ID работы: 6720280

Сила во имя спасения.

Naruto, Fairy Tail (кроссовер)
Джен
R
Заморожен
30
автор
llitif бета
Размер:
15 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 4 Отзывы 14 В сборник Скачать

2 глава. В очередное путешествие.

Настройки текста
      Деревня полностью пропиталась бесконечными дождями и ненавистью, что въелась в воздух и не даёт спокойно вдохнуть без омерзительного чувства. Вода с неба нескончаемым потоком лилась по крыше и окнам небольшого дома. Стекло покорно выдерживало давление стихии. Джерар долго смотрел на улицу, думая о чём-то своём, но столь важном. Люди привыкли ходить в плащах, из-за которых не было видно лиц. За такую атмосферу он прозвал родную деревню безликой и вечно дождливой. При такой погоде и не порадуешься новому дню и новой жизни. С силой сжимая пальцы в кулак, Джерар бьёт ни в чём неповинный подоконник. Ему не хочется вспоминать то кровавое месиво, что видел буквально двенадцать лет тому назад. — Чёрт! — шипит Джерар из-за того, что не рассчитал силу и поддался порыву злости ломая деревяшку в щепки.       Он резко встаёт и накидывает плащ-дождевик. Рассматривать, что надел особо не стал. Ему просто хочется успокоиться и побыть одному, а может и уйти на время из деревни в очередное путешествие.       На улице мерзко и холодно по мнению Джерара. Но здесь погода диктует свои правила. Капли дождя спадают с капюшона на нос, от чего он иногда морщится и стряхивает дождинку. Глаза смотрят только вперёд, буравя серьёзным взглядом здание, являющиеся центром деревни.       Джерар проходит в здание. Дверь за ним с грохотом закрывается. Он лёгким движением руки скидывает капюшон. Перед ним предстаёт большая комната со стульями, шкафами, наполненными свитками и книгами и одинокий столик, за которым сидит девушка, внимательно всматриваясь в лист бумаги. Она поднимает глаза, пытаясь разглядеть кто пришёл. — Здравствуйте, Джерар-сан, — обратно уткнувшись в листок, говорит она. — Пейн-сенсей здесь? — он переходит сразу же к делу. — Нет, но есть Конан-сан, — отвечает девушка и проходиться взглядом по собеседнику — Не хотите повесить плащ? — Нет.       Джерар развернулся и направился к лестнице, которая вела на второй этаж. Он надеялся найти хотя бы Конан и предупредить о его уходе. Так же, он надеялся на миссию. Ему частенько приходилось уходить по своим делам в поисках Люси. Куда её забросилаоему неизвестно. Ищет ли она его? Он не знает. Джерар обошел почти все деревни, кроме Конохи и Суны. Идти в деревню, скрытую в песке как самоубийство, она переживает не очень хорошие времена, но у него нет другого выбора.       Он проходит к одинокой двери Амекаге. Открывая дверь без стука, не удивляется пустоте. Никого нет, но на столе среди кипы бумаг и свитков лежит роза.

***

      Конан устало откинулась на спинку стула и прикрыла глаза, наслаждаясь спокойствием и тишиной, что так редко появлялась в последнее время. Она полностью выматывалась на миссиях со своим напарником Пейном. Каждый раз шанс умереть становился всё больше и рос, словно снежный ком, иногда до дрожи пугая её.       Солнечный луч через окно проникает в глубины комнатушки светя прямо в глаза. Она невольно открывает их и её взгляд падает на стол, который находить совсем рядом, буквально в шаге от неё. Он был заложенный различными свитками и бумагой, которую ещё явно придётся разобрать.       Она притянула руку ближе к себе. На ладони в танце закружилась бумага, податливо изгибаясь. Для Конан эти движения были столь привычным, что казались слегка нудными, но её завораживали точные изгибы, сделанные руками опытного человека, и доведённый до совершенства результат.       Любовь к бумажным фигуркам у Конан зародилась давно. Она уже точно не может припомнить момента, проведённого без её увлечения. Когда эта страсть проявилась, Конан не помнит или же не хочет? Ей неприятно вспоминать моменты прошлого, связанные с одиночеством, скитаниями и потерями близких ей людей. Всё это где-то глубоко внутри закрыто за тысячью замков и прочных цепей.       Наверное, именно одиночество послужило толчком. Конан не раз задумывалась над этим, понимая, как бы ей не хватало бумажных фигурок среди серых тонов реалий жизни. Бумага всегда была её частью. Но маленькая Конан не могла разглядеть в себе этой удивительной и столь завораживающей способности. Она не собирается расставаться со своим хобби. Оно прослужило для неё много времени, спасая от одиночества, забавляло в грустные моменты и просто было успокаивающим занятием.       Очередная бумажка в руках Конан превращается в прекрасную, декоративную мелочь в виде розы. Она улыбается и откладывает фигурку на стол. Ей нравилось расслабляться после трудных дней таким способом. Возможно, чуть позже её подарок увидит Пейн и так же улыбнётся, позволяя себе мимолётную слабость. Этого Конан точно знать не может…

***

      Джерар прикрыл глаза и полной грудью вдохнул запах пыли. Здесь давно требовалась уборка и перестановка. Стол Пейна стоял по середине комнаты и иногда казалось, что он развалится на части. Дерево было старое и неприглядное, но ему нравились старинные вещи. Около стен два массивных шкафа из серебристого тополя, их украшали почти незаметные узоры в виде завитушек. В них расположились книги и тонны бумаги. Она привлекала внимание и поэтому Джерар решил прочесть парочку. Бумага оказалось на ощупь очень тонкой. Он решил присесть на стул, а не на диван, который скрипел от каждого движения. Текст написан аккуратным и каллиграфическим почерком, что несомненно радовало.       17.08       Сегодня начались исследование по приказу господина К. Для достижения цели собрались самые лучшие учёные всех стран. Оборудование было совершенно новым. Лаборатория показалась мне слишком большой для столь незначительного эксперимента для мира шиноби. За работу нам приступить не удалось, из-за некого Посланника, он рассказал нам пару догадок господина К. и леди Л., а затем провёл экскурсию по всему зданию. Я не стал ждать нового дня и приступил к работе дома, начиная с изучения данной информации.       18.08       Исследование начались. Для начала я решил проверить первую теорию.       1. «Большой всплеск чакры мог проявиться из-за использования предмета, который поглощал чакру владельца и в последствии был использован, но что-то пошло не так.»       Наша группа была отправлена на место происшествия. Оно оказалось недалеко от деревни, а вернее в пару шагах от неё. Я принялся искать то, что могло остаться от этого таинственного предмета, но в округе ничего не нашёл, а идти глубже в лес не видел смысла. Мои подчинённые собрали образцы чакры и сообщили о её огромном количестве. В таком случае предмет был бы просто огромным, но осколков от него так и не нашли. Я решил, что эта теория ничем не обоснована и перестал рассуждать в этом ключе.       Анализ чакры мы так и не провели, оставив это на завтрашний день. У нас осталось ещё две теории, которые стоит проверить, но это не сегодня. Мне стали интересны техники потребляющие огромное количество чакры, и я решил изучить пару научных книг. Так же мой верный друг раздобыл пару записей о экспериментах в данной области.       Джерар уставился в листок. Он понял о чём шла речь. Решив больше не читать записи учёного, встал и вернул их на место. В этот момент дверь со скрипом отворилась и в неё вошёл мокрый, высокий мужчина. Его лицо не выражало ни единой эмоции, а взгляд казался холодны и стеклянным. Рыжие волосы липли к его, словно фарфоровому лицу. Чёрный плащ с красными облаками тоже промок. Он расстегнул его и повесил на спинку стула. — Что ты тут делаешь, Джерар? — всё же задал вопрос. — Я ждал Вас, — ответил парень, поглядывая за действиями Каге этой деревни. — Я хотел снова уйти в путешествие. На этот раз в деревню песка. — Хорошо, но с тебя нужна информация о их джинчурики, — Пейн сказал это быстро, не задумываясь о сложности этого задания. — Всё же хочешь найти её? — Хочу.       На этом их разговор закончен. Джерар выходит из кабинета, а Нагато легонько дотрагивается до розы из бумаги. Он сразу понимает чьих рук это дело.       Джерар больше не желает оставаться в деревни и, прыгая по крышам, спешит в новый дом. Он не может свыкнуться с правилами этого мира. Ему не хочется прыгать от счастья и радоваться новой жизни. За его плечами большая ноша, а именно, шанс спасти свой мир. Иногда ему кажется, что сама судьба толкает его на препятствия и трудности. Как же ему сейчас не хватает Люси. Джерар знает, что она поддержит в любой ситуации и всегда поможет, пусть и физически слаба, но морально её сила неизмерима. Ему не хватает любви и заботы, как бы смешно это не звучало.       Он и не замечает, как уже пару минут стоит перед дверью в свой дом. Что-то внутри вздрагивает, но это что-то явно хочет побыстрее уйти отсюда. Джерар открывает дверь и заходит внутрь, подмечая, где лежит его походная сумка. Он ходит по дому туда сюда складывая всё, что может понадобиться в походе. Оружие, свитки с едой и ещё один с палаткой, запасной плащ, несколько бутылок воды, карта, деньги и сменная одежда. Даже не посмотрев на время, Джерар выходит обратно на улицу, спеша к главным воротам деревни.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.