Катрин Леруа или Анна де Бейль?

PG-13
Заморожен
24
автор
Размер:
6 страниц, 1 847 слов, 4 части
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 22 Отзывы 6 В сборник

4 глава

Настройки
— Славный, однако, у вас муж, — холодно улыбнулся Ришелье. — А теперь, графиня де Ла Фер, я вам расскажу, что случилось после того, как вы потеряли сознание. — Но... Откуда вы знаете мое имя и мою историю? — спросила Катрин. — Может, когда-нибудь вы это узнаете. Увидев, как супруга обмякает, граф де Ла Фер быстро подъехал, едва успев поймать падающую даму. Он остановился и положил молодую женщину на траву. Челядь уже была далеко и не могла видеть, что случилось с их хозяйкой. Граф решил не медлить. Он спустился на колени и ослабил корсет жены. Видя, что это безрезультатно, мужчина полностью распустил корсет и обнажил руки и плечи жены. Она начала дышать ровнее, но у графа перехватило дыхание. На плече любимой жены он увидел клеймо. Клеймо в виде лилии. Ярость молодого человека не имела границ. Он достал из сумки, висевшей рядом с седлом, веревку и соорудил из нее петлю. Затем он подвесил веревку к ветке ближайшего дерева, а веревку надел на шею супруги.       Граф уехал, а тело молодой женщины сиротливо висело на веревке. Графиня была практически мертва... — И были бы мертвы, если бы не мои люди. Вот граф де Рошфор, ваш спаситель,— представил кардинал господина лет тридцати.       Катрин рассеяно кивнула Рошфору, но ее мысли были заняты другим. "Как он мог? Как Оливье мог такое сделать? Я же его так люблю... Точнее любила. После того, как он обошелся так со мной... Хотя чему я удивляюсь? Это судьба леди Винтер, а она нелегкая..." — А теперь я предлагаю вам служить мне. Безусловно, я говорю не о чистке одежды и подобных вещах. Вы красивы и обаятельны. Думаю, если научить вас управляться с оружием, из вас выйдет отличная шпионка. Если вы откажетесь, то знайте: вам некуда идти. В Берри вас не примут; в Париже будут преследовать; в городках и провинциях вас может постичь та же участь, что и в Берри, и там не будет доброго Рошфора, — произнес Ришелье. — Ваше Высокопреосвященство, я отказываюсь. Пока мне не в чем себя показать. Может, пожив хорошей жизнью и многому научившись, я вернусь. А теперь разрешите мне выйти из этого здания,— смело сказала Катрин, удивляясь своей храбрости. — Вы еще много раз пожалеете, что не приняли мое предложение. Можете идти, но скоро вы вернетесь. До встречи, графиня.       Катрин медленно шла по улице и сосредоточенно думала: "И что теперь? Во Франции мне не будет покоя. В Испанию... Нет, я не знаю ни слова по-испански. Но Англия! Я неплохо говорю по-английски. Переправлюсь в Англию, а там посмотрим, что делать дальше ".       Воспрянув духом, Кэт гордо зашагала к пристани.       К счастью, сразу нашлось судно, плывущее в Англию и ветер был попутный, так что уже через несколько дней Катрин была в Портсмуте. "Наконец я в Англии! Но... Не могу себя заставить жить в провинции... Сразу вспоминаю Берри... Нет, не думай об этом! Все, решено! Теперь прямиком в Лондон!" — постановила молодая женщина.       На почтовых каретах графиня добралась до Лондона. Выйдя на шумную улицу, Кэт поняла, что у нее нет денег. "Чертов граф! Сейчас я должна умирать от голода из-за моего неудавшегося мужа? Нет уж, я это так не оставлю!" — зло думала Катрин, шагая по Лондону. Выйдя на площадь, где шла какая-то церемония с танцами, она разозлилась еще пуще.       Поглощенная злостью, графиня не заметила, как к ней подошел молодой человек. — Подарите мне один танец, сударыня?
Примечания:
24 Нравится 22 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (6)