ID работы: 6739173

Дурное влияние

Слэш
PG-13
Завершён
515
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
515 Нравится 7 Отзывы 75 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Я устал идти! Понесите меня! - Рампо, юный мальчик четырнадцати лет, он только недавно осознал себя гениальным детективом и обрел наставника - мастера боевых искусств, холодного и вечно серьезного Фукудзаву Юкичи. - Мы почти пришли домой, ты и сам сможешь дойти. - Отрезал мужчина, даже не оборачиваясь в сторону Рампо. - Ну пожааааалуйста! - Я не дам тебе конфет, если ты не пойдешь сам. - Услышав эти слова Эдогава вздрогнул и поморщился. "Целый день без конфет - это слишком даже для вас, злобный Серебряный Волк!" - Он произнес это почти шепотом, однако Юкичи его услышал. - Ты что-то сказал? - Нееет, ничего. - Рампо обиженно взглянул на Фукудзаву - тот едва заметно улыбался. В карманах брюк конфет тоже не было. Беда...

***

Вскоре они оказались у входной двери дома Фукудзавы. Однако тот, вместо того, чтобы зайти сразу, насторожился: - Дверь кто-то открывал. - Едва слышно прошептал он. - Вижу. - Рампо расплылся в самодовольной улыбке: - Как интересно! У вас даже дома какие-то приключения! Но вы напрасно переживаете. Этот человек вам хорошо знаком. - Откуда ты... - Юкичи хотел было спросить у Рампо, как тот это понял так быстро, но вовремя вспомнил, что сам уверил мальчика в обладании им супер-способностью. "Черт, неужели опять!" - Не успел Фукудзава об этом подумать, как дверь распахнулась. В проеме стоял высокий худой мужчина, черные волосы спадали на усталое лицо и вид у него был жутко расстроенный. - Что. Ты. Тут. Делаешь. - Юкичи еле сдерживался, чтобы не выхватить катану и не заехать Мори ей куда-нибудь в область сердца. - Я же просил тебя не приходить так внезапно! Сколько можно! Рампо ошарашенно смотрел на теряющего всякий контроль наставника, который хватался за рукоятку оружия одной рукой и за ворот пиджака внезапного гостя - другой. Новоявленный гость же драматично закатывал глаза и говорил что-то о том, что он (Фукудзава) ничего не понимает и должен выслушать. - Ладно, заходи. И ты тоже! - Юкичи выдохнул и теперь уже обращался к Рампо. Взгляд у него был такой, что даже своенравный Эдогава ненадолго опешил, решив не игнорировать инстинкт самосохранения, то есть не сопротивляться и молчать. Рампо недоумевал: что же такого натворил этот странный человек, чтобы вывести из себя Серебряного Волка - само спокойствие и сдержанность. Но применить свою супер-дедукцию для разгадки этой тайны он не спешил, ведь иначе наблюдать будет не так интересно.

***

Эдогава успел выяснить, что внезапно оказавшийся в квартире наставника человек - врач в какой-то нелегальной организации, он весьма умен, как и Рампо является человеком с супер-способностью, и его имя - Мори Огай. Фукудзава представил их друг другу и теперь заваривал чай, в ужасе размышляя о том, как так вышло, что только неделю назад в его жизни появился этот несносный мальчишка, привыкнуть к выкрутасам которого просто невозможно, а теперь еще и этот чокнутый снова вломился к нему в квартиру. "Ну за что!?" - Юкичи вознес глаза к потолку, но, видимо, ни потолок, ни небесная канцелярия не были готовы дать ему ответ на этот животрепещущий вопрос. Рампо же мог тем временем наблюдать просто потрясающую картину: Его наставник в белом фартучке злобно заваривал чай и почему-то то и дело смотрел вверх (Рампо посмотрел вверх, в надежде увидеть там что-то необычное, однако на потолке решительно ничего не изменилось.) Зато атмосфера на кухне менялась просто с катастрофической скоростью. Огай с улыбкой до ушей наблюдал за душевными терзаниями Фукудзавы и периодически отпускал в его сторону замечания о том, что тому следует сшить такой же фартучек и для Элис. Наконец, чай был готов и Юкичи ничего не оставалось, кроме как выслушать то, ради чего Огай так нагло заявился сюда посреди дня. Нехотя он уселся напротив Мори. Тот снова принял невероятно драматичный вид: - Моя Элис...она опять пропала! - И это все? - Фукудзава закатил глаза. - Ты ради этого пришел? Она же все время от тебя сбегает! - Ну, ты тоже по-утрам постоянно сбегаешь, это другое! - Юкичи поперхнулся. - Но я никак не могу ее найти... - Огай тяжело вздохнул и, перегнувшись через стол, наклонился к уху Фукудзавы: - А мне очень нужно ее отыскать. Тот резко отодвинулся и посмотрел на Рампо, который уже успел стащить спрятанные наставником конфеты и теперь увлеченно поедал их, наблюдая за происходящей сценой. - Знаете, дяденька, я ведь величайший детектив в мире, я могу помочь вам найти эту Элис. - Наконец сказал он, важно поправив ворот рубашки. - Правда!? - Мори снова сел на свое место, избавив тем самым всех присутствующих от крайне неловкой ситуации. Рампо достал из кармана очки: - Супер-дедукция! - Воскликнул он. Однако его воодушевление сменилось неподдельным удивлением: - Ваааау....- Протянул Рампо, едва взглянув на Фукудзаву и Мори. - З-займись делом. - Процедил Юкичи, старательно пытаясь скрыть возмущение, вызванное этим "ваааау". Однако уже с того момента, как Фукудзава не попрепятствовал Эдогаве, когда тот собирался использовать способность, он знал, что некоторые подробности его жизни тут же раскроются. Таков уж был Рампо. - Оооооо! - Тем временем восторженно протянул детектив. - Видимо, Фукудзава-сан, сегодня не получится оставить меня без сладостей! - Конечно не получится, ты ведь все съел уже. - Заключил Юкичи, недовольно оглядев гору фантиков на столе. - Нет-нет, я не наелся! Но эта Элис мне определенно нравится! Она, впрочем, тут недалеко - на углу улицы в кондитерской. Там подают потрясающие тайяки... - Эдогава мечтательно посмотрел куда-то вдаль. Он светился от радости. Только три вещи на свете могли заставить его испытывать такое счастье: запутанное дело, похвала наставника и, конечно же, сладости. - Пойдемте скорее!

***

Элис сидела перед тарелкой с очередной порцией торта и непринужденно разговаривала с официантом. - ЭЛИС! Ты так меня напугала! - Взвыл Огай, как только они вошли в кондитерскую, и бросился к их столику. - Вы кто такой? - Строго спросил светловолосый юноша, сидящий рядом. - Девочка сказала, что сбежала, и я уже вызвал полицию. - Ну что вы, какая полиция? Она так шутит! Верно, Элис? Пойдем домой. - Он педофил и извращенец. - Отрезала Элис, не обращая внимания на крутящегося вокруг нее Ринтаро. Юкичи ее выходки уже давно не удивляли, однако для любого постороннего человека такие заявления звучали шокирующе, да и поведение Огая добавляло масла в огонь. "Плохо дело..." - Не успел Фукудзава подумать об этом, как дверь кондитерской вновь открылась: вошли двое сотрудников полиции. - Вы заявляли о потерявшемся ребенке? - обратились они к официанту. - Да. Девочка заявляет, что этот человек - он указал в сторону Мори - позволяет себе с ней крайне непристойные вещи! А вон тот, видимо, с ним заодно! - теперь юноша показывал на Фукудзаву. Тот опешил. Если, глядя на Огая еще можно было предположить подобное, то как он-то оказался в это втянут? И тут Юкичи понял, что до сих пор расхаживает в беленьком кружевном фартуке. Занавес.

***

Рампо, воспользовавшись суматохой, в которой сопротивляющегося изо всех сил Мори и спокойного как удав Фукудзаву выводили на улицу, подсел к Элис и забрал у нее тарелку с тортом. - Ты что делаешь? - Элис нехотя обратила внимание на Эдогаву. Тот, со скучающим видом поедая торт, флегматично заметил: - Ну, из-за тебя меня опять некому кормить сладостями. Так что если поможешь мне их вернуть, то расскажу тебе, как заставить Огая водить тебя только за конфетами и не заниматься скучными вещами. Идет? - Элис задумалась. - К тому же...ты ведь его способность, верно? Значит, если его посадят в тюрьму, ты тоже будешь обречена. Ну же, разве тебе не интересно узнать, как манипулировать им, не сбегая? Я уверен, что он не хочет, чтобы об этом знали в вашей организации. - Рампо ехидно улыбнулся. - У Ринтаро есть секреты? Интересно. Ладно, я скажу полиции, что соврала. Но сначала рассказывай. Однако Эдогава не успел ничего сказать, так как полицейские вернулись. Видимо, Мори и Фукудзава уже были в машине и теперь очередь была за Элис. - Дяденька-полицейский, подождите! - Закричал Рампо, выбегая вслед за ними на улицу - Вы не так поняли ее. Видите ли, моя младшая сестренка сбежала во время нашей прогулки, она очень несдержанна в выражениях, но уверяю, она вовсе не имела в виду нечто непристойное! - Эдогава возмущенно и обиженно смотрел на представителей закона, будто это они были педофилами и извращенцами. Они остановились: - Постой-ка. Ты - Эдогава Рампо? - Спросил один из полицейских, недоуменно глядя на мальчика. - Да, а это - моя дорогая сестренка Элис. - Рампо подмигнул ей, прося подыграть. Это сработало на ура. Элис подхватила его слова, рассказав полиции о том, как потерялась, когда сбежала с прогулки с братиком, а Ринтаро просто слишком опекает ее, вот она и назвала его так, от обиды. Полицейские удивленно таращились на них, Фукудзава в ужасе наблюдал за этим цирком из машины, пиная локтем заливающегося смехом Мори. - Но постойте-ка. Фукудзава Юкичи назвался вашим опекуном, как вы можете быть сыном Огая Мори? - После этих слов Фукудзаве показалось, что пора пустить в ход все свои боевые навыки, выбраться отсюда и не дать Рампо сказать то, что он собирался сказать. Однако в следующую секунду все взоры были обращены на сидящих в машине. "Ну так они оба - наши опекуны!" - хором заявили Элис и Эдогава. Полицейские густо покраснели. Элис мстительно улыбалась, глядя на Мори, Рампо мстительно улыбался, глядя на Юкичи, а сами герои этого дня сидели мертвенно-бледные, с выражением крайнего недоумения ожидая дальнейших действий. - Так значит вы...их родители? - Пряча глаза, обратился к ним представитель закона. - Кхм...нуууу...- Фукудзава замялся. Такой поворот событий заставлял его всеми силами хотеть провалиться сквозь землю. Не для этого он столько лет своей жизни потратил на то, чтобы научиться концентрации, не для этого! - Да. Мы оба - их опекуны. - Наконец выдавил он из себя, понимая, что отступать уже некуда. Эти чертовы дети зашли слишком далеко. Уладив некоторые формальности с бумагами, всех четверых отпустили с миром. Полицейские, желающие поскорее разобраться с этим балаганом и уехать, возились не особенно долго. "Ну, их нельзя винить" - подумал Юкичи. Все-таки, будь его воля, он убежал бы оттуда первым. Больше они в эту кондитерскую с Рампо не ходили. Никогда.

***

- Что ты ей рассказал!? - Фукудзава был в бешенстве. Мори, всем своим видом показывая, что его это вообще не касается, сидел в кресле и пил чай. - Да ничего такого, только то, что случайно увидел из-за способности. - Рампо явно был доволен. - Да ладно тебе, Юкичи, ну что они могут сделать? - Мори самодовольно подмигнул. Однако Эдогава прервал его недолгое счастье: - Элис расскажет всем в вашей организации. Если не будете покупать ей достаточно сладостей. И мне. Это наши условия. - Вы ужасно друг на друга влияете. - Серьезно заключил Огай, обнимая безутешного Юкичи. - Вот и терпите нас тогда, детишки. - Заявил он, разворачивая Фукудзаву к себе лицом. - НУ НЕЕЕЕТ! - Взвыл тот и таки сумел ретироваться из комнаты под разочарованные причитания Мори.

***

"Дай ему меч — и он зарубит сотню отпетых злодеев, дай копье — и он один выстоит против целой армии."* - Так говорили о Фукудзаве многие. Но против силы любви к сладкому он оказался беспомощен. С тех пор в доме Серебряного Волка настали неспокойные времена.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.