!       Майлотик величаво качнула головой. Кажется, ей было приятно.       — Нас поймали! — взвизгнула Джолин. — Это непростительно! Мы вас уничтожим!       — Больше никаких покемонов, — предупредила Синтия, видя, что противница тянется за новым шаром. — Обещаю — будет гораздо больнее. Лучше держите руки на виду!       Стучащая зубами Пенни подчинилась сразу, Джолин — после короткого колебания. Не сводя с женщин подозрительного взгляда, Синтия медленно подошла к ним. Она отобрала у них покеболы, передала их Майе, а затем сняла с пояса Пенни веревку. Заставив охотниц опустить руки, Синтия умело связывала их запястья за спиной.       — Ты хоть что-нибудь не умеешь? — поражалась Майя.       Не отрываясь от дела, Синтия неохотно ответила:       — Ты, может, не в курсе, но в мире и без «Цепи» полно плохих людей. Браконьеры, воры, мошенники… всякие ненормальные, — добавила она после странной паузы. — Ими должны заниматься полицейские… но их, как правило, не дозовешься. Нужно многому научиться, чтобы вернуться домой невредимой.       Джолин открыла рот с явным намерением сказать очередную гадость, однако Синтия пихнула ее в бок со словами: «Даже не начинай». Проверив узлы и веревку, соединяющую охотниц, она кивнула Майлотик:       — Лед не нужен. Убирай!       «Стальной хвост» рассек воздух и опустился на охотниц. Те испуганно вскрикнули, но атака всего лишь разбила ледяную глыбу и не зацепила их ноги. Пенни от неожиданности качнулась. Она могла бы упасть сама и опрокинуть Джолин своим весом, но Майя вовремя придержала ее за талию.       — Держу.       — Спасибо, — смутилась Пенни.       — Потом будете любезничать, — поморщилась Синтия. — Майя, веди их в дом!       Несмотря на то, что Трент и его хозяйка присматривали за охотницами, блондинка сама на всякий случай наблюдала за преступным дуэтом. И только у самого порога она вернула Майлотик в покебол (Риолу пока оставила).       — Девочки, что это? Что вы делаете? — Когда «девочки» вернулись вместе с угрюмыми пленницами, Стелла не успокоилась, а встревожилась сильнее прежнего.       — Мы вас спасли, — сухо произнесла Синтия. — Возможно, не только вас. Майя, посади-ка их у стенки!       Стелла открыла рот и замерла. Майя заметила, что она в шоке глядит на крашеную охотницу. Та сначала не реагировала, а потом, когда тишина стала гнетущей, обронила бесцветным голосом:       — Все в сборе…       — Пенелопа? — пробормотала Стелла. — Ты вернулась?       — Вы знакомы? — нахмурилась Синтия.       — Я… я вам о ней рассказывала. Она была покерейнджером и жила в этом доме.       — Устаревшие у вас данные, — проворчала Синтия. — Эти двое работают в команде «Цепь» и ловят людей, словно покемонов. Она не даст соврать — ее саму едва не похитили! — указала она на подругу.       Майя кивнула (не было смысла отрицать очевидное), однако попробовала утешить женщину:       — Может, вы обознались? Спутали ее с кем-то?       — Она изменила прическу… но все равно ее сложно не узнать, — Стелла по-прежнему смотрела на охотницу с недоверием. Она даже потрогала ее за плечо, будто принимала за мираж. Голос женщины задрожал: — Как же так, Пенелопа? Ты была хорошей. Любила покемонов и людей…       — Я… по-прежнему… люблю покемонов, — голос продрогшей Пенни прерывался, но она старалась смотреть на противниц спокойно и с достоинством. Непохоже было, что ее смущает встреча со знакомой из старой жизни. — И я теперь знаю… как изменить людей к лучшему. «Цепь» помогла мне. Вам… тоже поможет.       — Отлично сказано! — подхватила Джолин. — Как только выберусь, я вам помогу… Так помогу! Век меня помнить будете!       — Да-да… Ты страшна в гневе, — Синтия нетерпеливо махнула рукой. — Давай я буду говорить, а ты послушно кивать, если все верно. Хорошо? Итак… — блондинка стала загибать пальцы. — Вы были в пещере, ведущей через горы. Там вы заляпались краской и заодно испачкали Зубата. Правильно?       Джолин поджала губы, но кивнула.       — Возникает вопрос: что же вы там делали? И тут мы переходим к пропаже мужа Стеллы и двух его товарищей. Они пошли в ту же самую пещеру и не вернулись. Их держит в плену ваша команда?       Еще один неохотный кивок.       — Судя по обеим нашим встречам, — продолжала рассуждать Синтия, — вы — два ходячих недоразумения. Я просто констатирую факты! — заявила она, когда Джолин покраснела от злости. — Плохо деретесь и плохо похищаете людей. Вам наверняка помогают сообщники. Сейчас кивать необязательно! Хочу знать, сколько их!       — Несколько десятков! — с ликованием выпалила Джолин. — Больше пятидесяти! И они все стали вашими злейшими врагами! Зря ты на нас напала, сучка! Зря!       Пенни закатила глаза, будто поражалась больной фантазии подруги. И это не укрылось от Майи и Синтии.       В этот момент Стелла не выдержала:       — Пенелопа, это правда? Нед и его друзья у вас? У них все в порядке?       — Да, — ответила Пенни, пряча взгляд. — С ними хорошо обращаются.       Стелла вскочила и повернулась к двери. Майя удивилась:       — Куда вы?       — Надо связаться с полицейской Дженни, — торопливо объяснила женщина. — Пусть она займется этими преступниками! Жаль, что тут нет телефона…       — Забудь, идиотка! Никакой полиции! — воскликнула Джолин. — Наш командир — зверь! Если его прижмут, он из заложников котлеты сделает!       — Мы могли бы договориться, — Стелла с надеждой смотрела на Пенни. Однако охотница отвернулась и сказала:       — Я пас. Судьба этих людей… зависит только от вашего… благоразумия.       Стелла застыла, словно ее тоже ударили «Ледяным лучом»:       — Что же делать?       Майя пожала плечами и глянула на находчивую подругу. Синтия сказала:       — Нужно все обсудить. Без лишних ушей.       Охотницы уже все выложили и теперь только мешали. Синтия отвела их в чулан, посадила на пол, связав спиной к спине, и закрыла снаружи на засов. Не обращая внимания на проклятья, летящие вслед, она вернулась к Майе и Стелле. Они собрались вокруг стола, на котором устроился Зубат, и покемон с интересом прислушивался к разговору.       — Можем говорить. Только не очень громко.       — Не знаю, как поступить, — растерянно повторила Стелла. — Хочу все бросить, бежать к Неду… но боюсь сделать хуже. Десятки преступников — это очень много. А я же не умею драться, как вы.       — Вашему мужу и так сейчас несладко. Не хватало еще, чтобы он за вас волновался, — сказала Синтия. — В любом случае вам нужно вызвать полицию. Преступники засели в этой пещере, как пробка в бутылке. Кто знает, кого еще они заманят в ловушку.       — Да, все верно, — Стелла кивнула, но затем осеклась: — А вы со мной не пойдете?       — Мы тут побудем, — быстро ответила Синтия. — Постережем бывшего рейнджера и ее ворчливую подружку. Возможно, их скоро хватятся.       Стелла с опаской глянула на дверь чулана.       — Девочки, вы же не будете делать глупости? — спросила она с надеждой. — Я переживаю за Неда, но не хочу, чтобы вы пострадали из-за нас.       Синтия опять заверила женщину, что беспокоиться не о чем, и зачем-то добавила, что присмотрит за своей «отчаянной подружкой». Майе показалось, что это перебор. Она вроде бы не успела наделать серьезных глупостей.       Успокоившись, Стелла подхватила свою корзину, пообещала вернуться с подмогой и попросила присмотреть пока за Зубатом. Шла она очень быстро и уже через минуту скрылась в лесу.       — Хоть чем-то ей помогли, — сказала Майя, наблюдавшая за женщиной из окна. — Но что дальше?       — Не понимаю, о чем ты, — пробормотала блондинка, глядя в потолок.       — Мы будем просто сидеть и ждать? Надеяться, что преступники сжалятся и не тронут заложников?       — Есть идеи получше? — Синтия покосилась на нее с интересом. — Погоди, не подсказывай… Возьмем их укрепления штурмом?       — Я не настолько «отчаянная», — заявила Майя. — Но должны быть другие варианты. Как-нибудь схитрить и вывести пленников… Тогда «Цепь» не сможет ими прикрываться!       Видя сомнение в глазах блондинки, Майя добавила:       — Бояться нужно не врагов, а равнодушных людей. Пока равнодушные молчат и бездействуют, зло набирает силу!       — Красиво, — Синтия потянулась. — Вычитала это в очередной книжке?       — Ну… Да. А что такого? Разве это не мудрые слова?       — А вот я читала, что мудрость без дела мертва. Ты пойдешь на риск ради людей, которых не знаешь? Сунешься зверю в пасть?       Синтия задавала очень серьезные вопросы. Майе нужно было подумать… Но вдруг в ее голове проскочила фраза Стеллы: «А я же не умею драться, как вы». Для добродушной и немного робкой женщины обе девушки выглядели умелыми тренерами. Ей и невдомек, что путешествие Майи началось только сегодня утром. Но если Стелла так искренне верила новым знакомым…       — Я уже знаю, чем «Цепь» занимается в пещере, — вздохнула Майя. — Нельзя теперь отвернуться и сделать вид, что это не мое дело. Ты ведь тоже не прошла мимо, когда я попала в беду. Нужно идти вперед. Трент, ты со мной?       Покемон-выдра энергично кивнул и поднял правую лапу.       — Ты в самом деле отчаянная и неугомонная, — Синтия покачала головой. — А еще начиталась приключенческих романов. Ничего у тебя не выйдет… без меня по крайней мере.       Майя раскрыла рот от неожиданности. А блондинка продолжила развивать свою мысль:       — Меня тошнит от этих похитителей. В другое время я бы ими занялась и заодно расчистила бы себе дорогу в Сноупойнт… но мне нужно опекать и оберегать тебя. Ты ведь не останешься тут после такой жаркой речи, верно?       — Не останусь.       — Тогда не шуми, держись позади меня и постарайся ничего не испортить. Риолу, мне понадобится твоя помощь!       Покемон-шакал браво тявкнул. Воодушевленная Майя собралась идти за подругой, но напоследок задержалась у стола.       — Зубат, — сказала она, — мы идем в пещеру. Жаль, что мы не успели хорошенько пообщаться. Не скучай тут.       Покемон задрал свою небольшую голову. Непривычно было смотреть на существо без глаз и пытаться угадать его мысли, но Майя ощутила, что упускает нечто важное. Как будто Зубат пытался что-то попросить или о чем-то предупредить.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.