Другой мир. Часть пятая.

NC-17
Завершён
248
1
автор
Фэндом:
D.Gray-man, Omamori Himari, Nyan Koi! (кроссовер)
Размер:
384 страницы, 200 035 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
248 Нравится 127 Отзывы 88 В сборник

Глава 14

Настройки
      Хех, до чего же необычная и волнующая сложилась у нас ситуация! Амакава, будучи в настоящий момент в заведении Лизлетт единственным парнем, сидит за столиком, окружённый шестью симпатичными девушками. Но при этом, вместо того чтобы усадить одну из прелестниц к себе на колени и целуя, потискать в объятиях, в данный момент ближе всего к нам находится АКСУ, а рядом, на застеленном салфетками столике лежит Ясуцуна Химари и бензопила Ли. При этом, по соседству расположились подруги-аякаси, доставившие в кафе Такаваши Нагису, устроившуюся неподалёку от нас и с тревогой поглядывавшую то на меня и Лину с мечницей, то на Йокку с Куросакурой, ждущих моего ответа на их предложение о подработке. Добавим к этому ещё и дежурившую у окон Лизлетт, по моей просьбе следившую за обстановкой на вновь заливаемой дождём улице, во избежание внезапного визита незваных гостей.       «Да уж… Увидь нас сейчас кто-нибудь со стороны — скорее всего ему бы в голову могли прийти разные нехорошие вещи о противозаконных сделках по продаже оружия или наркотиков. Либо о шантаже». — Поддержал мой настрой Амакава, покосившись на по-летнему коротенькую клетчатую юбочку Нагисы и тем самым невольно напомнив мне об одной старой хентайной анимэхе о вовлечении героинь вроде той кавайки в секс-рабство. Но помня о том, что недавно произошло с сидевшей у соседнего столика школьницей — при Наги на данную тему лучше вслух не распространяться. Да и как с ней дальше быть пока не понятно. Вроде девчонка чуть приободрилась, снова увидев нас и предпочла остаться с нами в кафе, так что просто отослать её, пообещав потом зайти к ней в гости — будет выглядеть как-то не очень. Да и просто предложить Кузаки временно приютить Наги — тоже представляется не лучшим вариантом. У подруги же из-за нас и так хватает проблем с ремонтом своего дома а тут мы на неё ещё повесим заботу о почти незнакомой девчонке, вдобавок переживающей хреновый период в жизни. Вдруг Нагиса опять что-нибудь с собой сделать попытается?       «Узнать бы еще почему» — подумал Амакава, вспомнив первую встречу с ней — «Хотя, даже если мы и узнаем… Не уверен, что Нагисе от этого будет легче. Вот её родители, наверное, смогли бы помочь, не занимай их работа больше чем родная дочь. Да и те подруги, на виденной нами фотографии, Нагису почему-то тоже не подержали».       Возможно, они просто не знают о её проблемах, потому что она держит всё случившееся в себе. А может и те девчонки с фотоснимка тоже стали жертвами — мысленно предположил я не спеша озвучивать неприятную отгадку.       Вновь скользнув взглядом по фигурке кавайки, фактически вытащенной нами с того света, я неожиданно встретился с ней взглядом. Но увы, как следует изучить её светло-карие «омуты души» мне не свезло, поскольку Наги, смутившись, быстро прервала контакт, заинтересовавшись узорами своего подноса с чаем и недоеденным пирожным.       Что ж, помня, что Амакава со своей «скинхедовской» причёской и повязкой на левом глазу сейчас здорово смахивает на почти эталонного молодого хулигана — подобная реакция для обычной ученицы, коей Такаваши Нагиса мне представлялась, была вполне оправданной. Так что, Боец, лучше мы сейчас пока внемлем чувствительному тычку ножки Лины и отложим проблемы чуть покрасневшей кавайки на потом. А сейчас пообщаемся с Куросакурой, желая понять, насколько мы можем ей доверять и возможно ли вообще с ней сработаться — решил я, велев тёмненькой аякаси подойти к нам ближе.       — Вы до сих пор не объяснили, почему с вами нет ведьмы Джингудзи, о присутствии которой мы настаивали… — с недовольством в голосе промолвила Куросакура. Поднявшись из-за занятого столика в центре кафе Лизлетт и не приближаясь к своему оружию, ранее демонстративно отложенному в сторону, молодая темноволосая аякаси повернула к нам принесённый кейс, открыв его, позволив увидеть находящиеся внутри аккуратно перевязанные резинками пухлые пачки купюр. — Но раз уж вместо неё вы взяли с собой ведьму-ученицу, пусть будет она. Как я понимаю, Йокка уже сообщила суть нашего предложения и то, что мы готовы вам щедро заплатить?       «Выглядит круче, чем мы в изолированной части города собрали» — мелькнула в голове мысль Амакавы.       — В общих чертах задача понятна. Но в тоже время из объяснений твоей подруги выходит, что мы с Химари нужны вам двоим для защиты от разных проблем и возможных угроз в ходе розыска вашей хозяйки Тамы. И при этом непонятно — можем ли мы столкнуться лишь с аякаси Зенджу, сколько их всего будет и как они поведут себя при встрече с нами? И придётся ли иметь дело с изолирующим ту местность барьером? Ну а риск войти в новую конфронтацию с экзорцистами из других кланов — это вообще отдельный разговор — перечислил я возможные варианты осложнений стараясь не коситься на наличку.       — То есть существует риск столкновения не только с монстрами, но и с членами Кланов Тсучимикадо и Кагамимори? — со вздохом, уточнила Лина сидевшая слева от меня.       — Именно проблема с возможным преодолением изоляции участка местности и вынудила меня и Йокку просить о встрече с ведьмой. Но возможно изоляции и нет, это действительно ещё предстоит выяснить. Что же касается Зенджу, то, к сожалению, информацией о том, какое количество приспешников он собрал, мы так же не располагаем. Поэтому в качестве платы вашей команде мы собрали два миллиона йен, это все наличные, которыми мы с Йоккой в данный момент располагаем, так что заплатить сверх этого мы не сможем — закончила Куросакура, закрывая кейс и отступая на пару шагов назад, к столику подруги.       — Разве что, добавив к деньгам все ещё нераспроданные вещи из моего магазина и секс-игрушки что ты заказывал — осторожно добавила Йокка.       — Что-что ты у неё заказывал? — тут же переспросила Ли и желая пока уйти от объяснений по поводу шутливого обещания Йокки обворовать для меня все витрины магазина интим-товаров, я поспешил сменить тему.       — Как по мне, их предложение звучит интересно — прокомментировал я, поочерёдно поворачиваясь к напарницам — А вы что скажите, мои боевые принцессы?       — Деньги они предлагают действительно немалые — признала Химари, откусывая один из эклеров, ранее принесённых Лизлетт — Но они обе аякаси а мы демоноубийцы. И пусть Клан Амакавы следует принципу не убивать всех духов подряд только потому, что они духи, но все же…       — Юто, кошка права. Брать у аякаси деньги, заранее допуская что отрабатывая их, возможно, придётся сражаться с членами клана экзорцистов, с которыми ранее у тебя ещё не было вражды — ты понимаешь, как это выглядит? Ведь до сих пор ты и Химари даже не встречались с представителями клана Кагамимори! — Напомнила мне Лина, предостерегая от демонстративного перехода на сторону местных тёмных сил и я явственно ощутил скрестившиеся на нас изучающие взгляды Йокки и напряжённый — Куросакуры.       «Светленькая выглядит спокойной, а вот её тёмненькая подруга, ранее не имевшая дел с нами явно нервничает, понимая, что пытается нанять тех, чей долг обычно заключается в том, чтобы изгонять и убивать сверхъестественных созданий вроде неё».       — Я встречалась с ними ранее — тем временем возразила Химари Лине — Они желали убедиться, что я не представляю опасности для окружающих и меня сопровождал дед Амакавы. Но Ли права, вспомни о чём нам говорила Мерухи.       — Она призывала воздержаться от атак на клан Тсучимикадо — напомнил я обеим воительницам — Но думаю, насчёт членов клана Кагамимори тоже распространяется правило не стрелять первыми. Во всяком случае, пока те повода не дадут.       — Так как же ты поступишь? — уточнила Лина, вопросительно глядя на меня — Примешь их предложение, несмотря на то что не так давно ты примерно такую же сумму был не прочь стребовать со стража Кабураги и его напарника за хозяйку этих аякаси, Тамаму-Но-Маэ.       — Это правда? — незамедлительно полюбопытствовала Куросакура, делая попытку подняться из-за стола, но Йокка удержала её за руку, призывая к сдержанности.       — Моя подруга Ли присутствовала при этом, так что знает о чём говорит — нехотя подтвердил я, после чего понимая что встал на опасную тропу, отложил автомат и поднялся из-за нашего столика. Затем, задирая рукав ветровки на своей левой руке, я неторопливо приблизился к нашим потенциальным работодателям, давая им возможность рассмотреть неровные полосы шрамов протянувшиеся от запястья до самого локтя — И знаешь, химэ, тот разговор со стражами не был пустым бахвальством, поскольку ему предшествовало наше первое свидание с Тамой, возжелавшей попробовать какой я на вкус. В результате эти следы от её клыков остались в качестве напоминания мне о том, как я был близок к тому, чтобы попробовать её саму       — Лжёшь! — почти синхронно выдохнули обе аякаси — Посмей ты поднять руку на Кьюби-сама — остался бы одноруким. И это как минимум!       — ЗНЯЙТЕ СВОЁ МЕСТО! — прошипела им в ответ Химари, вынудив до того отмалчивающуюся Лизлетт вмешаться в происходящее — Ммм… Пожалуйста, воздержитесь от насилия! Вы же собрались здесь, чтобы просто поговорить!       — Химари и Чайная Фея правы. Предлагаю вам двоим успокоиться и не горячиться из-за событий, произошедших до нашего соглашения с Тамой о перемирии — промолвил я, примиряюще улыбнувшись Йокке и её подруге — Кстати, эклеры у Лизлетт чудесные как всегда. Так что, пожалуй, съем ещё пару-тройку штук, да и вам тоже рекомендую.       Уфф! — мысленно перевёл я дыхание возвращаясь за наш стол — А вообще, хорошо что Ли напомнила про тот, думаю все ещё действующий заказ на Таму. И хотя мы с Химари с недавних пор официально числимся погибшими, в случае обнаружения, что хозяйке этих подружек фатально не повезло — можно будет попытаться срубить деньжат и с Организации стражей — напомнил я Амакаве, доедая эклер и на мгновение ощутил искушение попытаться загрести двойную прибыль, предав в нужный момент сомнительных союзников. Ведь четыре миллиона — это лучше чем два. Но затем, все же постарался пересилить привычную своей тёмной натуре жадность, вспомнив нехитрые истинны: Во-первых, излишняя алчность до добра не доводит, во-вторых не нужно торопиться делить шкуру ещё неубитого медведя. Мы ведь не знаем, чего там уже добилась Кьюби? Вдруг в горах помимо раздраконенной Повелительницы нас ждёт своеобразный аналог разворошенного осиного гнезда, где вместо ос — монстры от которых разумнее всего будет свалить подальше. А в-третьих, не следует торопиться предавать пусть и сомнительных — но все же потенциальных союзников. Вдруг переговоры Тамы с Зенджу будут идти успешно а тут в район нагрянут демоноубийцы, превентивно убивая представителей обоих договаривающихся сторон. Ведь если правильно угаданный момент с ударом в спину одной плохо управляемой союзнице может принести солидный денежный куш — то попытка атаковать одновременно сразу нескольких сильных аякаси — скорее всего обернётся для нас гибелью.       «На счёт того, что не следует идти на поводу у алчности и не стоит спешить становится предателями — я согласен. Но вместе с тем не следует забывать об ещё одном варианте. Не позабудет ли Тама первой наше прежнее соглашение, желая скрепить кровью союз с новым соратником? Причём скрепить нашей с Химари кровью» — мысленно предостерёг Амакава, потянувшись за очередным эклером.       Верно, Боец, такое тоже исключать нельзя. Посему попробуем подстраховаться с нескольких сторон:       — Ну что ж… — промолвил я глядя на невысокую темноволосую аякаси, чей левый глаз так же как и мой закрывала повязка, только тёмного цвета и с изображением паука — Мы действительно можем взяться за эту работу и вместе с вами поискать Кьюби в тех поросших лесом горах. Но при этом, с учётом незнания обстановки и количества потенциальных противников а так же возможного противодействия других экзорцистов, нам необходимо действовать слаженно, аккуратно и скрытно.       — Не нужно говорить столь очевидные вещи. Естественно мы понимаем, что лёгкой прогулки может и не получится, поэтому и обратились к вам — протянула Куросакура — И раз вы согласны взяться за работу…       — Мы согласны если и вы обе тоже готовы следовать вышеперечисленным пунктам, главным из которых будет взаимодействие. Так что отложите пока деньги и лучше садись с подругой к нам поближе — предложил я, вновь поднимаясь со своего места, чем вызвал новые встревоженные взгляды Куросакуры и уже было расслабившейся Йокки.       — Зачем это? — нахмурилась аякаси — Детали можно уточнить и так.       — Можно конечно и так, но для повышения вероятности успеха в будущем совместном рейде нам с тобой придётся не просто быть на одной стороне, а гораздо ближе друг к другу. Чтобы тебе в голову не лезли пошлые намёки, представь что тебе придётся оказаться со мной и Химари в одном окопе, иначе говоря укрытии из земли и досок и делать при этом то, что мы, экзорцисты — тут я специально выделил это слово — Будем тебе приказывать.       — Я знаю, что такое «окоп». Но чего это вдруг мне и Йокке вам подчиняться?! — с вызовом заявила приблизившаяся ко мне темноволосая аякаси и глядя на её обычную, почти ничем ни примечательную одежду делового стиля, я сделал себе заметку на будущее уточнить, где она раздобыла свой прошлый, увиденный нами в Тёмной Зоне фентезийный прикид, напоминающий лёгкую куртку, чьи полы были оформлены словно лепестки цветка — Ведь это мы вам платим!       — А с того, что успех операции зависит не только от этих денег. Они конечно же пригодятся для закупки требующейся нам тёплой одежды, ведь в горах ещё холоднее чем здесь — но уровень доверия внутри нашего сводного отряда ещё важнее. С твоей сестрёнкой-Йоккой в этом плане всё обстоит попроще, всё же нам с Химари уже приходилось иметь с ней дело в ходе спасательной операции. Причем, даже вместе пришлось отбивать нападение какой-то злобной мерзости, пытавшейся съесть мальчика… — напомнил, переводя взгляд на бывшую пленницу и та нехотя кивнула, подтверждая сказанное:       — Тогда я лишь Кадзуси прикрывала, ты и Химари в основном всё сделали. А потом и вовсе меня до квартиры на себе несли.       — Это и называется взаимодействием. Так что тебе мы с Химари в общем доверяем, да и думаю Куэс тоже не будет против твоего присутствия, помня про наши прошлые дела. Но с твоей Куросакурой всё иначе, поэтому есть несколько возможных вариантов. Можно оставить её вместе с Шутеном Доуджи дожидаться известий от нас или Тамы если та объявится первой…       — Этот вариант неприемлем — недослушав тут же возразила мне тёмненькая аякаси.       — Но так ты можешь встретиться с Тамой даже раньше чем мы — заметила Химари — Чем же предложенный Юто вариант неприемлем?       — Тем, что Йокка опять окажется в вашей власти, Госпожа экзорцист.       — Нястоит так официально, можешь называть меня просто Ноихарой.— Ухмыльнулась Химари но при этом я отметил что её рука плавно сместилась к лежащему на столе мечу — А если ты так тревожишься за подругу… Или ревнуешь её ко мне и Юто, почему бы тебе тоже не присоединиться к нам, согласившись подчиняться нашим приказам?       — Это вариант номер два — пояснил я насупившейся Куросакуре. — И не надо на нас с таким подозрением глядеть, мы же не требуем у тебя отречься от Тамы. Мы просто хотим доверять тебе, на тот случай если придётся биться спина к спине. Мы же про тебя ничего не знаем… Вдруг мой дедушка в молодости кого-то из твоей семьи убил и ты не вовремя решишь поквитаться за родственника?       — Может и правда только мне с тобой и Юто поехать? — как мне показалось, испуганно воскликнула Йокка.       — Ня не против — великодушно разрешила Химари по-прежнему держа руку у рукояти своего меча — Знать бы ещё насколько там может быть холодно…       — Это как всё понимать?! Вы её просто забираете? — обожгла нас взглядом Куросакура, Йокка же с виноватым видом принялась оправдываться:       — Успокойся, я же ненадолго с ними уеду и со мной всё будет хорошо! Правда ведь?       — Конечно! — заверил я Йокку — Будем прикрывать друг друга как раньше и охранять ночью. Может ещё и вместе сфоткаемся на горячих источниках, если таковые попадутся по пути.       — Если это то, о чём я сейчас подумала… — с угрозой начала Куросакура, но прежде чем аякаси озвучила страшную кару за домогательства к подруге, Амакава нанёс встречный удар.       — Разве Йокка тебе не рассказывала? До сих пор я не делал с ней ничего такого против её воли. Напротив, вместе спасая людей, деля пищу и кров, мы с Химари в конечном итоге отнеслись к пленнице как к равной и помня о вашей дружбе отпустили Йокку на свободу, причём я даже предварительно попросил Таму её не наказывать. Надеюсь, моя просьба была выполнена и твою подругу позже не наказали за то, что мы её в наш отряд экзорцистов включили? — нарочно уточнил я, ожидая услышать подтверждение Куросакуры.       — Кьюби её простила — нехотя признала аякаси.       — Вот видишь… Так почему бы и тебе ради успеха операции вслед за подругой не присоединиться к нашей команде? Ты же тоже тревожишься за Кьюби?       — Ради неё я согласна присоединиться к вам с самого начала, даже деньги предложила! — пробормотала Куросакура, а затем, вздохнув, продолжила — Но как посмотрю тебе мало денег, ты ещё хочешь добиться от меня клятвы в верности… Ыыы! Твоё счастье, что я пообещала Йокке вести себя сдержанно.       — Послушай, Юто и Химари можно понять, они не доверяют тебе точно так же как и ты им. И просто хотят дополнительных гарантий безопасности во время поездки — попыталась образумить подругу Йокка — Просто пообещай что станешь помогать и выполнять их необходимые требования так же как и я.       — Йокка права. Если ты хочешь чтобы мы помогли отыскать Таму или отбили её у врагов — ты должна нам хоть немного доверять чтобы и мы могли на тебя положиться — напомнил Амакава главное условие нашего сотрудничества — Впрочем, если тебе есть за что ненавидеть наш Клан и подчинятся его членам для тебя неприемлемо даже для спасения Кьюби… Тогда на этом закончим.       — Нет… Мне ничего не известно о Клане Амакавы — немного обнадёжила меня Куросакура — Ну, почти ничего, не считая слухов о служащей вам Багровом Клинке, потомке предательницы. Не сочтите за грубость, Госпожа, я просто говорю как есть.       — Тогда всё ещё проще. Просто честно пообещай, что будешь подчиняться Амакаве, мне и остальным членам нашего Клана и выполнять наши указания — повторила моё условие Химари.       — Пусть и временно, но пообещать служить тем, кто покалечил и пытал мою подругу? А потом ещё и под угрозой смерти заставил её поклясться в верности?! — тоскливо промолвила Куросакура с неприязнью глядя на меня и нэку.       — Не выдумывай! — крикнула ей цукумогами, отвернувшись от залитых брызгами дождя витрин кафе — Юто бы никогда!       — Считаешь, я лгу, прислужница экзорцистов? — огрызнулась аякаси, переведя взгляд на цукумогами.       — Она не врёт, Лиз — признал я вслух и не трогая автомат, просто окинул взглядом собравшихся в помещении кафе напрягшихся аякаси, Лину и наблюдавшую за нами взволнованную Нагису.       — Ютоо, но то, что сказала эта девушка… — ошеломлённо пробормотала Лизлетт, неверяще глядя на меня.       — Увы, обвинения Куросакуры отчасти действительно справедливы. Поверь, Чайная фея, я действительно так скверно поступил с Йоккой, поскольку оказавшись в районе проведения боевой операции она сначала проигнорировала наше предложение о добровольной сдаче и затаившись, чуть позже попыталась застрелить меня выстрелом в спину. Естественно, посчитав её одной из тех, кто ранее убил там кучу народа, я был в таком бешенстве, что чуть не разорвал её на месте, но потом, разобравшись что к чему мы с Химари всё же проявили милосердие. Результат перед твоими глазами: как видишь, Йокка вместо того чтобы прятаться от нас, сама попросила меня с подругами прийти сюда.       — Попросила — торопливо подтвердила Йокка, беря за руку подругу — И надеюсь, Кьюби-сама всё поймёт правильно, когда мы отыщем её.       — Думаю, вместе мы её отыщем — заявил я, надеясь подтолкнуть тёмненькую сакуру к сдаче позиций.       — А можно вопрос? — неожиданно привлекла наше внимание Нагиса — Если вы изобразите путешествующую группу молодёжи и к вам пристанут не духи, а люди… Просто плохие люди, желающие вас ограбить или… убить. Как вы поступите?       — Ха, в этом случае мы просто ограбим их самих. Или убьем, а потом ограбим — тряхнув тёмными волосами, отмахнулась от неё подруга Йокки — Или у экзорцистов с этим проблемы?       — С противодействием таким поганцам у нас моральных препятствий обычно не возникает, поскольку подобные преступники подпадают под категорию «Служителей Зла» — пояснил Амакава. — Хотя именно маньяки нам попадались пока что всего лишь пару раз, куда чаще приходилось сталкиваться с различными придурками, делящимися по степени агрессивности и опасности. Естественно, таких типов без серьёзного повода расстреливать нежелательно, так что мы стараемся применять не летальные средства противодействия. Помню, однажды наша волшебница походя содрала кожу с кисти одного приставалы, посмевшего её облапать.       — Лучше бы она ему просто руку сломала — фыркнула Ли — Такие травмы меньше привлекают внимание местных властей.       — А Акари… Она тоже так обороняться умеет? — спросила осмелевшая Наги и я уловил в её глазах зажёгшийся огонёк интереса.       «Надеюсь, что как раз она так не умеет» — тут же мелькнула в голове мысль Амакавы, вспомнившего как мы пару раз позволили себе коснуться близняшки почти в интимных местах и против её воли, чем неоднократно заставляли возмущённо краснеть.       — Акари ещё предстоит многому научить. Как впрочем, и тебя, принцесса… Но в эту разведывательно-поисковую миссию я предпочёл бы брать только добровольцев, так что лучше тебе остаться в городе и вместе с Юби помогать Ринко с ремонтом дома. А Ли будет вас троих охранять днём и ночью.       — Чего? — тут же напряглась мелкая — Если ты не забыл, меня вообще-то тренировали как экзорциста Евро… Ай! Кошка?!!       — Ты смотри, при родственниках Куэс такое не ляпни когда нас рядом не будет! — нравоучительно заметила пихнувшая мелкую Химари — Но если тоже желаешь ехать, то почему бы и нет?       — И я согласна поехать с вами! — заявила Нагиса — Ведь вам нужны ещё участники для маскировки? И в отличие от Куросакуры я вас не боюсь.       — Это ты на что сейчас намекаешь?! — резко обернулась к ней Куросакура — Не боится она… Скорее ты просто не думаешь, что отправившись туда с экзорцистами, рискуешь навсегда остаться в тех горах!       — Вообще-то наша главная задача — это поиск и разведка. Прорубаться через войско чудовищ мы не планируем, но всё же, Куросакура тоже, в общем, права. Риск столкновения с превосходящими силами противника тоже присутствует. — Подтвердил я предостережение подруги Йокки, испытывая смешанные чувства, поскольку брать с собой для прикрытия простую гражданскую, пусть и посвященную в кое-какие мрачные секреты этого мира — затея и правда, для Нагисы опасная. Но с другой стороны, помня, что девчонка и в обычной жизни едва не померла, пострадав из-за каких-то уродов и раз уж теперь она своею жизнью мало дорожит… Знаешь, Боец, можешь считать меня циничной и чёрствой скотиной но я лучше предпочту рискнуть этой несостоявшейся самоубийцей чем Танакой или Кузакой. Разумеется, говоря про риск, я это так, в общем. И если Наги сама не прыгнет в первую же пропасть — специально рисковать ею мы не будем. Лучше вместо этого станем осторожно вправлять её «крышу» в нужную сторону, по рецепту «выбить клин клином».       «В смысле?»       — Но вы ведь защитите меня? — отвлекла меня от размышлений Нагиса, обдумав наши с Куросакурой предостережения — И если станет слишком опасно, вы же просто повернёте назад?       — Разумеется, мы так и поступим. Но зачем тебе вообще в этом участвовать? — нахмурилась Йокка — Ты же видела что случилось с той женщиной-полицейской… Неужели тебе не страшно?       — Страшно, лгать не стану. Но оставаться одной в доме мне ещё страшнее.       Ндаа… Теперь догадываешься, Боец, что я подразумевал той поговоркой? Похоже, что Наги и сама пытается заглушить свои прежние проблемы новыми опасностями, ещё более зловещими. Хотя, вспоминая, как мы с Химари сами намеренно пугали девчонку при пробуждении, представляясь посланцами загробного мира, как знать, может новые адреналиновые всплески и смена обстановки и правда пойдут ей на пользу. И у нас появится ещё одна смышлёная боевая сестрёнка…       «Думаешь, попробовать её потихоньку обратить?»       — Честно скажу, не знаю… — отозвался я вслух, после чего спохватившись, как ни в чём ни бывало продолжил — Родственники Куэс считают что в тех горах много чего скверного может встретится. Но находясь рядом с нами, обычных плохих ребят ты можешь не опасаться, это мы с Химари тебе обещаем — заявил я Нагисе и ободряюще улыбнулся — Но хотелось бы знать: в ближайшие сутки или двое тебя кто-нибудь будет искать? По учёбе там или родители с подругами? Я к тому, что мы в поездку сегодня ведь не на три часа отправимся, а подольше. Возможно даже на пару дней.       — Родители знают, что я не пострадала при выбросе газа и пока пытаясь до меня дозвониться они, наверное, чуть сума не сошли. Они скоро должны вернуться, и опасаясь повторения выбросов, мама сама предложила чтобы я к Киши Юуко съездила… — достав из нагрудного кармана аккуратно сложенный, уже виденный нами пляжный фотоснимок, Наги указала пальчиком на красотку, напомнившую мне одну из героинь анимэхи «Крест плюс вампир» — Хотя я больше общалась с Шиомия Канами. Она была моей близкой подругой, но мы уже некоторое время не виделись… Так что если родители не застанут меня дома, они просто перезвонят мне на мобильный.       «Интересно было бы встретиться с этой Канами и второй девушкой» — мелькнула в голове вполне предсказуемая мысль двойника и глядя на подружек в купальниках я вполне разделял интерес Амакавы — «Вот только почему Нагиса их теперь избегает? И не они ли связаны с её попыткой уйти?»       — Мы слышали, что когда тебя вечером Йокка с подругой навестила, ты дома прибиралась. Надеюсь, ты успела прибраться в ванной? — уточнила Химари.       — Не успела до конца всё оттереть… — призналась Нагиса, убирая фотоснимок и пряча поджившие порезы на запястьях рук в рукава своей школьной формы — Подсохшую кровь, конечно, затёрла, но остались следы.       Блин, вот же мы натупили! Ведь не поленившись спустить воду в ванной комнате в Тёмной Зоне, в нашей-то текущей реальности в её доме всё осталось без изменений! И вернувшись из резиденции Дзингудзи, Наги увидела в своём доме неизменённую обстановку на момент её исчезновения, включая не только ванную, полную воды потемневшей от крови но и…       «…Свою снятую одежду, уложенную неподалёку и короткую прощальную записку, оставленную в комнате» — продолжил мою мысль двойник и я почувствовал как наши с ним общие руки покрываются мурашками.       Пиздец, одним словом. Если уж нам сейчас не по себе стало, то какой же жутью накрыло Нагису, когда она одна снова там оказалась! Не удивлюсь если приближаясь к ванне она всерьёз ожидала увидеть в ней свой собственный, уже начавший разлагаться труп.       — Надо было не только мелкого Кадзуси сопровождением обеспечить но и тебя — с сожалением подумал я уже вслух переглянувшись с мечницей, виновато опустившей взгляд — Ладно, как вышло — так и вышло. Нагиса, скажи, ты машину водить умеешь?       — Это нет… — покачала головой Наги — Но умею кататься на лыжах, а ещё готовить и разводить костёр, изучала английский и французские языки и ещё…       — Достаточно, ня! — фыркнула мечница — А теперь, если не передумала, поклянись в верности нашему Клану и мы отправимся покупать тебе и остальным тёплую одежду. Не все же у Куэс из гардероба вещи брать.       — Э… Хорошо, но что именно я должна говорить? Просто сказать «Клянусь служить тебе и Амакаве» или ещё что-то?       В ответ Химари просто взяла новенькую за правую руку, после чего игнорируя демонстративно отвернувшуюся Куросакуру, погладила ладонь Наги и её тонкие пальцы, при этом внимательно глядя ей в глаза.       — Ты уже всё сказала, а остальное усвоишь в процессе обучения. А теперь успокойся, пока что нас ждёт всего лишь поход в магазин, а потом мы попробуем заполучить у колдунов не только подкрепление но и транспорт с водителем.       «Пока что помимо Йокки у нас есть ещё добровольно вызвавшиеся Лина и Нагиса. А вот сможем ли мы рассчитывать на Диану — ещё вопрос. Если её не отпустят — может попробуем Тайзо вызвать? Стрелять-то из Anzio он наловчился».       Не, в данном случае лучше оставим его здесь, пусть присутствует в школе и защищает Хару.       — У нас есть почти что грузовая машина с повышенной проходимостью как раз для плохих дорог — неожиданно отвлекла нас Куросакура, заставив к ней повернуться — И у меня водительские права, у Йокки тоже, но я вожу лучше.       — Я не ослышался? — машинально переспросил Амакава, удивлённый наличием у аякаси прав и внедорожника — То есть ты передумала?       — Да, Амакава, я говорю, что согласна. Клянусь что не выстрелю тебе и Багровому Клинку в спину и не стану вредить так или иначе, буду прикрывать вас и других когда понадобится, но… — с опаской пробормотала Куросакура, причём в настоящий момент, вопреки своему имени стремительно краснея — Но и от тебя с подругами того же жду, понял! И даже не думайте, что если добились от меня этих слов, то сделаете меня игрушкой для ваших извращённых утех!       — Так причина твоих колебаний была лишь в этом? — злодейски усмехнулся я, вызвав возмущенные взгляды обеих подружек.       — Просто уясни Амакава, я с тобой спать не буду! — повторила Куросакура — Только помогать и то пока мы ищем Кьюби.       — И когда мы её найдём, тоже помогать нам будешь. А то кто его знает, в каком Тама настроении будет? Вдруг на нас кинется, посчитав, что мы вас обеих поймали и силой принудили её предать.       — Что ж, это замечание справедливо — вздохнув, согласилась Куросакура, несмело протянув мне руку — Обещаю, что если выйдет как ты сказал, я постараться уберечь вас от гнева Госпожи. Так мы договорились?       — Ня чувствую в твоих заверениях няуверенность — неожиданно заявила мечница, коснувшись руки Куросакуры вслед за мной.       — Клянусь, я не лгу вам! Если не веришь, можешь… — закусив губу, Куросакура медленно подняла левую руку на уровень лица Химари — Можешь даже пару пальцев мне откусить!       — В этом нет необходимости. Но если задумаешь заманить нас в ловушку и предать — мы откусим тебе голову и всё остальное — честно пообещал я, вызвав новые возмущённые взгляды аякаси, впрочем быстро сменившиеся вынужденной покорностью.       — Твои подозрения не обоснованы — робко заметила Йокка, в то время как Куросакура возмущённо фыркнула, задрав носик — Не веди себя с ними так, словно вы друзья. Сама же мне рассказывала, какие похотливые взгляды постоянно бросал на тебя Господин Экзорцист.       — Так говоришь, будто это прямо что-то плохое. А если серьёзно, мы же теперь на одной стороне и в свою очередь я тоже обещаю не делать с тобою и Йоккой ничего пошлого, во всяком случае, пока сами этого не пожелаете. Так же не буду насильно вас переодевать в костюмы служанки-рабыни и крольчихи и не стану опробовать на вас обеих все те игрушки из секс-шопа которые Йокка обещала достать… — украдкой скрестив пальцы, принялся перечислять я, ещё больше вгоняя обеих подруг в краску.       — Ня тоже обещаю не причинять тебе вреда — добавила Химари внимательно глядя на Куросакуру — Правда твой запах напоминает мне об одном создании… Ты одна из Кумо?       «Чего? Она что, паук-оборотень как и та, что едва к Тайзо в дом не пробралась?»       — Да… — нехотя признала Куросакура — Так понимаю, ваш вопрос и вызванная моим ответом настороженность объясняется тем, что вы уже встречались с… Кем-то из этого вида?       — Верно. И ты уж прости, но следующий вопрос будет о твоих вкусовых пристрастиях… — начал я но тут Юто, наплевав на дипломатию, решил сразу же прояснить немаловажный для нас обоих вопрос — На людей охотишься?       — Она не чудовище! — тут же отреагировала Йокка, встав на защиту подруги.       — Специально не охочусь, но могу убить тех, кто это заслуживает — призналась Куросакура изучающе глядя на нас — И убивала не раз.       Хмм, ну и как прикажешь реагировать на такое провокационное заявление? Тем более что мы ведь и сами не без греха, да и Химари отреагировала на признание спокойно, Лизлетт вроде тоже, а Лина если и нервничает — то виду не подаёт. Ну а Нагиса же, похоже, вообще толком не врубается, что за создание в одном помещении с нами находится. Вернее во что Куросакура может превратиться при смене обличья.       — А что касается вопроса о моих вкусовых пристрастиях… В отличии от Йокки, я не вегетарианка, как впрочем и твоя помощница Ноихара. Да и думаю, ты сам питаешься самой разнообразной пищей, включая мясную.       — Тогда данный вопрос закрыт, спайдер-гёрл. Надеюсь, ты не против подобного прозвища на западный манер или мне лучше называть тебя просто Сакурой?       — Можешь сокращённо. А теперь, если никто из вас арахнофобией не страдает, давайте уточним маршрут, потом я покажу нашу машину и мы отправимся за тёплой одеждой. — Предложила Куросакура направившись к стойке с кассовым аппаратом, чем вынудила до того дежурившую у окон Лизлетт оставить пост и подойти к аякаси, принявшейся возиться с ноутбуком на её рабочем месте.       — Да расслабься ты! Я всего лишь карты хотела им показать, которые мы скачали благодаря твоему вайфаю и указали примерные маршруты чтобы было легче добраться до предполагаемого района поисков, где в числе прочих целей нам предстояло проверить и заброшенный горнолыжный курорт.       Вручив нам включённый ноутбук, аякаси принялась излагать, какой именно дорогой будет лучше всего отправиться к району поисков, но затем призналась в том, что испытывает сомнения в достаточной проходимости своей тачки в тех случаях, когда придётся двигаться не по асфальту.       — В такую погоду сельские дороги ещё хуже — покачала головой Лизлетт — Из-за этого дождя посетителей у меня сегодня все равно немного было бы, так что может быть на эти деньги вам нанять машину с большей вместительностью и проходимостью. Так вы могли бы и меня с собой взять… Вдруг на пути упавшее дерево окажется?       — Для решения такой проблемы лучше подойдёт эта пила — поучительным тоном заметила Лина — А так же прочный трос или лебёдка.       — Ты что, тоже хочешь принять участие в запланированной нами боевой операции? Ты же до сих пор просто помогала нам с лечением при ранениях и старалась поддерживать нейтралитет с другими аякаси… — удивился я, оторвавшись от открытого на дисплее ноута электронного атласа дорог — А теперь хочешь отправиться с нами на поиски Кьюби, зная, что нам возможно всё же придётся повоевать.       — Именно поэтому и хочу отправиться с тобой — неожиданно твёрдо заявила Лизлетт, коснувшись кончиками пальцев левой половины моего лица и повязки на глазу — Иначе, боюсь, опять может случиться что-нибудь нехорошее с тобой или другими.       — Тогда садись ближе, Фея. И ты, Нагиса тоже — велел я, убирая в сторону наше оружие, после чего не удержавшись, решил взглянуть на стволы принесённые подругами. Хмм… Судя по марке, пистолет похоже представлял собой современную продукцию дойчляндовской фирмы «Маузер», в то время как дробовик именовался Benelli M3 Super 90.       «Не знаю, как там насчёт достоинств или недостатков этого оружия, но как по мне — чем больше огневой мощи будет в нашем распоряжении — тем лучше» — мысленно отметил Амакава, прислушиваясь к Куросакуре, объясняющей маршрут и я полностью разделял эту истину.       — …Как видно на экране, отправившись на север по этой трассе и миновав крупные города мы покинем территорию контролируемую экзорцистами Дзингудзи но и во владениях Кагамимори сразу не окажемся.       — Та территория является чем-то вроде обширной приграничной зоны — добавила Йокка, обведя курсором искомый район — Но в отличие от границ между государствами, экзорцисты так уж тщательно за своими приграничными владениями не следят. Если кланы не враждуют конечно…       Хех, пример уничтоженного приграничного форпоста расположенного в окрестностях Кориямы наглядно свидетельствует, что лучше бы Дзингудзи границы своих владений солиднее укрепляли. Но как вышло — так и вышло и теперь нам предстоит отправиться ещё дальше, углубляясь в малонаселённые «буферные» земли, где поддержки экзорцистов Дзингудзи уже не будет, но смею надеяться и пограничной стражи «зеркальщиков» там не встретится. А если все же встретятся… Помнится, Куэс что-то там про их способность использовать зеркала говорила?       «Что-то такое было… Но и у нас оружие будет» — оптимистично подумал двойник скользнув взглядом по значку города Мизоба, после которого трасса поднималась в горы и как мне кажется, там не то что на упавшее дерево, даже на камнепад или оползень легко нарваться можно было — «Таак, а это у нас что за населённый пункт со знакомым названием?»       — Сотоба — повторил я название вслух, поворачиваясь к Химари — Интересно, это не тот изолированный населённый пункт, окружённый лесными кладбищами, о которых ты мне и Тайзо в журнале читала?       Вновь взглянув на карту, я пригляделся к этому «Гробово», запомнившемуся мне из очерка «Смерть держит деревню в своих объятиях», в то время как Наги, коснувшись сенсорного экрана, навела курсор на иконку деревни и запросила инфосправку.       «Пишут, что население там согласно данных переписи составляет 1300 человек. Даже больше чем в Ноихаре» — мысленно отметил двойник, закрыв окошко инфоссылки — Ещё там есть школа, больница и что самое главное, проходящая там трасса в Сотобе не заканчивается, позволив нам двигаться на машине».       — В принципе можем туда заглянуть по пути — добавил вслух Амакава — Если через Мизобу поедем.       — Не знаю, чем тебе это провинциальное захолустье приглянулось, но раз мы все равно едем в те горы, мы можем проверить эту деревню в первую очередь — согласилась Лина.       — Не думаю что Кьюби-сама сейчас там, ведь через то поселение действующее шоссе проходит, а значит те места людьми не покинутые — заколебалась Куросакура — Но отклонение от маршрута будет невелико, так что если вы считаете что поиски начать следует именно оттуда…       — Просто согласно журналу, в котором описывались те места, там может быть сильна аура смерти — пояснила Химари — А поскольку такие места привлекают аякаси, Кьюби могла туда заглянуть.       — Значит ненадолго остановимся и в том городке — не стала спорить Йокка и примерно согласовав начальный маршрут выдвижения к пункту назначения, мы были вынуждены временно разделиться. Лизлетт осталась в кафе, назначенной точкой сбора, Куросакура отправилась за машиной а мы с Химари, Линой, Нагисой и Йоккой, захватив автомат и примерно половину суммы отправились в ближайший торговый центр за покупками.       Естественно, желательно было бы и нашу спайдер-гёрл и Лизлетт с собою для примерки захватить, но поскольку ростом и телом Куросакура была схожей с Наги — а Лизлетт с Химари, мы с нэкой решили, что выбранные таким образом утеплённые шмотки можно смело дублировать. Тем более мы ведь не туфли покупаем, а свитера, шарфы, тёплые куртки, шапки и утеплённые сапожки специально на размер больше, с учётом поддетых на ноги тёплых носков. Да и дополнительный комплект нижнего белья при себе всем воительницам иметь желательно — не забыл напомнить Амакава, вызвав предсказуемую реакцию Лины и Наги. Впрочем, Химари и Йокка не краснели и воздержавшись от комментариев просто подтолкнули с подозрением поглядывающих на меня добровольцев к нужным отделам, после чего, впечатлённые кучей отобранных для покупки вещей, до того просто присматривающиеся к нашей компании парочка девушек-консультантов (поначалу проявляющих пристальный интерес к моему пакету с «игрушечным» АКСУ) даже любезно помогли нам с покупками у кассы. Заодно мы получили множество полиэтиленовых пакетов, несомненно приходящихся, когда придётся прятать дополнительные стволы в «Глубокую глотку» и наконец покинув отделы одежды, я все же не удержался и заглянул в отдел хозтоваров, где прикупил до кучи ещё и новое мачете а так же бухту синтетического троса, самого толстого и прочного из представленных образцов.       После чего, по возможности поровну распределив покупки, мы торопливо потопали назад к заведению Лизлетт, где помимо феи, выслушивавшей комментарии Куросакуры, расхваливающей пригнанный странноватый гибрид из джипа и микроавтобуса, мы так же заметили Масаки и Хару.       — Юто… — тут же отреагировала на меня сестрёнка хентайщика, с тревогой взглянув на повязку, закрывающую левый глаз — Ты опять уезжаешь?       — Да, придётся ненадолго отъехать. А ты что здесь делаешь? — полюбопытствовал я переведя взгляд на её брата, доставшего две книги — Мало того что с уроков сбежал так ещё и сестрёнку прогуливать школу приучаешь?       — Пришлось уйти раньше, после того как долго обдумывал твою необычную просьбу. И раз тебя дома нет, а Ринко со старостой ещё в школе, решил поискать вас здесь — пояснил Масаки — Скажи, ты ведь не просто так меня принести это ранобэ попросил? Это намек, что ты с Химари и Йоккой опять собираешься отправляться воевать за гранью реальности?       — Не совсем, Боец — отозвался я, забрасывая свои пакеты в салон тачки, а затем, отойдя в сторону чтобы не мешать спутницам, взял у школьника обе книжки. — Я запросил у тебя эту историю в качестве упрощённого примера-иллюстрации, чтобы легче было сообща обсудить условно схожую угрозу, а так же варианты выживания и противодействия.       — Юто, ты же сейчас шутишь, да?! — воскликнул Масаки побледнев.       — Да тихо ты и сестру не пугай! — шикнула на него Химари — Юто просто размышляет о такой возможности, только и всего.       — Богиня дело говорит, так что воздержись от паранойи. Лучше вспомни, как недавно геройствовал с ПТР и прикинь, как бы ты стал обороняться при вторжении таких вот противников… — Пояснил я, хлопнув ладонью по пёстрой обложке книги. — А заодно подумай о тех гипотетических фентезийных врагах и вражеских магах, которые в книге могут и не описываться — но с которыми возможно пришлось бы встретиться в реальности при подобном Вторжении извне. Причём не исключено, что в силу причин на своевременную помощь нашей армии рассчитывать не придётся.       — Эх, лучше бы ты попросил меня просто придумать альтернативный, более мрачный вариант этой истории, я бы туда ещё и полно хен… кхм, в общем, романтики включил. Но когда сразу же увеличиваются уровни сложности противника… Это же какой-то прямо хоррор получается!       — Ты прав, хоррор там тоже не исключён, причём с «зомбаками» поопаснее тех, которых ты уже видел. Но не думаю, что это может случиться скоро и надеюсь, вообще не произойдёт, так что береги сестру, приглядывай за девчонками в школе и лучше с Сасегавой в клубе допоздна не задерживайтесь. А то мало ли…       Чувствуя нетерпение Куросакуры, усевшейся на водительское место и Йокки, уже пристегнувшейся рядом с нею, я улыбнулся Харе и с трудом втиснувшись на своё место, захлопнул за собой дверь.       — Все всё погрузили, ничего не забыли? — уточнила наша спайдер-гёрл — водитель, заводя двигатель.       — Всё! — подтвердила Химари и кивнув, устроившаяся у неё на коленях Нагиса взяла у меня одну из книг, разглядывая обложку — Лизлетт, помимо любимой чашки даже воду и немного еды в дорогу погрузила.       — Хоть вы и желаете сначала заехать к Дзигнудзи, но путь предстоит долгий. Так что я тоже решила подготовиться — подтвердила цукумогами занявшая место у противоположной двери, и когда наш транспорт плавно тронулся с места, Лизлетт обернулась назад, провожая взглядом своё удаляющееся кафе, временно оставленное на человека-компаньона.       — Главное, в дороге будет что почитать — добавила Ли, так же взглянув на взятые у Масаки книги — «Gate: Jieitai Kano Chi nite, Kaku Tatakaeri». Интересно, что же в этой фантастике такого необычного, раз тот пошляк так побледнел?       — Как говориться: «манга — ложь, но в ней намёк. Храбрым воинам — урок» — процитировал я слегка изменённую древнюю присказку своего прежнего мира, в душе надеясь, что тот памятный, приснившийся нам с Амакавой сон был просто необычным кошмаром. — Поэтому лучше читайте в дороге это ранобэ не просто, чтобы время скоротать, но и так сказать «между строк»: думая, запоминая важные моменты и подмечая то, что кажется нелогичным и неправильным. Ну а потом послушаем, кто из прочитавших что критического скажет и сравним выводы.       — Мне тоже можно в этой интеллектуальной игре поучаствовать? — поинтересовалась обернувшаяся к нам Йокка и я молча кивнул, поправляя лежащий в пакете на коленях АКСУ.       Ведь чем больше мозгов думают — тем лучше! Ещё и Диану мобилизовать в сегодняшний рейд попробуем, а если Селеста огневласку не отпустит — то хотя бы Якуин постараемся выгулять, то есть на природу вывести. Ведь её голова — это реально ценный довесок к пушкам. Ну а недобор веса и как следствие отрицательная холодоустойчивость всевидящей — не такая уж и проблема. Тем более что способ согреть Хицугу, если та начнёт мёрзнуть, нам с Химари хорошо известен.       «О да! Если что, снова прибегнем к проверенному немецкому рецепту» — мысленно подтвердил двойник, глядя сквозь забрызганное каплями дождя стекло на сумрачные улицы Такамии.
248 Нравится 127 Отзывы 88 В сборник
Отзывы (2)