ID работы: 6726499

Разгадка преступления в Восточном экспрессе

Джен
G
Завершён
7
автор
_valeria_0602_ бета
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Тринадцать подозреваемых, один убитый и много мотивов для ужасного поступка. Эркюль Пуаро, известный детектив, успешно раскрывающий дела любой сложности, твердо обозначил позицию, что поезд не тронется, пока он не найдет преступника.       Гектор Уиллард Мак-Куин, Эдуард Генри Мастермэн, Пьер Мишель, Мэри Хермиона Дебенхэм, полковник Арбэтнот, Княгиня Наталья Драгомирова, Хильдегарда Шмидт, Граф Рудольф Андрени, Графиня Елена Андрени, Грета Ольсон, Миссис Кэролайн Марта Хаббард, Антонио Фоскарелли, Сайрус Бетман Хардман: все они могли иметь отношение к происходящему. Но кто же стоит за этим преступлением?       Тринадцать человек разместили на улице за длинным столом. Кое-кто стоял рядом. Чувствовалось напряжение и полная готовность со стороны подозреваемых. Эркюль Пуаро узнал историю каждого из них. В их историях было то, что бередило душу и заставляло искренне сочувствовать. Многие сидели, опустив глаза на стол и не поднимая их. А кто-то твердо устремил свой взгляд на приближающегося и раненного детектива.       - Вы все лжете, - произнес тот, убирая платок в свой внутренний карман. От ранения он немного неуверенно держался на ногах. - И вы думаете, что никто не узнает, - Эркюль Пуаро поправил свое пальто, потянув одну сторону на плечо. Его взгляд был устремлен на собравшихся. - Ошибаетесь. Двое узнают: Господь Бог и Эркюль Пуаро. - Дыхание детектива было слегка неровным из-за боли и нахлынувшей решимости закончить это расследование здесь и сейчас. Глаза спокойно перемещались с одного подозреваемого на другого. - Пора раскрыть это преступление.       Детектив взвел курок пистолета, который он все время держал в правой руке, и целенаправленно стал приближаться. Его пальто развевалось на ветру, а походка была твердой и уверенной.       - Доктор Арбэтнот не мог меня убить, потому что он не убийца. Вы все не убийцы. Однако преступник существует, - Некоторые из присутствующих заерзали на стульях, но больше не подали никаких эмоций. - Есть два варианта разгадки этого преступления, - продолжил детектив. - Первый согласуется с большинством фактов, но не со всеми, а второй более запутанный, - Эркюль сделал небольшую паузу, осматривая всех. - Первый: у Рэтчетта были враги. Один из них тайно проник в поезд в Винковцев, пока Мак-Куин и Арбэтнот прогуливались. Раздобыв форму и ключ проводника, он заколол Рэтчетта, вышел через купе миссис Хаббард, а затем скрылся.       - Нет! Нет-нет-нет, не сходится! - Мсье Бук, друг детектива, протестовал. - Зачем прятать форму, а? Кто опоил Рэтчетта? Кто пырнул миссис Хаббард? Кто, черт побери?       Эркюль смотрел исподлобья, желая раскрыть всю правду. Немного пройдя вперед он огласил:       - Это был я.       Еще мгновение и глаза всех присутствующих в недоумении уставились на детектива. Некоторые аккуратно переглядывались друг на друга.       - Вы? - Мсье Бук был обескуражен данной новостью. - Но как? Этого не может быть!       - Вам придется в это поверить. Убийца – я.       После такого заявления было ясно, что будет с судьбой детектива дальше. Ему грозила тюрьма. Эркюль не сопротивлялся, когда на станции несколько мужчин в форме сопровождали его к машине.       Ни один из подозреваемых не шелохнулся, но детектив знал, кто был настоящим преступником. Он не мог не раскрыть это преступление. Виноваты были все. Каждый из них имел отношение к семье Армстронгов, которую настигло горе. Каждый из них хотел нанести Рэтчетту ответный удар за ужасное преступление. Но их мотивы он не мог осуждать... Они действовали исключительно из-за печали, что бушевала в их сердцах. Каждый из них нанес Рэтчетту удар, отомстив за тяжкое преступление. Детектив не желал раскрывать, что убийство в восточном экспрессе причастно к тринадцати преступникам. Он искренне сочувствовал их горю, поэтому взял вину на себя. Впервые он так проникся историей произошедшего, что обрек себя на страдания.       Настоящие преступники не признались в содеянном ни через неделю, ни через год. Но они не забывали поступок детектива. Был слух, что Эркюль Пуаро освободился многим ранее за свои заслуги и идеальное поведение, но работать детективом он больше не мог. Кто-то рассказывал, что видел его на набережной, одиноко сидящим на скамейке по четвергам. Тринадцать человек, которые были обязаны детективу за свою свободу, собрались все вместе и ждали своего спасителя на той самой набережной в четверг.       - Здравствуйте, - произнесла Грета Ольсон.       Эркюль сразу узнал каждого из них. На протяжении нескольких лет он держал в своей памяти все краски и детали того самого дня. Он приветливо улыбнулся собравшимся и присел на скамейку.       - Я не виню вас. Это был мой выбор, - начал детектив. - Вы не были убийцами, вы те, кто имел шанс залечить раны...       Каждый вновь вспомнил свое преступление. Но это была месть за смерть безвинной. Жизнь за жизнь и поиск справедливости.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.