ID работы: 6727054

В плену чужих желаний

Слэш
NC-17
Завершён
1290
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1290 Нравится 24 Отзывы 251 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Ты будешь ему прекрасным мужем, я уверен. - тихий шепот на ухо, и Наруто еле сдерживается, чтобы не вздрогнуть от слишком интимного, слишком приторно-ласкового касания чужих рук. - Мы должны показать ему, они должны видеть всю твою красоту. Будь нежнее, прошу тебя, не смей смотреть на него таким агрессивным взглядом. Варвы ненавидят, когда им перечат или сопротивляются, если только это не секс. Мужчина с забранными в хвост длинными алыми волосами говорил тихо, со сладко-острой ухмылкой на лице, и выражение его быстро менялось, пока он обходил юношу по кругу и пожирал того взглядом. Наруто чувствовал, что его именно пожирают. Он готов был ненавидеть своего достопочтенного брата в эту минуту. Хотелось врезать ему хорошенько и удрать - от всего: от обязанностей, от этого нескромного взгляда, от легких навязчивых прикосновений. Его собираются выдать замуж. Хотя нет, не так - в рабство, сексуальное рабство, потому что обычным принятым у них обрядом бракосочетания у варвов и не пахнет. - Ты даже не представляешь... - внезапно Курама остановился позади него, положил ладонь на шею, уткнулся носом в волосы и жадно втянул запах в легкие, - Даже не представляешь, как я не хочу отдавать тебя им... - в голосе его скользнула настоящая горечь, и Наруто невольно вздрогнул, презрительно, болезненно морщась. Так не отдавай. - Они же... сломают тебя, растопчут твою красоту и невинность, как только насладятся ею. - тут он схватил его поперек живота, резко прижимая к себе и судорожно забираясь под рубаху ладонью, оглаживая стройный мягкий живот. - Но мне очень нужна победа. Семейство Учих - важные шишки в бизнесе, и всем плевать, какие у них там моральные законы, пока их компании по всей стране приносят небывалый доход. Мы должны объединиться... с этими варварами. Наруто, которому надоело выслушивать эти оправдательные словоизлияния и неприятные интимные прикосновения, устало кивнул, и Курама тут же отстранился, чтобы не искушаться более. Он и так сдерживался достаточно долго, понимая, что невинность его брата будет нужна ему в деле. Варвы терпеть не могут использованный товар, особенно когда дело касается замужества. Не дай бог они узнают, что им предоставили уже развороченную или только чуть растянутую дырку - будут рвать и метать, в лучшем случае разорвут контракт и занесут тебя в черный список, в худшем - перекусят горло "подарочку". - Надень это и собирайся. - приказал Курама, протягивая брату какую-то полупрозрачную футболку. - Они прибудут с минуты на минуту. Как и оказалось, Учихи прибыли через полчаса, точно в назначенное время. Наруто стоял на пороге небольшого особняка Намикадзе-Узумаки, с опущенной головой и сложенными на животе руками. Никто не мог бы сказать, что творилось сейчас в его голове, но поникшие плечи выдавали в нем глубоко несчастного юного омегу. Дворецкий, стоящий рядом, с сожалением косился на него и качал головой. Он прекрасно знал о предстоящей сделке и искренне сочувствовал своему господину - варвы славились своей холодностью и эгоизмом, к тому же не принимали установленные в обществе моральные нормы и банальные правила приличия. Больно представить, что случится с юным господином, попади он в их лапы. В большую широкую дверь степенно прошли их милые гости: оба брата Учих с небольшой свитой слуг и телохранителей позади. Наруто не поднимал взгляда, и Кураме пришлось приветствовать гостей самому, незаметно толкая брата в плечо. Он не позволит сделке всей его жизни сорваться из-за упрямства и гордости этого мальчишки. - Добрый день. - любезно расшаркивался старший семьи перед Учихами, говорил, как рад их видеть и все в том же духе. Учихи смотрели холодно и молчали, с неестественно выпрямленными спинами и гордо вздернутыми подбородками. Наконец, разговор завязал Итачи, старший из семейства, и даже удосужился приветливо коротко улыбнуться. Саске, его брат и по совместительству наследник главы самой крупной из их серии корпорации, сперва скашивал глаза по сторонам, оглядывая помещение, а затем перевел взгляд на стоящего рядом с Курамой Наруто в легкой ситцевой футболке, не скрывающей стройного подтянутого тела и выглядывающих из-под ткани кофейных сосков. В широком обществе такой наряд был бы неприемлем, но варвам такие одежды нравились, ибо они не страдали никакими предрассудками насчет обнаженного человеческого тела. Наруто никогда бы по собственной воле не надел такое. Эти прозрачные тряпки носили обычно секс-рабы, которых выставляли напоказ для продажи. Сейчас он чувствовал - он знал, что выступает в качестве такого раба, и от этого к горлу подкатывал тугой ком. Родной брат продает его как шлюху и прикрывается нуждами их общего светлого будущего. "Немного потерпи, - говорил он, - и ты увидишь, что я делаю это исключительно ради тебя. Ты поживешь немного с Учихами, а потом я тебя выкуплю, как только добьюсь успехов и поставлю наш семейный бизнес на ноги". Вот только когда это произойдет, и произойдет ли вообще? Любимый братец славился тем, что всегда добивается своего. А одной из его давних целей было оприходовать Наруто. И, конечно, когда им вдоволь наиграется Учиха, он заберет родственничка к себе. Неизвестно, чего Наруто боялся больше - услужения варвам или собственного брата. Но из двух зол он бы точно выбрал последнее, учитывая, что Курама, по крайней мере, хоть в какой-то мере уважает обычаи и правила морали, и делать брату слишком больно не в его интересах. Вообще, Наруто с удовольствием из двух этих огней выбрал бы петлю или остро заточенный кинжал и руку, которая не дрогнет. Но смерть - это крайний исход, понимал он, тем более, покончив с собой, он опозорит не только свое имя, но и имя дорогих ему покойных родителей. Вообще весь свой род. Он кожей чувствовал на себе изучающий взгляд варва, пока Итачи с Курамой обменивались любезностями. От этого пробирала дрожь, и не пойми откуда накатывала волна жгучей ненависти ко всему: к брату, к старшему Учихе, к этому наследному принцу, смеющему так пристально и беззастенчиво осматривать его практически полуголое тело. Наруто не выдержал и поднял голову, тут же встречаясь горящим ненавистью взглядом с наследником и, возможно, будущим мужем. Или хозяином, что вернее. В глазах Саске промелькнуло недоумение и сменилось легким мимолетным любопытством. Курама, заметив, что брат поднял голову и теперь смотрит на будущего супруга не так, как положено послушным женам при первой встрече, стал незаметно толкать его локтем. Наруто тут же полыхнул глазами в его сторону, но, заметив жесткий ледяной взгляд брата, стушевался, на секунду болезненно скривился и снова опустил голову. Чертов маленький сучонок, если он запорет эту сделку, Курама не сомневался, что выпорет его как следует и, возможно, наконец накажет братишку так, как ему всегда хотелось. Наруто знал, что его ждет в случае провала, и от осознания крупная дрожь прошлась по всему телу. Да кто-нибудь, ради Господа, дайте ему уже кинжал в руке, которая не дрогнет и вонзит лезвие в его сердце. Он более не смел поднимать взгляд на младшего Учиху, до самого их скорого ухода. - Почему... - слабым голосом осмелился спросить омега, когда дверь за гостями закрылась, - Почему он ничего не сказал?.. - он боялся услышать ответ. Курама нервно расхаживал по холлу, заложив руки за спину, но не успел ответить. - Можете не беспокоиться, господин, - проскрипел голос старого высокого дворецкого, и Курама остановился, нехотя поворачиваясь к нему, - Господину Саске понравилось. Просто не могло не понравиться. - он с потаенной горечью взглянул на глядящего на него почти с надеждой Наруто. Только вот непонятно было, на что именно он надеялся. - Ты уверен? - прогремел голос Намикадзе, даже не смотрящего в сторону брата. - Господин Наруто не мог не понравиться варвам. - уверенно и мягко ответил дворецкий. Курама сощурился, размышляя, а потом повернулся к брату, окинул его оценивающим взглядом и ухмыльнулся. - Ты прав. - констатировал он. - Наруто, - смягчая тон, позвал парень, - Иди в свою комнату. Если повезет, ответ прибудет уже завтра, послезавтра состоится ритуал бракосочетания, и ты отправишься в поместье Учих. Ты должен как следует отдохнуть. Наруто передернуло от его слов, но он не стал перечить, зная, что это бесполезно, и удалился в свою спальню. И снова Курама оказался прав. Ответ пришел незамедлительно - впрочем, никто не сомневался, что Учихе в самом деле приглянется подарок будущего союзника. - Он согласился и теперь ждет, когда ты явишься в их поместье. - сообщил брат, заходя в комнату к Наруто. Тот уже собирал вещи, только узнав о согласии Учих. Намикадзе хмыкнул, мысленно хваля сообразительность омеги. В полдень на следующий день Наруто уже стоял перед воротами в поместье - мрачное и тяжелое даже на вид. Внутри оказалось не лучше, но зато куда больше пространства, чем в старом особняке Узумаки-Намикадзе. Его тут же встретила прислуга, которой, как он понял, проходя далее, в этом доме предостаточно. Интересно, зачем им еще один раб?.. С Наруто обходились довольно почтительно, сперва проводили в его комнату, затем накрыли перед ним целый стол всяких изысканных яств, чем несказанно удивили. Он-то думал, что у варвов еда такая же дикарская, как и их обычаи. К концу дня в его комнату постучался и вошел Итачи. Улыбнулся снисходительно-приветливо, на что Наруто не ответил зеркальной улыбкой, а лишь непроницаемым отсутствующим взглядом уставился на него. Странно, этот мужчина был совсем не таким, каким его себе представлял омега. Учтивый, приятный в общении и по-гостеприимному заботливый. Он поинтересовался, в порядке ли будущий супруг его брата, отчего Наруто невольно передернуло, и сообщил, что завтра его будут подготавливать к свадьбе по всем канонам их обычаев. То есть, как понял блондин, они хотят провести нормальную свадьбу без всяких диких жертвоприношений или нелепых жестоких ритуалов. Единственное, что останется по обычаям варвов - это последующая за этим ночь. Наруто явственно дрожал, прокручивая в голове картинки того, как она может проходить. Варвы славились тем, что брали своих жертв грубо, без всякой предварительной ласки, и преимущественно сзади, как сук. Даже без подготовки. Ясное дело, что целым и невредимым ему после этого не уйти. Его просто порвут, и его счастье, что никаких серьезных последствий не возникнет. А возникнуть может что угодно - от простого полового заболевания до рака прямой кишки. Он обещал себе не плакать, и сдержал слезы обиды и в этот раз. Чем сейчас занимается Курама? Готовит план быстрого восстановления семейного бизнеса, строит планы на их "светлое будущее", в котором Наруто, конечно же, места не предоставят? Во всяком случае, наверняка братец ужасно доволен удачно провернувшейся аферой и даже не вспоминает, кого и зачем продал в рабство. Незнакомые, чужие стены роскошной комнаты давили и угнетали как никогда. Сейчас он предпочел бы оказаться где-нибудь в сарае с коровами и лошадьми, уснуть в куче грязного сена, но только не здесь. Не так. ***** Они управились за один день. Сыграли свадьбу вполне спокойно и даже празднично, однако не приглашая слишком много гостей. Здесь были только варвы, приближенные к Учихам, и ни одного знакомого Наруто лица. Все они были холодны и сдержанно приветливы, отчего у омеги все больше складывалось ощущение загнанной в ловушку мыши. Он тихой молчаливой тенью сидел за столом, одетый в легкий праздничный халат-накидку, которую стоило потянуть за торчащую где-то в складках веревочку - и она спадет с него полностью. Оттого Наруто хотелось постоянно обвязаться ей, как простыней, или затянуть чем-нибудь потуже, чтобы не приведи Господь, та не слетела от случайного порыва ветра. Саске сидел рядом и смотрел все время прямо перед собой, словно находился здесь один. Он казался холодной неприступной статуей, и Наруто очень хотел бы, чтобы он оставался таким всегда. Чтобы просто сидел чуть в стороне и не трогал. Но его мечтам не суждено было сбыться, как обычно. Когда на землю опустились сумерки, гости утомились от долгого гуляния и разошлись по домам или комнатам огромного поместья, Саске, оставшись почти наедине со своим новым мужем, схватил того за руку и потянул за собой, так же не проронив ни слова. Сердце в груди Наруто подпрыгнуло и забилось глухо, быстро, едва не выскакивая из ребер. Он на мгновение зажмурился и заставил себя успокоиться и принять благородный вид. Ну уж нет - если потребуется, он будет биться до конца и отстаивать свое право хотя бы на растяжку, чтобы его не порвали. Но у Саске на него были другие планы. Он остановился недалеко от того места, где проходило бракосочетание, даже не заходя в дом, завел омегу в небольшой росший тут же лесок и замер на поляне, окруженной высокими деревьями. Наруто остановился посередине, затаив дыхание и нервно оглядываясь. Саске немного отошел от него и принялся медленно, словно волк, настигший свою жертву, обходить его кругом, рассматривая с ног до головы. Наруто задышал прерывисто, пытаясь справиться с разрастающейся паникой. Внезапно ему показалось, что Учиха усмехается. Он резко придвинулся вплотную, отчего задыхающийся от ужаса омега дернулся, но был тут же схвачен крепкой рукой за предплечье. Поморщился, понимая, что останутся синяки. Впрочем, на что он рассчитывал, выходя замуж за варва?.. Саске пресек все попытки вырваться, ставя подножку и роняя парня на мокрую прохладную траву и тут же опуская тяжелую руку ему на шею, пригибая к земле. Наруто задергался сильнее, отчаянно пытаясь вырваться. Он и не представлял, что тот... будет действовать настолько жестко, словно животное. Да даже животные ведут себя осторожнее! Наруто хотел сказать, хотел предупредить, что сперва нужно растянуть, брыкался, не желая мириться с тем, что его сейчас поимеют, как последнюю варвскую шлюху, он не мог поверить, что все это происходит с ним. Зачем тогда Учихи берут в мужья кого-то из благородных кровей, если обращаются с ними по обыкновению, как со скотом?! Он кричал, он брыкался, он опустился до мольбы - но Саске словно не слышал или не понимал его слов. Он вошел сразу до конца, в девственное отверстие, отчего Наруто пронзительно вскрикнул, а из глаз брызнули слезы, уже не высыхающие до окончания процесса. Омега уткнулся лицом в землю, то и дело отплевываясь от земли и травы, лезущей в рот, а его задница торчала кверху, сжимаемая тисками сильных пальцев. Это тянулось вечность. Вспышки пронзительной боли, разрывающие тело пополам, отчаянные крики, срывающиеся на жалкий хрип, и ужасающие, мощные толчки чересчур большого члена. Наруто казалось, что в него как минимум пихают деревянную оглоблю, смоченную в какой-то склизкой дряни. Он не знал, как вытерпел все это и не отрубился. Чувствовал только, как под конец Саске все же вышел из него, и по внутренней стороне бедер потекла омерзительная вязкая жидкость. А затем легко подхватил полубессознательного омегу на руки так, словно тот был легче кутенка, и понес в особняк. Очнулся Наруто уже за полдень следующего дня. Почувствовал, как спину прошивает острая молния боли, вспомнил все, что с ним произошло, и сам не заметил, как из глаз снова неудержимым потоком потекли горячие слезы. За что ему все это? Где он так согрешил в прошлой жизни, что в этой ему досталась такая участь? Кто-то раз сказал ему, что удел человека - это пара секунд счастья, пара дней отдыха и нескончаемые годы боли и горя. Теперь он как никогда прочувствовал смысл этих слов. Внезапно в дверь его комнаты постучались, и вошла слуга - кроткая на вид длинноволосая девушка с пышной грудью и одним поблекшим, мутным глазом. Наруто сразу догадался, что она наполовину слепа. Но сейчас было не до жалости к другим - его бы кто пожалел. - Господин уже очнулся? - тихо спросила она, слегка краснея и то и дело опуская взгляд в пол. Наруто хмыкнул - да он уж понял, что выглядел ужасно. Девушка, представившаяся Хинатой, когда ее спросили, помогла омеге принять сидячее положение, напоила каким-то отваром, уменьшающим боль, и отвела в соседнюю комнатку, оказавшуюся ванной, двери которой парень сперва не заметил. После она спросила, не желает ли он спуститься в столовую и пообедать, на что Наруто ответил, что вообще не желает никуда выходить. Хината понимающе кивнула, вышла из комнаты, а через несколько минут вернулась с подносом, на котором уместилась целая гора всякой еды. - Не беспокойтесь, господин, - осмелев, девушка начала успокаивающе поглаживать его по голове, пока он пытался впихнуть в себя хоть что-то. Пища просилась наружу, стоило ее запихнуть в пищевод, и омега в ужасе подумал, что этот изувер мог своим членом пролезть чересчур глубоко и чего-нибудь повредить. - Вот увидите, вы привыкнете. Не смею сказать, как скоро, но... просто попытайтесь в следующий раз расслабиться и по возможности отвлечься... Наруто поперхнулся креветками. Вылупил на нее дикие испуганные глаза, отказываясь верить своим ушам. - Эт-... это еще не все?.. - хрипло выдавил из себя он, с ужасом замечая, как глаза напротив заливаются горьким пониманием и отвратительным сожалением. - В смысле... он может прийти и... сделать это снова? Наруто почувствовал, как внутри него что-то обрывается, когда Хината виновато опустила взгляд. - Вы ведь теперь законный муж господина... он может делать с вами это, когда ему заблагорассудится. Омега понял, что больше в него точно ничего не влезет. Заметив, как дрогнули плечи парня, Хината испуганно подскочила к нему, присела на кровать и принялась успокаивающе прижимать к своей груди. Наруто было противно, что кто-то едва знакомый уже жалеет его, но больше всего было противно, что, как оказалось, ничего не кончено. И когда изувер придет насиловать его снова? Как это вообще происходит у людей в его положении..? - Господин не будет вас трогать, - вдруг произнесла Хината, продолжая поглаживать его волосы, - когда у вас настанут эти дни. Наруто сперва не понял, о чем она говорит, а потом невесело хмыкнул. Она решила его утешить, но не знает, что его ничего уже не может успокоить. - ...Потому что в эти дни, занимаясь любовью, вы можете забеременеть, но господин не позволит этого, пока сам не захочет ребенка. И тут Наруто не выдержал, уткнулся в ее плечо и заплакал - тихо, судорожно сжимая в руках подол ее короткого платья и прижимаясь к теплой груди, совсем как ребенок. Хината молчала и продолжала нежно поглаживать юного господина, пока тот не успокоился и не уснул на ее руках, так толком и не поев. После обеда в комнату заглянул единственный здесь радушный хозяин, Итачи, и застал их маленького гостя спящим на руках у слуги. Хината вскинулась, желая встать, но ей не позволял лежащий на ее коленях Наруто, и Итачи жестом приказал ей не волноваться. Он долго пристально смотрел на свернувшегося клубочком омегу, а потом тихо и учтиво спросил, как его здоровье. Хината на мгновение отвела взгляд и сказала, что господину уже лучше. Итачи коротко кивнул и сразу удалился. Саске так ни разу даже не появлялся в их крыле. Наруто снились бескрайние залитые солнцем поля, колышущиеся бутоны всевозможных цветов, синее чистое небо над головой и безграничное спокойствие. И он едва не заплакал снова, открыв глаза и увидев вокруг те же ненавистные роскошно убранные стены, гобелены и ковры. И только сидящая рядом Хината вызывала в нем симпатию. Она сообщила, что уже вечер, и что господин Итачи заходил и спрашивал о его здоровье. Ненависть всколыхнулась в омеге только при упоминании ненавистного имени Учиха. Из-за новоявленного мужа теперь весь род варвов был ему до невозможного противен, и он, будь его воля, загнал бы их всех в один большой сарай и поджег бы его. И с блаженной улыбкой смотрел бы на пылающий костер и слушал вопли умирающих в агонии тварей. В этот день его оставили в покое, и Наруто безвылазно просидел в своей комнате, охраняемый доброй нежной служанкой в легком сиреневом платьице, постоянно то приносившей ему обед, то уносившей пустые тарелки обратно. И омега как никогда отчетливо понял, что иногда просто сидеть вот так, взаперти, вдали ото всех - уже великое счастье. На следующий же день Хината сообщила, что господа настойчиво просят его спуститься хотя бы к обеду и сидеть с ними за одним столом, как полноправный член семьи. Наруто, выслушав приказ, весь мертвенно побледнел и судорожно начал примерять, сколько метров до земли от окна его комнаты, чтобы выпрыгнуть, но девушка, всерьез испугавшись за сохранность и душевное состояние господина, оттащила его обратно к кровати, показав не женскую силу, и принялась отвлекать его переодеваниями. Омега стоял ни жив ни мертв, послушной куклой шатаясь от ловких манипуляций Хинаты, натягивающей на него тонкую белую рубашку и чуть зауженные черные брюки. Потом окинула его придирчивым взглядом и сменила черные на светло-коричневые, опять нахмурилась, но тут прозвенел звонок к обеду, и она, так и не успев выбрать что-то подходящее, потащила его вниз в столовую. Пока Наруто спускался вниз по лестнице, он вдруг словно очнулся от недавней болезни, прокрутил в голове еще раз всю ситуацию, в которой оказался, и пришел к выводу, что рабство на правах супруга у деспота - это еще не повод кончать с собой и отказываться от собственной гордости. Просто в следующий раз он заставит Учиху-младшего поговорить с собой, а не валить сразу и трахать сзади, как суку. В столовой их уже ждали оба брата и какая-то высокая розоволосая омега, роскошно одетая, с зелеными надменными глазами. - Рад приветствовать вас, Наруто, - чуть улыбнулся Итачи, завидев подходящего к ним парня. Наруто бросил на него быстрый взгляд, стараясь выглядеть отчужденно и холодно, и присел на отодвинутый Хинатой стул. Бросил холодное "Здравствуйте" и хмуро уставился в тут же появившеюся перед ним тарелку. Голод давал о себе знать, но его продолжало тошнить, так что казалось, возьми он в рот хоть кусочек - его тут же вырвет прямо на белоснежную скатерть. К тому же есть, когда на тебя смотрят две пары пронзительно-черных глаз, и одни зеленые, было, мягко говоря, неуютно. Наруто не удержался и мимоходом глянул на сидящую прямо напротив него розоволосую омегу, и Итачи, мигом уловив этот взгляд, сдержанно улыбнулся и представил девушку как свою супругу, Сакуру. Отчего-то эта Сакура Узумаки не понравилась сразу. То ли своим надменным взглядом, то ли чересчур гордой прямой осанкой. Он-то перед ней выглядел несчастным изнасилованным ребенком, который даже не ожидал такой вот подлянки в виде первой брачной ночи. И хоть он был почти уверен, что она перенесла то же самое и должна его понимать, казалось, что Сакура, хоть его и понимала, но ни капли не сочувствовала, а только насмехалась над его неопытностью. Он долгим немигающим взором глядел на нее, а потом, когда понял, что это уже стало неприличным, моргнул и опустил его в тарелку, даже не вынув рук из-под стола, словно и не собирался притрагиваться к еде. - Вы разве не голодны? - учтиво поинтересовался Итачи, заметив, что тот ничего не ест. Наруто вдруг поднял на него жесткий решительный взгляд, чуть сощурился и покачал головой. - Но прошу вас, сделайте честь, попробуйте - повар старался, желая впечатлить исключительно нашего гостя. Наруто вновь почувствовал себя слабым жалким ребенком, и ему захотелось плакать. Однако он только сглотнул застрявший в глотке ком, взял себя в руки и холодно ответил, еле удерживая голос, чтобы тот не дрожал: - Прошу меня простить, незачем было стараться ради меня. Я мало ел даже у себя в особняке, поэтому не голоден. Прозвучало немного грубо и совсем не учтиво, но омега ничего не мог поделать, чувствуя на себе слегка заинтересованный взгляд ублюдка. Он вообще не мог взять толк, почему эти люди ведут себя так, если о варвах всегда говорили, что они не уважают обычаи нормальных людей, этикет и правила морали. Почему эти "дикари" ведут себя как чертовы аристократы? После обеда Наруто вновь отправился в свою комнату. Через несколько минут в дверь постучали и вошел Итачи. - Снова запретесь и будете сидеть здесь? - спросил он почти ласково, на что Наруто тут же взвился. - Мне нельзя побыть в своей комнате? - раздраженно бросил он, пронзая альфу взглядом. По закону они не могли сделать с ним ничего плохого... кроме того, что уже сделал Саске. Бить и наказывать они его не посмеют. Итачи глядел спокойно, а потом резонно заметил: - Вредно для здоровья все время сидеть взаперти. Прошу вас, прогуляйтесь со мной по саду, сделайте честь. Думаю, нам есть о чем поговорить. - он говорил так, словно приказывал, и омега, вспомнив о своем положении здесь, не мог отказаться. Они вышли из комнаты вместе, и Хината озабоченно посмотрела им вслед, сжимая в руках приготовленную для юного господина рубашку. Разбитый вокруг дома сад оказался таким же большим и роскошным, как и поместье. Наруто, вопреки всему, здесь понравилось, и он немного успокоился, шагая по неширокой аллее среди розовых кустов и качающих бутонами цветов, и присутствие рядом Учихи напрягало теперь не так сильно. Хотя зайди они чересчур далеко - вокруг будет ни души, и его крики явно не услышат... Наруто отогнал от себя пугающие мысли, помотал головой. Все это время Итачи искоса поглядывал на него, следя за реакцией, и тут начал: - Простите, Наруто, если чем-то не угодили вам, однако мы действительно очень стараемся, чтобы вам было комфортно. Я понимаю, что вы не привыкли и еще не обжились в этом доме, да и то, что случилось тогда после свадьбы, вряд ли произвело на вас хорошее впечатление... Узумаки густо покраснел и отвернулся, раздраженно сжимая кулаки. Складывалось впечатление, будто за ними наблюдали, да и затрагивать такое... разве прилично? - Вы правы, я еще не привык. - холодно начал омега, справляясь с собой и поднимая голову, смотря прямо, - Мне просто нужно немного времени, ничего страшного и волноваться не о чем, - он говорил так, словно пытался намекнуть, что знает, что Учих нисколько не волнует его душевное состояние на самом деле. - Дайте мне пока побыть одному, и все будет в порядке. - Но вы ведь явно не к одиночеству стремитесь, - заметил Итачи, - раз постоянно держите при себе нашу служанку. Наруто передернуло. Верно, если бы не Хината, он бы за полдня сошел с ума в этом чертовом доме. - Я не просил ее оставаться. - ледяным тоном отбил Узумаки. "Хорошо держится" - с легкой улыбкой отметил про себя Учиха, поглядывая на вышагивающего рядом с ним омегу. - Вы ведь были против этого брака, верно? - спросил он, замечая, как нахмурился при этом парень и удовлетворенно хмыкая. Он был прав. - Вас выдал замуж ваш брат без вашего согласия... Но я думаю, его можно понять. Наруто фыркнул и зло прищурился, вспоминая Кураму. - Даже если и так, вас это волновать не должно. - тихо заметил омега, уже желая поскорее убраться отсюда и не видеть этого чернявого аристократа. Внезапно Итачи остановился и, дождавшись, когда блондин сделает тоже самое и посмотрит на него, положил ладонь тому на плечо. - Наруто... не бойся меня или моего брата. Уверен, ты наслышан о нашем племени и уже составил определенную характеристику о варвах. Не верь всему этому. Да, у нас было тяжелое, кровавое прошлое, и когда-то у нас были обычаи, за которые нас по праву назвали дикарями. Но сейчас другое время, все изменилось. Да, многие ритуалы или пережитки прошлого еще могут встречаться в нашей повседневной жизни, и один из них, самый крепкий, ты уже испытал на себе. Пока в других городах и странах процветают бордели, у нас все еще принято заводить секс-рабов. Но уверяю тебя, мы не такие, какими кажемся. И Саске не такой, хоть, признаю, и ведет себя, как последняя сволочь, - тут он усмехнулся. Наруто округлил глаза от такого откровения, к тому же этот парень только что оскорбил при нем своего брата, которого даже нет рядом. - И зачем вы все это мне рассказываете? - насторожено прищурился он. - Разве не очевидно? - вновь посерьезнел Учиха, глядя на него сверху вниз. - Ты теперь, как-никак, член нашей семьи. Я не хочу, чтобы ты боялся или ненавидел нас и собственного мужа. Наруто хмыкнул, а потом вдруг развернулся, быстро припоминая дорогу, по которой они шли. - Тогда научите моего мужа, - он выделил последнее слово, - Не причинять другим боли, какой бы она ни была. А затем махнул на прощанье рукой и уверенно направился в сторону особняка, намереваясь вернуться в свою комнату и желая застать там Хинату. На следующий день его снова не оставили в покое, как бы он ни просил, и позвали на завтрак. На этот раз пришлось есть, понимая, что если он потом попросит Хинату принести еду ему в комнату, это будет выглядеть крайне невежливо. Он снова не смотрел ни на кого, уткнувшись в свою тарелку, и молчал упрямо, как бы Итачи не пытался завести разговор. Саске тоже не горел желанием обсуждать погоду, поэтому на реплики старшего Учихи приходилось отвечать его жене. После обеда Наруто, которому все-таки уже и стены собственной комнаты осточертели ужасно, решил выбраться в сад и попросил Хинату сходить с ним. Девушка, казалось, была только рада, и Наруто в очередной раз поблагодарил судьбу за то, что ему попалась такая служанка. Она была ангелом воплоти: стойко чуяла, когда юный господин не в настроении или печален, когда хочет есть или спать, и всегда то подставляла дружеское плечо, убаюкивала на груди или приносила еду из столовой. И не оставляла ни на минуту, только если об этом ее просил сам Наруто. Вот и теперь она не могла отказать, и они вместе медленно шли по той же самой аллее, по которой накануне омега прогуливался со старшим хозяином поместья. Они шли молча, каждый погруженный в свои думы, но в тихой спокойной атмосфере, так что Наруто было вполне уютно, насколько это вообще было возможно в этом месте. Но внезапно его мысли прервал легкий нервный толчок локтем в бок, и омега недоуменно посмотрел на спутницу. Девушка взволнованно указывала взглядом куда-то вперед, и, проследив за ее жестами, парень повернулся и видел впереди их, еще вдалеке, приближающуюся к ним темную фигуру. Узумаки в ужасе распахнул глаза и хотел было развернуться и уйти, но Хината остановила его, прошептав, что невежливо будет сбегать. Сердце в груди омеги подпрыгнуло, но он остался на месте, не смея сделать и шага навстречу, в ожидании, когда Учиха сам настигнет их. Подойдя ближе, Саске, все такой же холодно отчужденный, как и всегда, приветственно кивнул обоим, но отчего-то глядя только на Узумаки. Потом кинул быстрый взгляд на Хинату, и та, потупившись и словно извиняющееся проведя по руке Наруто кончиками пальцев так, чтобы этого не заметили, скрылась из виду. Учиха подождал, пока она уйдет, и вновь посмотрел на съежившегося омегу, который оказался ниже его почти полторы головы. Наруто нахмурился, забегал глазами по саду, а затем выпрямился и попытался прямо посмотреть на своего супруга. Однако взгляд его тут же съехал, стоило ему встретиться с непроницаемыми глазами альфы. - Здравствуйте, - еле выдавил он, и получилось как-то жалко, так что Узумаки тут же разозлился на самого себя. Саске любопытно склонил набок голову, разглядывая его. - Здоровались уже. - негромким баритоном поправил он, и Наруто вздрогнул, понимая вдруг, что сейчас первый раз слышит его голос. Глубокий и бархатистый, задевающий что-то глубоко внутри него, самое омежье нутро. От мысли, что его может привлекать этот деспот, стало тошно. - Прогуляешься со мной? - скорее утвердил, нежели спросил он. Наруто хотел было отказаться, завертел головой и сделал пробный шаг назад, желая отмазаться и сбежать, но встретился с давящим, каким-то мягко-настойчивым взглядом Учихи, и ноги сами понесли вперед, за ним. Черт, да он же раб - какое отказаться! Несколько долгих минут они шли почти рядом в полной тишине, и омега чуть отставал, специально идя сзади за супругом. Это тебе не Итачи, с которым он мог спокойно расхаживать плечом к плечу. С тем все равно было куда спокойнее, а с Саске не хотелось даже стоять рядом на расстоянии метра друг от друга. А тут их отделяют какие-то тридцать сантиметров! - Ты уже разговаривал с Итачи? - вдруг спросил он, даже не глядя на омегу. Наруто кивнул, потом спохватился и старался отвечать уверенно и спокойно. Выходило ужасно. А что если они сейчас зайдут слишком далеко, Саске повалит его на землю, как в тот раз, и поимеет? Наруто непроизвольно задрожал, а губы его побелели. Только не это... - Не напрягайся так. - холодно заметил Учиха, отчего омега вздрогнул и поднял на него взгляд. Тот все так же глядел вперед и не оборачивался. Он что, вот так просто чует его напряжение? и страх?.. - Брат должен был все тебе объяснить. - То, что все, происходившее в ночь свадьбы - лишь часть ритуала, а варвы не такие дикари, как о них говорят? - не удержался и съязвил Наруто, и тут же прикусил себе язык. Черт. Черт-черт-черт. Саске замер, и омега остановился вместе с ним, непроизвольно делая шаг назад. Отчего-то этот человек внушал ему явственный страх, и отделаться от него было непросто. Потом варв медленно повернулся к нему, и Наруто вконец застыл, как вкопанный, глядя на него округлившимися от ужаса глазами и сжимая зубы. - Да, - медленно и вкрадчиво ответил Саске, слегка сужая глаза, - Именно это. Мне не нужно, чтобы ты меня боялся. - Узумаки показалось, что тот ему угрожает, и это и пугало, и выбешивало. Какое он имеет право..? - И, кстати, - после затянувшей паузы произнес Саске, продолжая разглядывать его, как тому показалось, с долей любопытства, - того самого, с каким он смотрел на него в столовой, - Я хотел спросить: когда у тебя течка? Он говорил это с таким видом, словно они обсуждали погоду. Наруто дернулся, как от удара, а затем залился густой краской. В глазах Учихи уже отчетливее промелькнул нескрываемый интерес, и страх вцепился в омегу стальными крючками, с каждой секундой усиливая хватку. Он так и не ответил на вопрос, не выдержал, резко развернулся и что есть духу припустил вон из сада. Саске смотрел ему вслед и вспоминал слова брата о том, что ему говорил их "гость". "Тогда научите моего мужа не причинять другим боли..." - Итачи даже процитировал эти слова. "Не причинять боли? - задумался Саске, опуская голову и направляясь в противоположную сторону от той, куда убежал омега, - Я так не умею, уж прости", - и чуть усмехнулся, вновь вспоминая своего новоявленного супруга, покрасневшего до кончиков ушей. Как же он возбуждал... видят небеса, все это время альфа сдерживался только из опасения, что он вконец сломает эту хрупкую голубоглазую пташку, и та, чего доброго, сбежит. Теперь он понял, что этого парня так легко не сломить, раз он рискнул дерзить даже ему, не говоря уже об Итачи. Значит, пора брать то, что теперь по праву принадлежит ему. На следующий день Наруто проснулся рано. Странное чувство надвигающейся опасности, плохое предчувствие внезапно одолело его. В комнате он был один - обычно Хината приходила часам к десяти, когда он привык просыпаться. Сейчас же было шесть утра. Он встал, посидел на кровати, задумчиво пялясь в одну точку перед собой, затем, не снимая сорочки, босиком принялся расхаживать по комнате, понимая, что уже не уснет. Что-то явно было не так. Неожиданно, минут через пятнадцать, в дверь тихонько постучались, так, что омега едва услышал, глубоко задумавшись. Он подскочил, решив, что это Хината тоже встала пораньше и пришла его навестить, бесшумно подобрался к двери и открыл. Тут же все его оживление и намечающаяся было приветливая улыбка слетели с лица, и кожа стала похожей на мел. Наруто застыл на пороге ни жив ни мертв, а затем очнулся и резко отступил на несколько шагов, запоздало понимая, что этого делать не стоило. Саске прошел внутрь и плотно запер за собой дверь, не сводя пронзительного взгляда с супруга. Наруто нахмурился. Что ублюдку понадобилось в его комнате в столь ранний час?.. - Что тебе нужно? - холодея от первой догадки, зло спросил парень, но не удержался, и голос его дрогнул. Он мысленно проклял сам себя. Учиха усмехнулся, и внезапно в черных глазах мелькнул опасный, незнакомый или почти знакомый Узумаки огонек. О, нет-нет-нет! - Будто ты не знаешь, - глубоким наигранно-ласковым голосом пророкотал альфа, приближаясь медленно, чуть обходя, как тогда, в лесу, и прожигая блондина взглядом. Тот сглотнул, в ужасе распахнул глаза и побелел еще сильнее, до хруста костяшек сжимая кулаки и неосознанно продолжая отступать, пока не уперся ногами в кровать и машинально не обернулся. Не стоило этого делать. Саске только нужен был момент. Он тут же накинулся на вздрогнувшего омегу, опрокидывая его на постель и с силой вжимая в матрац. В этот раз Наруто точно понимал, что вырываться бесполезно, но все равно принялся беспомощно барахтаться под давлением чужого тела, хотел закричать, но из горла вырывался только сиплый жалобный скулеж и срывающиеся всхлипы. Чувствуя, как широкие горячие ладони уверенно забираются под тонкую ткань ночной сорочки, он дернулся в последний раз, вспоминая наставления Хинаты насчет "расслабиться", и отчетливо, с болью понимая, что теперь как бы он ни старался - его тело ему не принадлежит. Вернее, теперь оно принадлежит не только ему, но и этому Учихе. Он зажмурился, до крови закусил губу и действительно попытался расслабиться хоть немного. По щекам поползли мерзкие горячие струйки, соленой горечью касаясь губ. Наруто не мог так просто смириться. Но сейчас его мнение не учитывалось, и прекратить это он не мог. Проснулся он уже под вечер, и тут же столкнулся взглядом с обеспокоенными и сочувствующими фиалковыми глазами служанки. Хината покачала головой, веля ему не подниматься, и тихо поднесла стакан с травяным отваром к его губам. Наруто пить не хотелось, но он послушно сделал пару глотков и благодарно кивнул, откидываясь на подушки. И тут же вскочил, сгибаясь пополам и не обращая внимания на пронзившую поясницу боль. Противный ком поднялся изнутри и застрял в горле, но Наруто так и не понял, что с ним творится. Из глаз сами по себе выкатились слезы и поползли по лицу вниз, заставляя Хинату подскочить и успокаивающе провести по щекам мягким платком, пахнущим травой и цветами. Наруто успокоился немного, только уткнувшись носом в ее грудь, под заботливыми поглаживающими его спину пальцами. Узумаки не мог понять, что с ним происходит, когда посреди ночи его принялось рвать, так что он едва добежал до уборной, разбудив и перепугав мирно спящую в его постели Хинату. Он стоял, согнувшись над унитазом, а девушка тем временем переполошила всех местных врачей, и прямо ночью Наруто устроили внеплановый тотальный осмотр. Ничего так и не выяснилось. Потом Наруто начал отказываться от еды. Его воротило от одного вида всех этих роскошных блюд на огромных тарелках, так что один раз он взвился так, что опрокинул целый поднос. Хината взволнованно косилась на него, но ничего не говорила, убирая осколки с пола. Наруто чувствовал себя ужасно виноватым. А уже через месяц, когда девушка в очередной раз одевала его к обеду, она вдруг замерла с расческой в руках, остановив внимательный задумчивый взгляд на открытом, виднеющимся из-под расстегнутой блузы животе. - Наруто-кун, как вы себя чувствуете? - неопределенно спросила она, озадачив своего господина, и аккуратно опустила ладонь на его живот. Наруто вздрогнул и посмотрел вниз. Как-то он пополнел за последние несколько недель... странно, учитывая, что в него не лезло ни куска. Затем Хината снова пригласила медиков в его покои, и тут Наруто ни на шутку перепугался. Да что случилось? У него что, рак желудка? Где-то он слышал, что при этом заболевании в желудке вырастает опухоль, отчего внешне он становится больше. Его затрясло от одной этой мысли, и он грохнулся в обморок, перепугав врачей еще больше. Зачем-то послали за господином Итачи. Старший Учиха прилетел сразу, как только узнал странную, будоражащую новость. И решил, что правильно сделали, что доложили сперва ему, а не его брату. Он влетел в комнату, распугав прислугу, и уставился на блондина немигающим проницательным взглядом. Наруто показалось, что его сканируют и видят насквозь. - Да что случилось, черт побери?! - не вытерпел он, срываясь на крик. Ему не пристало так себя вести, но сейчас парню было плевать. Вокруг него царила суматоха, и создавалось впечатление, что только он один не в курсе ее причины. Это раздражало. Еще больше он опешил, когда Итачи опустился перед ним на колени, отвел в сторону расстегнутую блузу, отчего омега залился краской, и положил руку на живот, как это недавно делала Хината. Девушка, кстати, стояла рядом, и глаза ее горели непонятным Наруто взволнованным блеском. - Мне уже жутко интересно, как отреагирует глупый маленький брат. - с едкой ухмылкой пробормотал Итачи, и отчего-то Узумаки при этих словах бросило в дрожь. Непонятно чего, но он боялся. Что бы с ним не происходило - об этом не должен знать его муж, иначе он не оставит его в покое, или произойдет еще что похуже. Его все устраивало, пока этого альфы не было рядом с ним, пока он его не трогал. - Н-не надо... - залепетал он испуганно, - Е-если я и болен, не говорите... не говорите ему... если это что-то серьезное, просто дайте мне спокойно умереть... - ему вдруг захотелось увидеть своего брата. Попрощаться с ним перед смертью и посмотреть, как тот отреагирует, когда узнает, что он, Наруто, скоро отправится к праотцам. Что если он расскажет умершим родителям, как нехорошо поступил их старший сын, выдав младшего замуж без его согласия, обрекая на кошмар? Итачи странно взглянул на него снизу-вверх и внезапно рассмеялся. Беззлобно, тихо, но совершенно искренне. - Я правда надеюсь, что этот ребенок пойдет в тебя. Что-то мне подсказывает, что он будет не только ужасно красивым. - сказал старший Учиха, вставая и направляясь к двери. Он махнул рукой на прощанье, прежде чем выйти из спальни. Прислуга обеспокоенно поглядывала на молодого господина, в шоке распахнувшего сапфировые, невиданной красоты глаза, и смущенно молчала, чуть склонив головы. Наруто забила крупная дрожь. Подскочившая к нему Хината уложила его на постель и принялась успокаивающе поглаживать омегу по голове, что-то тихо напевая, словно убаюкивая младенца. Младенца... Наруто снова передернуло. ***** По коридору раздались торопливые уверенные шаги, и Хината, закрывающая дверь в спальню господина, шарахнулась в сторону, завидев дико горящие черные глаза, несущиеся ей навстречу. Саске, не говоря ни слова и даже не поглядев на нее, резко затормозил перед дверьми комнаты, чуть поколебался и ворвался внутрь. Сколько у Наруто уже не было течки? Месяц, два? Или он просто слишком нетерпелив? Теперь, по крайней мере, его занимало совсем другое. Омега вздрогнул, сидя на кровати и отсутствующим взглядом уставившись в пространство перед собой, отстраненно поглаживая заметно выпирающий живот, размышляя о том, что лучше: рак желудка или это. Он резко повернулся в сторону двери и нахмурился, встречаясь с горящим взглядом альфы. Непонятно было, что он собирается сделать: свернуть ему шею или изнасиловать. Ни тот ни другой вариант Наруто не устраивали. - И..? - прорычал Саске, на мгновение застывая на пороге, а затем медленно, но уверенно проходя в комнату. Наруто неожиданно для себя отметил, что видеть такого мужа ему приятней. Обычно Учиха либо чересчур похотлив и вел себя как животное, либо смотрел равнодушно, холодно и свысока. Сейчас в глубине его глаз омега застал другие, более человечные эмоции, и их было на удивление много: и волнение, и раздражение, и гнев... много чего, одним словом, и не все омега понимал. - Что "и"? - передразнил его Наруто, с садистским удовольствием видя, как тот на секунду застопорился. Не привык, когда с тобой говорят в таком тоне? Неудивительно, ведь за долгую совместную жизнь Узумаки так и не посчастливилось завести с ним долгую беседу. Зато кое-что другое уже завелось без его ведома и согласия. Для Саске это тоже было неожиданностью, и омеге вдруг стало ехидно смешно. - Предохраняться надо, животное. - издевательски протянул он, на всякий случай поднимаясь с кровати и отходя к окну, чтобы в момент возможного нападения не оказаться застигнутым врасплох. Но его все же застигли. Резко дернули за руку, разворачивая к себе, заставляя омегу машинально дернуться в сторону, как бывало не раз впредверии бурных жестоких ночей. Но Саске не прижал его к стене, не вывернул руки, не поставил раком и даже не сжал за запястья. Он только неуверенно обнял его со спины, тихо, неровно дыша в ухо. Наруто напрягся. Слишком близко. Слишком тесный контакт. Его бьет дрожь, тело сводит от напряжения, а в голове лихорадочно бьются самые страшные предположения того, что будет дальше. Это было в новинку - объятия, а омега привык, что с ним не нежничали. Это что, новая садистская прелюдия? Саске показалось мало обычного секса, и он решил поиграть? Но неожиданно Учиха неуверенно провел пальцами вниз по его груди и замер на животе, будто не зная, что делать дальше. А потом просто раскрыл ладонь и положил ее сверху так, как это делали Хината и Итачи. Наруто невольно всхлипнул. Это что, обычай такой, почему они все так делают? Они стояли так долго, словно привыкая друг к другу. Время замерло, и омега не думал ни о чем. Все мысли и страхи словно вымело, оставляя лишь пустоту, постепенно заполняющуюся чем-то теплым, непонятным. Наконец, когда ноги загудели, Наруто неожиданно набрался смелости и сделал шаг в сторону кровати. Саске послушно двинулся за ним. Омега не хотел секса. Однако он внезапно почувствовал себя ужасно уставшим, так что плевать было, трахнут его, беременного, или нет. Выживет при этом плод или нет, ему точно было безразлично. Он просто упал на кровать и подтянул к себе ноги. В голове била тревожная пустота. На удивление, Саске, немного помедлив, осторожно опустился рядом и просто лежал. Наруто кожей чувствовал на себе его взгляд, но оставался спокоен. - Это будет мальчик. - сказал он, и голос его дрогнул, заставляя замолчать. Парень не знал, откуда у него такая информация, но чувствовал - просто чувствовал это. И тут он изумленно охнул, открывая глаза, когда ощутил, как альфа резко спустился и, чуть покопошившись, прижался сухими теплыми губами к его животу. "Прости..." - он не слышал, как Саске это сказал, но кожей почувствал движение его губ. Слова будто прозвучали у него в голове. И Наруто позволил себе тихо заплакать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.