Четыре СултаншИ

G
В процессе
18
автор
Размер:
планируется Макси, написано 46 страниц, 11 573 слова, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 52 Отзывы 7 В сборник

Смешанные чувства

Настройки
Вечер того же дня Топ Капы. Гарем Салиха-калфа, возвращаясь из покоев Бейхан Султан, встретила Зафера-агу. — Стой, Салиха, куда направляешься? — спросил ее евнух. — Тебя везде искала. Я только что от Бейхан Султан, она велела завтра вечером праздник в гареме устроить по случаю рождения Шехзаде Мусы. — Так значит мальчика назвали Мусой? — спросил евнух. Калфа раздраженно кивнула. — Зачем повторять все по несколько раз?! Будто ты сам не знаешь! Евнух пожал плечами и грустно добавил. — Праздники в гареме… А ведь недавно был объявлен траур. Гюльбахар Султан это не понравится. — О, Аллах! Ты все никак не можешь ее забыть?! — Перестань, Салиха, лучше к празднику готовься, — быстро перевёл тему Зафер-ага. Боль от несчастной любви все ещё напоминала о себе время от времени. — Ну так вот я затем к тебе и пришла. Нужно будет сходить на базар и купить украшения у Хабиба-аги. Наложницам ведь будут подарки раздавать. Евнух кивнул, а затем, подумав, сказал: — Нет, Салиха, лучше ты сама туда сходи. А я пока в гареме все подготовлю. Тихо, спокойно, без суеты. — Но ведь я почти никогда не покидала стены дворца! — удивленно воскликнула калфа. — Ничего страшного. Я подробно тебе объясню, где и что находится. Утро следующего дня Стамбул. Город Салиха, укутанная в платки, закрывающие ее лицо, петляла по улочкам Стамбула, пытаясь найти ювелирную лавку. Наконец она вышла на базар и увидела ту самую лавку. — Добрый день! Вы — Хабиб-ага? — спросила она у пожилого мужчины. — Да, все верно. Что желаете? — Меня зовут Салиха-калфа. Я из гарема султана. Пришла забрать украшения. — Но ко мне должен был прийти Зафер-ага. Калфа кивнула. — Он не смог, поэтому я теперь здесь. Вот, держите. Калфа протянула продавцу мешок с монетами. Он, внимательно их пересчитав, раскрыл перед калфой сундук с драгоценностями. Салиха, сверив все со списком, который ей дал евнух, поняла, что в сундуке не хватало двух колец с жемчугом. — С минуты на минуту их принесёт мой сын, — заверил ее Хабиб-ага. И действительно, буквально через пять минут к старику подошёл молодой человек. Когда Салиха взглянула на него, ее сердце начало бешено биться. Голубые глаза и темные кудрявые волосы, которые виднелись из-под чалмы, буквально свели девушку с ума. — Вот, это — мой сын, Махмуд-ага. А это — Салиха калфа из гарема, — представил их друг другу Хабиб-ага. — О… Очень… Приятно., — тихо сказал девушка. Положив два кольца в сундук, и спешно закрыв его, калфа поспешила удалиться, не понимая, что с ней только что произошло, и что она чувствовала. Вечер того же дня Топ Капы. Гарем Во дворце уже был праздник. Звучала музыка, веселый смех наложниц. Бейхан Султан сидела на диване и наблюдала за всем происходящим. Рядом с ней, на подушках, сидела Нурбану с Айше и Гюльбахар с Мехмедом. — Какой славный праздник устроили в гареме! И повод прекрасный. Поздравляю тебя, Нурбану, с рождением сына. Дай Аллах, ты родишь повелителю еще много здоровых детей, — восторженно сказала Бейхан. — Аминь, — с улыбкой проговорила Нурбану. — А вот Гюльбахар уже не сможет нас порадовать наследниками. Лекарь сказал, что отныне она не сможет родить, — продолжила Бейхан. Гюльбахар хотела возразить, но промолчала, чтобы избежать скандала. Тогда Бейхан стала обращаться к Айше. — Моя любимая племянница, какая ты уже большая и красивая! Вырастешь, женихи толпами ходить за тобой будут. И ещё ты такая умница! — с этими словами она поцеловала маленькую султаншу. — А я? — грустно спросил Мехмед. — Не вмешивайся, когда другие разговаривают! Гюльбахар, как ты учишь своего сына?! — гневно воскликнула Бейхан. Тут Гюльбахар не выдержала и, встав с подушки, воскликнула: — Я учу его справедливости! Ведь Вы должны любить всех племянников одинаково, а уделяете внимание только Айше! Разве это правильно?! — Довольно, Гюльбахар, замолчи! — Я не стану молчать! Вы только умеете разрушать чужое счастье. Ведь это Вы подсунули повелителю змею с именем Махпейкер! А все потому что у вас нет семьи. Нет мужа и детей. Вы одинока! — Знай своё место, Гюльбахар! Ты — всего лишь рабыня, я — сестра Султана! Ещё одно слово, и ты отправишься в Старый Дворец по моему приказу. А сейчас иди в свои покои с сыном. Гюльбахар взяла за руку Мехмеда и, не поклонившись, вышла. — Брат узнаёт об этом, — сказала ей вслед Бейхан Султан.
18 Нравится 52 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (2)