ID работы: 6724750

Семь лиц

Слэш
PG-13
Завершён
39
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 7 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
       — Привет, — растрепанная голова Мэтта сунулась в двери. Он осторожно огляделся, будто над ним нависла угроза, крепко прижал бутылку вина к себе, вроде и не собирался с ней расставаться, — как дела?        — Расслабься, Мэтт, — Дейв отнял вино, пожал вспотевшую ладонь, — сегодня он реальный.        Мэтт с облегчением вздохнул. Дейв заметил, как бледная пелена спадает с его лица. Не мог не поинтересоваться:        — А ты кого ожидал увидеть?        — Да в общем, — помялся Мэтт, — они все странные ребята. Чувак, честное слово, я не знаю, как ты с ними всеми уживаешься.        — Со всеми легко, — добродушно ответил Дейв, улыбаясь, — они же, в общем, безобидные.        О Мастере он традиционно решил промолчать. Это была тайна. Черная тайна. И он намерен был хранить ее столько, сколько возможно.        — Ладно, я так понимаю, никто еще не пришел?       — Да, ты первый, — кивнул Дейв, — опять боялся опоздать?        — Ну прости, чувак, — переминается с ноги на ногу Мэтт, — опоздав один раз, я чуть девушку свою не просрал, ты же знаешь.        — Ага, — кивнул Дейв, — правда, она все равно потом от тебя ушла.        — Ладно, не будем о грустном, — отмахнулся Мэтт, — где Джо, зови сюда своего именинника!        — Не надо меня звать, — Джо быстро спускался по лестнице, широко улыбаясь, — привет, старина. Ты что-то рано, но садись за стол, будем торт есть.        — Я думал, мы подождем остальных — мягко возразил Мэтт.        — Ай да ладно! Я вчера весь день пек этот торт дурацкий, давайте уже его съедим! — нетерпеливо ответил Джо, садясь за стол.        Гости разошлись, когда уже пробило далеко за полночь. Мэтт уехал на такси, когда городские часы пробили первый час. Виновник торжества сидел на своем обычном месте в правом углу стола и неспешно потягивал чай.        Дейв вздохнул и, устало улыбаясь, сел за стол тоже.        — С днем рождения, Джо, — он взял возлюбленного за руку и крепко поцеловал в ладонь — жест, с которого началась их история, — знаю, ты не любишь подарки, но я буду рад, если мы вместе съездим куда-нибудь отдыхать. В тропические страны, давай? А то очень лета хочется. Я путевки куплю.        — На Мальдивах мы уже были, — в сомнении протянул Джо, — может, на Сейшелы? Или на Таити?        — На Таити? — улыбнулся Дейв. — Мне нравится. Давай туда.        Джо кивнул. Облизал ложку, очищая от остатков пирога.        — Слушай, а ты с Ризом хочешь поехать? Или с Мисси? А, может, с господином премьер-министром?        Дейв окинул возлюбленного долгим взглядом, а потом прошептал, прижавшись лбом к его лбу:        — С тобой. Я хотел бы поехать с тобой.        — Заметано, — кивнул Джо, коротко целуя его в губы. ***********        — Ох, Клара, — Дейв второпях обнял сестру, -спасибо, что согласилась помочь с вещами, но ты не вовремя, дорогая.        — Почему?        Ответ на ее вопрос нашелся сам собой. Джо быстро спустился по лестнице, опираясь на зонтик. В руках держал сломанную губную помаду.        — Вот черт, он что, подождать не мог? — фыркнула Клара, разочарованно вздохнув.        — Милая, ну ты же знаешь, что он это не контролирует.        — Да знаю, но мне от этого не легче, — шумно вздохнула Клара, — опять начнет меня подначивать.        — Да брось! — мягко отмахнулся Дейв, — Мисси славная. Хотя и с характером.        — Конечно, легко тебе говорить. Тебя ведь она не называет щеночком.        — Меня она называет глупой сосиской, когда сердится, — улыбнулся Дейв, — поверь, это хуже. Во всяком случае, точно унизительнее.        Джо-Мисси безуспешно пытался накрасить губы. Сломанный карандаш помады оставлял дикие разводы на лице и на скулах.        — Черт! Это все потому, что твой щеночек сглазила меня своими большими глазами. Привет, щеночек.        — Привет, Мисси, — нехотя отозвалась Клара, — как поживаешь?        — Ужасно. Я как всегда с приветом. А все потому, что этот, — в это мгновение Дейв получил шлепок по заду, — меня доводит.        Он подошел к своему чемодану, с удивлением посмотрев на футболки в нем:        — Ну вот скажи мне, зачем нам мужские вещи?        — Милая, это для меня, — поспешил оправдаться Дейв, — вот, видишь, здесь мой любимый полосатый костюм.        — Как будто бы ты собираешься его носить на курорте! — презрительно фыркнула Мисси. — Глупая ты сосиска. Идиот.        — Всегда — кивнул Дейв. — Но вдруг мы пойдем в какой-нибудь ресторан?        Мисси ничего не ответила, она была слишком занята попыткой нанести макияж. Получалось из ряда вон плохо, кисточка в руках дрожала. Тушью попала в глаз.        Дейв вздохнул. Подошел к возлюбленному, который уже пытался нацепить каблуки, осторожно взял из его рук тушь и помаду и стал наносить макияж. Мисси затихла, хотя смотрела на него со скепсисом.        — Ладно, признаю, — вздохнула она, поправив юбку, — макияж ты наносить умеешь. Просто удивительно, где научился, милый.        — Мисси, давай уже ехать, а то опоздаем.        — А ты взял мои платья? — грозно спросила Мисси.        — Да, конечно. И твое любимое, фиолетовое, тоже.        — Точно? Я проверю!        — Точно, — поспешил успокоить ее Дейв, — если ты начнешь проверять, мы опоздаем на самолет и никуда не улетим. Пошли, Клара отвезет нас в аэропорт.        — Ох, щеночек, — укоризненно покачала головой Мисси, — надеюсь, твоего микроскопического мозга хватит, чтобы не угодить в аварию.        Клара уже приготовилась возмущаться, но Дейв сильно сжал ей руку. Смирившись, она пошла к двери, пока Дейв нес чемодан. Мисси грациозно вышагивала на каблуках, неся дамскую сумочку, и пританцовывала при этом.        Она не перестала танцевать даже когда они очутились в аэропорту. Еще и петь начала. Какую-то глупенькую веселую песенку. Люди не без интереса наблюдали за этим зрелищем, пока все трое сидели в ожидании рейса. Дейв усердно делал вид, будто не замечает косых взглядов.        — Черт, — не выдержала Клара, — они все пялятся.        — Ну и пусть, — пожал плечами он, — мне все равно. Им повезло, что Мастер сегодня отдыхает, а вместо него — Мисси.        — Ох, Дейв, — тяжело вздохнула Клара, — как ты только с этим справляешься?        Дейв ласково погладил сидящую рядом Мисси по щеке, словив ее кокетливую улыбку. Пожал плечами:        — Я просто люблю его. Вот и все. ******        — Блять! — известный актер прячет глаза под черными очками, нахлобучивает на голову кепку. Тормозит, очевидно, гадая, стоит ли идти дальше, или спрятаться в номере. — Ты посмотри, опять журналисты понаехали! Дейв, я тебе сколько раз говорил, чтобы возле меня их не было!        — Но это их работа, мистер… — попытался возразить Дейв, тяжело вздохнув — ему никогда не доставалось и порции ласки от женатого гетеросексуального актера с двумя детьми, как бы он не старался.        — А твоя работа, Дейв, слать нахуй журналистов. Иначе я их сам пошлю.        Известный актер укутывается в куртку, словно в броню, быстро пересекает зал и садится за свой столик в углу, у окна. Дейв садится следом, подзывая официанта.        — Добрый вечер, — улыбается мальчуган, привыкший обслуживать странную парочку, — меню?        — Нет, спасибо, чувак, — перебросив ногу за ногу, коротко отрезал известный актер, — принеси-ка нам виски и чего-нибудь мясного. Умираю, жрать хочу.        Официант (с явным сочувствием) переводит взгляд на Дейва, изучающего карту вин:        — И кто сегодня ваш муж, мистер Смит?        — Актер, — улыбается Дейв, — слушайте, попросите у него автограф, пожалуйста. Вам не сложно, ему приятно. Я буду овощное рагу и курицу по-французски. И да, несите виски.        На лице официанта вмиг расцветает улыбка. За месяц, что странная пара отдыхает в их отеле, все уже знают — актер и господин премьер оставляют очень щедрые чаевые. Официант готов прыгать от счастья, подсовывает блокнот с заказами и ручку:        — Я ваш большой фанат, мистер Симм, — улыбается он, — распишитесь, пожалуйста.        Мистер Симм хмурится, бегло оглядев официанта:        — Я разве не давал тебе автограф на прошлой неделе?        — Это, — на миг тот покраснел, — это для моей девушки, мистер Симм. Она вас обожает и очень ругалась, что я не взял автограф для нее.        — Окей, — кивает мистер Симм, берет блокнот и ручку, — как девушку зовут?        — Лили.        Мистер Симм с секунду хмурит лоб, обдумывая, что бы написать, а потом пишет стандартное: "Для Лили с пожеланиями удачи". И чертит невнятные каракули на весь лист.        — Спасибо огромное, — сияет официант, — она будет очень рада. Ожидайте заказ, приятного вам вечера.        — И тебе, чувак, — деловито кивает мистер Симм и зарывается лицом в винную карту — прячется от надоедливых поклонников.        Они ужинают в спокойствии. Мистер Симм вообще буйным темпераментом не отличается, говорит довольно тихо, сыплет остротами, беззащитно улыбается. Если достать — может со всем очарованием послать на три буквы, но обижаться на него нельзя. Еще он всегда сам платит за ужин, много пьет и тот час же закусывает. Иногда грустит по поводу возраста в паспорте. Рассказывает интересные вещи, которые, от того, что это не правда, интересными совсем не перестают быть.        Дейв улыбается, искренне смеется над шутками, слушает истории о том, где бы мистеру Симму еще хотелось бы сняться («Чувак, во что превращается, блять, это кино! Херня везде какая-то!») и мысленно грустно пакует вещи в соседний номер (мистер Симм — человек женатый, семейный и считает странным, что агент может ночевать с ним в одной комнате).        Дейв проводит взглядом хозяина гостиницы, который решил отужинать здесь именно сегодня, следит за тем, как кино-звезда дает ему автограф и позволяет сфотографироваться, сдерживает грустный вздох, заметив, как фото удаляется с фотоаппарата, едва просящий его отходит. Дейв слушает бархатный мягкий голос, с упоением таращится на ослепительную улыбку и хочет целовать каждую клетку на теле актера. Джо отличный актер. Настолько убедительный, что сам себе верит.        "Он опять звонил мне и спрашивал, как наши дети", — приходит сообщение от Эми.         "Да, он сегодня актер и рвется на съемки", — отвечает Дейв, сунув телефон в карман — кино-звезда уже припудрила носик и вернулась к своему агенту продолжать ужин.        Они возвращаются в свой номер позже обычного, около двух ночи. Соседи знают, что означает кепка на странном мужчине и сочувственно смотрят на Дейва, которому сегодня придется ночевать одному, на верхнем этаже. Пожалуй, он может быть благодарен, что подыгрывают, не осуждают и дурных вопросов не задают.        — Ладно, слушай, — выйдя из душа, мистер Симм надевает чистую футболку, — я вырубаюсь. Не забудь завтра утром разбудить меня раньше, на пробежку.        — Хорошо, Джон — кивает Дейв, встав. Знает, что сейчас нужно будет уйти.        — Серьезно, не забудь. Если я не буду бегать, Кэйт меня прибьет.        — Я разбужу, Джон, — подойдя к двери, обещает Дейв, — добрых снов.        — Угу, спасибо — расстелив кровать, отзывается актер, — и тебе.        Дейв входит в пустой номер с жесткой кроватью, ложится на нее, не расстелив, и смотрит в потолок. В такие вечера, когда его Джо думает, что он известен и женат, Дейв очень остро чувствует свое одиночество. ****        Дейв проснулся посреди ночи, испытав острое, как лезвие ножа, удовольствие. Он знал эти прикосновения. Узнавал этот запах — дерева и сладкого муската. Сроднился с этим жарким шепотом в ухо.        — Господин премьер, — покорно переворачиваясь на спину, прошептал он, чувствуя нежное прикосновение губ любовника к своим губам, — доброй ночи.        — Господин премьер, — цепкие пальцы Джо, мнящего себя Гарольдом Саксоном, нежно прошлись по шее, аккуратно спустились к кадыку, — желает оттрахать вас. Слюна в качестве смазки, надеюсь, устроит?        Дейв любит, когда в Джо оживает премьер-министр. Какое наслаждение видеть его после недоступного актера, мечтающего о женщинах доминантного вида. Потому он покорно ложится на спину, сладко стонет, когда мистер Саксон кусает его за ухо, опаляя горячим дыханием, шумно дышит, когда его палец вторгается в брюки, массирует анус, подушечки скользят по ягодицам. Быстро раздевается, почти срывает с премьер-министра одежду, отправляет ее на пол. Стонет, когда палец, снова юркнувший в его анус, становится настойчивее, и извивается дугой, когда нежный рот звезды политики целует его мгновенно набухший член.        — Напомни мне, — жадно проведя языком по головке члена, шепчет Гарольд Саксон, — чтобы я повысил тебя в должности.       — Хорошо, — кусая от удовольствия губы, шепчет Дейв, — а теперь, прошу, не отвлекайтесь, господин премьер. Трахайте меня.        И погружается в острое удовольствие, унесенный новой волной.        Ночью Дейву не спится. Джо сопит рядом, на соседней подушке. Спокойный и безмятежный. Человек с удивительно нежной кожей и по-детски наивной улыбкой. Дейв тянется рукой к его лицу и гладит по небритой щеке.        — Дейв, — со стоном открывает глаза возлюбленный. Дейву хватает пары секунд, чтобы понять, что на этот раз Джо решил побыть сам собой, настоящим. — Я люблю тебя.        — И я тебя люблю, мой дорогой, — он нежно целует теплый висок, ищет губы, покрывает осторожными поцелуями щеки, — спи. Еще ночь.        — Мы пойдем завтра купаться?        — Обязательно пойдем, — обещает Дейв, — а теперь отдыхай.        Джо кивает. Прижимается всем телом, кладет голову на плечо. Аккуратно целует в щеку. И, вздохнув, снова погружается в сон.        Дейв нежно гладит маленькие родинки на его шее и боится дышать. *****        Риз Гриффитс. Особая слабость Дейва. Риза он узнал самым первым — до того, как понял, кто именно, настоящий, скрывается за маской этого обаятельного афериста. Но, прежде чем он это понял, провел две крышесносящих недели рядом с Ризом, и влюбился до беспамятства.        Риз был громким, шумным, веселым. Требовал к себе максимальное количество внимания. Грабил ювелирные магазины (Дейв показывал продавцам справку о его здоровье и всегда возвращал брюлики на место, как только Ризу приспичивало выпить или покурить), набивал карманы любимого в этом образе игрушечной бижутерией. Дейв много пил, еще больше ел, и очень много трахался. Секс был настолько незабываемым, а оргазмы такими яркими, что он даже плакал, когда эта личность Джо уступала другой. А еще Риз умел смешить. И дарить весь мир сразу — никак иначе. Риз был праздником посреди тяжелых будней. Ярким солнцем на пасмурном небе. Игристым вином, роскошным подарком, главной страстью. Самым сексуальным, после разве что, премьер-министра (и то потому, что Гарольд Саксон был выносливее).        Потому теперь, когда его обаятельный преступник целился в полицейскую машину игрушечным пистолетом, ерзал на стуле и сверкал глазами на пятые точки всех мимо проходящих дам и джентльменов, Дейв одновременно и радовался, и ревновал. Риз не часто спешил осчастливить его своим присутствием. А это воплощение Дейв, несмотря на любовь к любому образу Джо, неистово обожал.        — Ну когда же уже можно будет порулить? — нетерпеливо спрашивал он каждые пять минут.        — Погоди, — Дейв ласково коснулся его руки, — ты же видишь, вокруг люди.        — Ой, да плевать! Сейчас я их всех убью и все дела.        И Риз, весело посмеиваясь, принялся убивать — брызгался водой из пистолетика. Детям нравилось, взрослые уже привыкли к чудаку, потому только косились, но недовольства не выражали. Дейв благодарно кивал, когда встречался с кем-нибудь из посетителей взглядом.        — Сэр, — подошедший полицейский аккуратно взял Джо-Риза за локоть, — вы брызгаетесь в авто и облили водой офицеров полиции. Я выпишу вам штраф.        — Ой, — недовольно поморщился Риз, — фу, как скучно. Да у вас здесь сдохнуть от скуки можно.        И он направил пистолетик в лицо офицеру, щедро полив того водой.        Служащий порядка побагровел.        — Послушайте, — Дейв быстро встал, доставая из кармана потертую уже справку, — у него расстройство. Множественная личность. Я очень сожалею, что он причинил вам неудобства, офицер.        Полицейский вытер лицо, нехотя прочел справку, вздохнул. Сурово взглянул на Джо-Риза, затем — на Дейва.        — Почему он не в клинике, а здесь?        — Он лечится два раза в год. Недавно закончил курс. Сейчас в этом нет необходимости. Он не агрессивный.        — Ведет себя довольно агрессивно, — мрачно заметил коп, — вам не кажется?        — Ну, — Дейв улыбнулся, — сейчас он вроде как крутой парень. Глава преступного синдиката. Ему кажется, что пистолет настоящий и пули в нем серебряные. Но, поверьте, он не агрессивен. Он под моим контролем.        — Вы опекун?        — Да, и муж.        Офицер сомневался. Снова посмотрел на теперь уже беззаботно затягивающегося сигаретой Риза, потом вздохнул:        — Ладно, — в глазах его Дейв читал все то же, что и у остальных людей, — но вы всё-таки уведите его в комнату. На всякий случай.        — Хорошо, конечно, — кивнул Дейв, вставая, — не волнуйтесь, прошу вас. Завтра утром мы уезжаем.        Джо-Риз в это самое время оценил попу проходящей мимо официантки и, как будто визуализации ему было мало, ущипнул офицера за задницу. Тот подскочил и вмиг стал цвета варенной свеклы.        — Извините, — стараясь подавить смех, сказал Дейв, — Риз, идем выпьем. У меня в номере есть бутылка вина. Две тысячи пятого года выдержки. Идем скорее.        — А ты дашь мне пострелять в тире? — сощурился Риз.        — Мы пойдем стрелять вместе. Обещаю.        — Хорошо, детка, — Риз улыбнулся, нацепил черные очки, — тогда идем. Плохой коп. Я его накажу. Ты же не против?        — Нет, конечно нет, — бросив еще один полный раскаяния взгляд на оторопевшего офицера, сказал Дейв, — идем. У меня даже в глотке чешется, так хочется выпить. ****        — Слушайте, ребята, — Дейв кое-как сунул Розе в руки пакет с конфетами, бросил Кларе пальто, — я очень рад был вас видеть, но всё. Вечер закончился. Завтра увидимся.        — Ты всегда выбираешь этих мерзких людишек вместо меня! — угрожающе сверкнул глазами Джо. — Знаешь, что я с тобой сделаю? Я буду смотреть, как каждая клетка твоего тела умирает от заряда тока. Поверь мне, я так и сделаю. Но сперва, — он хищно облизал губы, уставившись прямо на Розу, — я убью всех твоих друзей. Человеческое тельце, мой милый, такое слабое. Ничего не стоит его уничтожить.        — Ох, — Джек выхватил шапку у Дейва из рук, — пока, приятель. Позвони, когда его попустит, ладно?        — Обязательно.        Он второпях закрыл за друзьями дверь, тяжело вздохнул, глядя, как летит на пол индейка с перевернутого любимым стола. Обреченно повесил голову. Ушел в спальню, достав длинную плеть с несколькими концами, напоминающими змеиный язык.        Слушал приближающиеся шаги — жесткие, уверенные. Как чеканка.        И даже не пикнул, только потрогал горящую кожу, когда новая персона его любимого отвесила ему смачную, звонкую пощечину.        — Кто такая Донна?        — Просто знакомая, — пожал плечами Дейв, рухнув от еще одного оглушительного удара на колени, — моя коллега по работе.        — Лжешь.        Дейв поднял робкий взгляд на своего мучителя, протянул ему плеть.        — Если лгу — накажи.        — Ты будешь покорным, верно? — опустившись перед ним на колени, спросил тот.        И Дейв обреченно вздохнул:        — Да, Мастер. ****        — У вас синяки и ссадины. Есть укусы — мягкие пальцы проходят по его шее. — Вы часто поддаетесь насилию?        — Нет, инспектор Тайлер, — качает головой Дейв, — уверяю, мой партнер не бьет меня.        — Дейв, — старший инспектор облизывает губы, — мы наймем вам адвоката. Вы можете попросить о разводе. Черт побери, вы должны знать свои права и они заключаются в том, что вы не обязаны терпеть насилие. Преступнику светит до десяти лет, а, уж если за дело возьмется мой шеф, поверьте, он и на дольше его упрячет.        — Не нужно, инспектор, — упрямо качает головой Дейв, — все в порядке, правда.        — Послушайте, вы не должны терпеть насилие. Проявите доверие к стражам порядка, в конце концов, это наша работа.        — Все хорошо, инспектор, — мягко возражает Дейв, — правда, все нормально. Я попрошу вас оставить моего мужа.        Детектив встает с кресла, подходит к окну.        — Энни! — выглянув в окно, зовет он. — Ты нужна мне для психологического портрета.        — Простите, инспектор, — Дейв подходит ближе и аккуратно берет полицейского за руку, сжимает его пальцы, — но разве вы не приехали сюда один?        — Я попрошу вас проехать со мной в участок, мистер Смит.        Дейв вздыхает. Идет в коридор, надевает куртку, сунет ноги в сапоги. Укутывает голову в шарф.        — Ладно, — примирительно вздыхает он, — поедем, инспектор. Но, пообещайте мне, что вы оставите в покое мою семью, если я напишу вам заявление о том, что меня все устраивает в моем муже и жертвой насилия с его стороны я не являюсь.        — Конечно, — деловито кивает офицер Тайлер, — но мне нужно ваше заявление, мистер Смит.        — Будет вам заявление, — кивает Дейв, — едем.        Они едут и едут. Никуда. Мнимый инспектор везет их мимо магазинов, проезжает один полицейский участок, другой, третий. Дейв уже начинает нервничать — впереди только спальные районы и пустырь.        Машина с резким скрипом тормозит. Тайлер бьет кулаками руль, стучит в сиденье, кричит. Из глаз крупным градом льются слезы. Голова дрожит, точно в судорогах, все тело сжалось в болезненный комок.        — Дейв! — руки обвиваются вокруг шеи, цепкие пальцы больно врезаются в родинки, — это все я, я! Чертов монстр!        — Джо, — Дейв быстро целует лицо, горящие уши, губы, увлажненные слезами, закрытые глаза, — все хорошо. Все в порядке, правда. Ты ничего не сделал. Успокойся, прошу!        Джо дрожит, его бьет озноб. Он прижимается к любимому всем телом, ныряет в открытые объятья, бегло целует шею и плачет. Горько. Как ребенок.        Дейв запускает пальцы в его волосы, ласково гладит, ерошит, целует. Когда возлюбленный немного затихает, а звук плача становится редким, он шепчет ему на ухо:        — Поехали домой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.