Шанель
8 апреля 2018 г., 01:17
В славном городе Нью-Йорке, в недрах мрачного барака,
Где ползет по стенам плесень и в углах клубится мгла,
Уголок снимала дева с нежным именем Акако,
Словно ласточка прелестна, как весенний день мила.
Ах, как летние закаты упоительны в Нью-Йорке!
Ах, как ярко на Бродвее по ночам огни горят!
И глядят из стильных сумок умилительные йорки,
И по Лексингтон феррари мимо бутиков летят.
Но не в модных магазинах, а в Старбаксе с кофеваркой
Наша бедная Акако проводила дни свои,
А ночами в сладких грезах ей являлся бархат яркий,
И при виде лабутенов разгорался жар в крови.
Но прекрасней лабутенов и модней любого платья
Был один волшебный образ, всех ее стремлений цель -
Да и кто б из нас не жаждал заключить тебя в объятья,
Ридикюль из белой кожи с гордым вензелем "Шанель"!
Словно месяц серебристый средь полуночного мрака
Красовался он в витрине между Hobo и Le Boy -
И, едва его увидев, поняла тотчас Акако,
Что они друг другу были предназначены судьбой!
С той поры неумолимо эта страсть ее терзала
И бессонными ночами ее душу жгла огнем;
Дева ела дошираки и в кафе как вол пахала,
И толстела пачка баксов под подушкой с каждым днем.
Наконец - о день счастливый! - ослепительна, как фея,
Нежно к сердцу прижимая драгоценный ридикюль,
Триумфально шла Акако по вечернему Бродвею,
А вокруг огни сияли и сиренью цвел июль.
Все глядели вслед Акако - от бомжа до сына Трампа,
А гламурные красотки хором плакали навзрыд,
И она себе казалась примадонной в свете рампы,
Что влечет к себе все взоры, как диковинный магнит.
Так она, витая в грезах, до трущоб родных добралась;
Вдруг ее в аллее темной кто-то цапнул за ремень
И из рук рванул обновку - и от страха сердце сжалось,
Только взгляд очей бездонных стал вдруг твердым как кремень.
И она, рыча как львица от неистового гнева,
Вору в волосы вцепилась, беспощадная, как ночь,
Но в ответ раздался выстрел - и разжались пальцы девы,
А злодей схватил добычу и стремглав помчался прочь.
Словно лист, гонимый ветром средь осенней круговерти,
Он летел вдоль сонных улиц, а вокруг сгущалась тьма -
Ибо есть на свете чувства, что сильнее даже смерти,
И она им уступает, слабосильна и нема.
Где-то рядом в подворотне взвыла жалобно собака,
Ярко молния сверкнула средь полуночных небес,
И пред вором оробевшим из клубящегося мрака
Вдруг соткался образ девы в модном платьице от "Guess".
Страшный крик во тьме раздался - но остался без ответа,
Только матом отозвался сонный бомж в густых кустах,
В переулке опустелом грянул грохот пистолета -
И замолк, как стон предсмертный на немеющих устах.
И, склонясь над хладным трупом, улыбнулась хищно дева,
И к груди своей прижала вожделенный ридикюль...
По притихшему проспекту шла она как королева,
И над ней сверкали звезды, словно дырочки от пуль.
... Говорят у нас в Нью-Йорке, будто летними ночами
Припозднившиеся пары ее видят вновь и вновь:
В белом платье элегантном и с горящими очами,
И с прижатой к сердцу сумкой - ярко-алой, точно кровь.