Мое сердце так тоскует

R
Завершён
175
автор
Фэндом:
Размер:
18 страниц, 4 729 слов, 11 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
175 Нравится 27 Отзывы 45 В сборник

Часть 1

Настройки
Капитан Ренард шел привычной дорогой по коридору к своему кабинету. В участке что-то происходило - у стола Ника Буркхарда столпились люди. Ренард свернул и подошел к ним. Сержант Ву тут же заметил Ренарда, и поспешил сообщить: - Капитан, у нас тут... в общем, смотрите сами. Полицейские расступились, и пропустили капитана к стулу в центре. На нем, в окружении Ника и Хэнка, сидела девушка. Ренард потрясенно смотрел на нее - она была странной, испуганной и... красивой. Очень длинные черные волосы, почему-то мокрые, блестящей змеей извивались по спине и плечам. Они сильно оттеняли ее бледное узкое лицо - тонкий нос, широкий рот с большими губами, резкие скулы и огромные темные глаза. Девушка дрожала и странно подергивалась, отшатываясь ото всех, кто тянулся к ней, но не издавала ни единого звука. Было видно, что девушка страшно страдает - ее рот был искривлен в немом крике, она тяжело дышала, и слабыми руками хваталась за вещи вокруг себя, словно пыталась выплыть. “Как рыбка без воды...”, - подумалось капитану. - Мы не знаем, что с ней. Она не разговаривает - видимо, немая. Мы нашли ее на Минд-роад, она была вся мокрая и... голая, - смущенно закончил Ву. Ренард посмотрел - действительно, девушка наскоро была обернута в полицейскую куртку, и все равно сильно дрожала, стуча зубами. Капитан снял бежевое мягкое пальто, подошел и присел перед ней на колено. Она растерянно посмотрела на него, словно не видя его лица. Ренард мягко коснулся ее плеча, но девушка забилась еще сильнее. Он обернул в теплое пальто ее плечи, и медленно вытянул из-под него промокшую, холодную куртку. Через шерсть пальто он сжал плечи девушки, заставив посмотреть ее ему в глаза. Он приблизился к ней, и спросил: - Я могу вам помочь? Девушка не обращала на него внимания, но Шон держал ее, пока она, наконец, не затихла, глядя в его лицо. В ее глазах читалась боль, но она молчала, судорожно вдыхая воздух. “Как рыбка”, - снова подумал капитан, и его осенило: - Дайте воды! Скорее! Ник быстро дернулся к стоявшему в углу кулеру, но сержант Ву уже протягивал Ренарду прозрачный стакан. Ренард подал его девушке, но ее слабые дрожащие пальцы не удержали его - он выпал и разбился, обдав капитана дождем брызг. Девушка посмотрела на эти брызги, словно они была алмазами, и на глазах ее появились слезы. Ренард взял из рук Ника второй стакан, но на этот раз поднес его к губам девушки сам. Она осторожно, словно не веря, начала втягивать воду маленькими глотками, глядя на капитана поверх стакана с водой. Ренард мог поклясться, что никогда не видел таких глаз. ***
175 Нравится 27 Отзывы 45 В сборник