ID работы: 6740819

Незваные гости

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
273
переводчик
ilerena бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
19 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
273 Нравится 10 Отзывы 79 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Домик в лесу, ни души на мили вокруг, тишина и спокойствие без телевизора, но с горой книг и литрами чая… О чём ещё я могла мечтать? Я приехала сюда, чтобы сбежать от всего: от стресса на работе, от друзей и родных, которые только из лучших побуждений твердили мне, что мужчина, на которого я потратила почти десять лет своей жизни, был козлом и не ценил то, что имел, от… от… Проклятье! Опять всё, как всегда, свелось к Стиву. Отбросив книгу в сторону, я глубже вжалась в диван и плотнее укуталась в одеяло. От сильных порывов ветра дребезжали окна, снег со льдом молотил по крыше домика, холод со свистом проникал внутрь сквозь все щели. От одних только этих звуков меня пробирала дрожь. Стоило бы подбросить в огонь ещё одно полено, но я не очень хотела двигаться… Неожиданный шум на крыльце заставил меня мгновенно сесть прямо, из-за чего одеяло сползло на бёдра. Какого…? Я замерла, прислушиваясь. Несколько секунд было тихо, и слух улавливал только вой бури за окном. А потом я услышала это снова — кто-то топтался на крыльце. Я медленно встала, не зная, что делать. Это мог быть зверь, искавший убежище от непогоды. А мог быть… Я развернулась, на цыпочках отправилась на кухню и тихо открыла один из ящиков стола, где лежал остро заточенный разделочный нож. С оружием в руке я бесшумно подошла к двери. С той стороны донёсся шорох и, кажется… тяжёлое дыхание? Внезапно раздавшийся стук в дверь напугал меня едва ли не до икоты, и я отскочила на несколько шагов назад. — Эй? Есть тут кто? — позвал кто-то. Мужчина. И постучал снова. О, Господи. Я застыла на месте. Мозг подкидывал бессчётное количество причин, по которым дверь открывать не стоило. Я смотрела со Стивом все эти ужастики и триллеры: это мог быть сбежавший убийца, или псих, или грабитель, или насильник… — Пожалуйста, нам нужна помощь! Или просто кто-то, кому нужна была помощь. Голос звучал напряжённо, даже отчаянно. Я отреагировала на него автоматически — двинувшись к двери прежде, чем успела это осознать. Если кто-то действительно застрял снаружи в такую метель, то без помощи ему точно было не обойтись. Я взялась за ручку, выставила нож перед собой — так, на всякий случай — и открыла дверь. И уставилась на крыльцо сквозь дверную сетку. Их было двое. Один парень держал кулак на весу, будто как раз собирался постучать снова, и тяжело дышал; при каждом выдохе из его рта вылетали облачка пара. Отдёрнув руку, он схватился за ладонь второго. Тот выглядел так, словно уже никуда не мог добраться на своих двоих без поддержки: обессиленно висел на первом парне, обхватив его рукой через плечо. Я не могла увидеть его лица, только короткие волосы, которые, казалось, намокли и смёрзлись в маленькие иголочки. — Пожалуйста, — повторил первый незнакомец, глянув сначала на нож в моей руке, а потом мне в глаза. — Моему брату нужна помощь. Было полной глупостью уже то, что я вообще задумалась о том, что их стоит впустить. Я практически слышала голос матери, ругавший меня за эту мысль. В детстве и юношестве я вечно таскала домой раненых животных и лечила их, ухаживала за больными — а временами пьяными — друзьями и всегда слушала предостережения на этот счёт. Сейчас ситуация была в разы опаснее, но меня вдруг зацепило то, как парень смотрел на меня. Практически умоляя. Такие страх и беспокойство невозможно сыграть, правда ведь? Порыв ледяного ветра швырнул длинные волосы первого парня ему в лицо и, обогнув его, ворвался в мой домик. Я вздрогнула. Задержав дыхание, я потянулась к задвижке и быстро открыла её, пока не успела передумать. Мамочки, прошу, пусть это будут не серийные маньяки-убийцы… Распахнув сетчатую дверь настежь, я заметила, как часть напряжения покинула тело длинноволосого парня, он благодарно взглянул меня и едва заметно улыбнулся. — Спасибо, — выдохнул он и подвёл своего брата к порогу. Это движение вырвало у того тихий стон. — Тише, Дин. Мы почти на месте. А потом ты сможешь отдохнуть, хорошо? Слова были сказаны мягко и предназначались исключительно для ушей Дина, но я стояла так близко, что не могла их не услышать. Теплота в голосе рассеяла некоторые мои страхи. Хотя двери я закрывала, ни на мгновение не поворачиваясь к незнакомцам спиной. — Диван в вашем распоряжении, — сказала я, за что получила ещё одно «спасибо», и, кивнув, направилась к камину. Теперь точно нужно было подкинуть свежее полено. Проходя мимо братьев, я заметила, что Дин чуть больше осознаёт происходящее, чем мне показалось сначала. Его стеклянный взгляд блуждал по комнате, пока он пытался идти самостоятельно шаг в шаг со вторым парнем, подтаскивая одну, а потом другую ногу вперёд. Рукой, до этого безвольно висевшей вдоль туловища, он вдруг вцепился в его куртку. — С-Сэмми, — прохрипел он. — Т-ты достал его? Он м-мёртв? Мёртв?! Кто мёртв?! О, Господь Всемогущий. — Чшшш, тише. — Сэм аккуратно отцепил его пальцы, усадил Дина на диван и встал рядом с ним на колени. Продолжая говорить, он осторожно снял с него кожаную куртку и повесил её на спинку дивана. — Мы потом это обсудим, ладно? А прямо сейчас мне нужно осмотреть твою ногу. Но Дин не успокоился. Кривясь от каждого движения, он боролся с Сэмом, который пытался уложить его на подушки, и бормотал сквозь сжатые зубы: — Н-нет. Нельзя. Мы должны… — Дин… — Послушай м-меня… — Ну же, старик. Я совсем замёрз. И Дин вдруг перестал бороться. Он позволил уложить себя на бок, снять тяжёлые армейские ботинки и поднять ноги на диван. Напряжение в его мышцах ослабло при выдохе, и Дин обессиленно перекатился на самый край подушек. Но брат тут же поймал его и подвинул, умостив на животе с поразившей меня бережностью. Я подбросила в огонь ещё парочку поленьев, а потом вернулась к своим незваным гостям, остановившись вне зоны досягаемости и держа нож в опущенной руке. — Что тебе нужно… э-э… Сэмми? Я явно была старше его, но не настолько, чтобы мы церемонились и «выкали» друг другу, особенно в такой странной ситуации. Он не поднимал головы и как-то нездорово, тяжело дышал, но в ответ я услышала смешок. — Сэм, — поправил он. А потом поднял подбородок и добавил: — Будь добра… — Он огляделся вокруг, словно мысленно составлял список. — Эм… несколько одеял были бы очень кстати. Ещё мыло и немного тёплой воды. И любые средства для оказания первой помощи, которые найдутся. И полотенца… — Он вдруг посмотрел на меня чуть ли не застенчиво. — Извини. — Всё окей, — заверила я и его, и саму себя, направившись к углу, где стояла кровать. Под ней была корзина со стопкой дополнительных одеял. Я вытащила их и оставила на подлокотнике дивана у Диновых ног. — Должно быть, ты младший брат, — произнесла я следом. — Это так очевидно? Сэм потянулся за одеялами. Его движения были медленными, далёкими от уверенных, и он дрожал как осиновый лист, но накрыл Дина всеми одеялами до последнего. — Ну… — Я пошла на кухню и включила электрочайник, а потом, оставив нож на столе, стала складывать в стопку все кухонные вафельные полотенца, которые могла найти в ящиках и на крючках. — Тебя с потрохами выдало прозвище. Моему младшему брату недавно стукнуло тридцать, но для меня он навсегда останется Дэнни. Я понятия не имела, почему рассказывала это абсолютному незнакомцу, но от болтовни мне становилось немного легче. И, несмотря на то, что внимание Сэма было сосредоточено на его брате, всё же казалось, что он меня слушал. Я собрала остальные вещи, о которых попросил Сэм, и отнесла их к дивану. Когда я поставила тазик с тёплой водой на полу рядом с Сэмом, то увидела ногу Дина — единственную не укрытую часть его тела, кроме головы, — и ахнула. От колена до середины голени там было сплошное кровавое месиво. Рану обвязывали несколько полосок ткани, но они уже пропитались кровью насквозь. Сэм в данный момент их развязывал. — Что случилось? Он помолчал, прежде чем ответить: — На него напал волк. — Это сделал волк? — недоверчиво протянула я. — Но мне казалось… волки не нападают на людей просто так… Верно? — Этот напал. — Его трясущиеся руки никак не могли справиться с узлами. — Он бросился на меня, а Дин оттолкнул меня в сторону и… — Сэм бросил узел и сунул сложенные вместе ладони между своих бёдер в попытке согреться. Тихое «чёрт бы его побрал» соскользнуло с его губ. Кого? Не поддающийся узел, волка или Дина? Окунув одно из полотенец в воду, я протянула его Сэму. — Вот. Ладонь, больше моей раза в полтора, медленно потянулась к полотенцу. Сэм кивнул и вздрогнул, когда тепло коснулось его кожи. Оба брата были хорошо одеты, но никто из них не был подготовлен к такой погоде. Хотя, надо признать, ледяной шторм действительно появился из ниоткуда. Дин уже перестал сильно дрожать, в отличие от Сэма, пусть тот и пытался это скрыть. Когда Сэм ослабил бдительность, его зубы клацнули. — Эй, может, тебе нужно… — Мне нужно промыть раны, — оборвал он меня мягко, но уверенно. — И так прошло слишком много времени. А раньше у меня не было возможности — мы не могли остановиться. Он был… — Глаза Сэма вдруг немного расширились, и он уставился на меня. — У тебя есть соль? Так, а вот это было неожиданно. — Что? — Соль. Пищевая, каменная. Любая. — Э… есть. — Блеск. Слушай, ты должна сделать кое-что для меня, ладно? — Он выглядел нервным, испуганным, но умудрялся сохранять голос спокойным. Я осторожно кивнула. — Возьми соль и насыпь непрерывную линию перед дверью, задней дверью, если она есть, и на каждом подоконнике от края до края. Поняла? — Но… — Пожалуйста. Не вполне уверена, почему, но я согласилась выполнить эту просьбу, даже не задумавшись о психическом состоянии Сэма. Встав, я направилась на кухню, вытащила мешок мортоновской соли из шкафчика и взялась за дело. Плеск воды подсказал мне, что Сэм продолжил своё, и от резкого стона Дина у меня тут же свело желудок. Я арендовала этот домик уже неделю, но именно я чувствовала себя незваным гостем, слушая голоса братьев. — Сукин… — Прости, ладно? Только, пожалуйста, не шевелись. Ещё один сдавленный стон. — Ты — отстой. — Ага, я знаю. Я едва не рассмеялась, но, стоило мне вспомнить о мучениях Дина, как меня снова скрутило. Я вдруг осознала, что хочу помочь им всем, чем смогу. Я не была матерью и определённо не была достаточно взрослой, чтобы быть их матерью, но страдания этих двух вызывали во мне некий материнский инстинкт, знаете? Дин выпалил череду… красочных выражений, и я не смогла не взглянуть на них. Смутившимся среди братьев при этом выглядел именно Сэм, неловко пожавший плечами в качестве извинения. Я закончила с передними окнами и маленьким окошком в ванной, поэтому направилась к задней двери, которая находилась в пристройке. Проходя мимо дивана, я увидела, что повязки лежат на полотенце на полу с нетронутыми узлами. С Дина были сняты носки, а правая штанина отрезана ниже колена. Я не заметила ножа, но, очевидно, без него не обошлось. Я не была уверена, как к этому отнестись, но прежде чем смогла задуматься серьёзнее над данным фактом, я увидела раны и застыла на месте. Сэм очистил их довольно хорошо, насколько можно было судить по виду, но те до сих пор кровоточили, и в некоторых местах кровь струилась сильнее, чем в остальных. Но вот следы от когтей сами по себе… Их было четыре, и они выглядели… почти идеально прямыми, как разрезы от скальпеля, а не рваными, как я ожидала. Волк? Серьёзно? Я пыталась сложить кусочки пазла вместе, пока заканчивала своё странное занятие по засолке окон и дверей. Я хотела доверять им, правда, но осознавала, что Сэм многое не договаривал. Однако сейчас было не время спрашивать. Тот как раз принялся лить на порезы содержимое какой-то фляги, но Дин больше не реагировал на боль. Его лицо было смертельно бледным. Он вытащил правую руку из-под одеял и положил у головы, слишком часто дёргая пальцами. Мелькнула мысль о сомнительном происхождении жидкости во фляге. — Если нужен спирт… — Это не… — перебил меня Сэм, но потом на секунду умолк. — Это просто освящённая вода, — закончил он, сосредоточенно глядя на раны. Несколько секунд спустя он вздохнул с явным облегчением и дважды легонько хлопнул брата по спине, словно ободряя его. Эти двое… сущая энигма. Я обратила внимание на таз с мутной красноватой жидкостью. — Ох! Давайте я сменю вам воду. — Думаю, этого хватит, спасибо, — качнул головой Сэм, вытаскивая тюбик антибактериальной мази из аптечки. Но я всё же унесла таз и слила воду, после чего вымыла руки и вытащила из кухонного шкафчика две кружки, сахар и жестяную банку с какао. Приготовление заняло не больше пары минут, и я оставила напитки на столе, чтобы те немного остыли. К тому времени, как я вернулась к дивану, Сэм уже начал перевязку. — Тут не помешало бы наложить швы, — пробормотал он, — но… — Прости, — вздохнула я. У меня не было необходимых материалов для подобного. — Я — герой, если смогу хотя бы пришить пуговицу. Ответом мне послужил короткий смешок. — Нет-нет. Всё хорошо. Всё будет хорошо. — Это он сам себя пытался убедить? Сэм поднял взгляд на меня, сдув чёлку и приподняв брови над затуманенными каре-зелёными глазами. — Спасибо тебе. Мне показалось, что он хотел сказать больше, но ему трудно было подобрать слова. Я избавила его от хлопот. — Пожалуйста. Думаю, именно в тот момент я решила, что мой разделочный нож для рыбы сегодня не понадобится. Сэма начало по-настоящему трясти. Дин был одет в кожаную куртку, которая в некоторой степени защитила его от снега и льда, а вот куртка Сэма промокла насквозь, как и, я не сомневалась, хлопковая толстовка под ней. — Хочешь… — Мне было неловко спрашивать. — Хочешь, я повешу твою одежду у огня? На этот раз он лишь молча кивнул. Теперь, когда он позаботился о своём брате, напряжённость и срочность явно стали угасать, забирая вместе с собой и силы Сэма. По крайней мере, судя по его виду. Что-то мне подсказывало, что он соберётся в мгновение ока, если будет нужен брату. Сэм медленно снял два верхних слоя одежды, но под ними оказались как минимум ещё два. Лёд в его волосах растаял, и те прилипли к голове, капая водой на его лицо и шею. Он выглядел так, будто вот-вот рухнет без сознания. Я быстро соорудила сушилку у камина, использовав два кухонных стула и бельевую верёвку из пристройки. Вместе с одеждой Сэма я подхватила и куртку Дина со спинки дивана и развесила всё это на верёвке. — Обувь и носки? — спросила я через плечо. Они, должно быть, тоже промокли. Сэм двигался так, будто его тело болело от макушки до кончиков пальцев на ногах. Он сел на пол напротив головы Дина, устроенной на мягком подлокотнике дивана, и вытянул одну ногу поверх другой, чтобы без помощи рук снять промокшие кроссовки. Тем временем я взяла обувь и носки Дина и положила их у огня, а потом сдёрнула последнее одеяло со своей кровати и принесла с кухни какао. Сэм прислонился к дивану спиной, согнул ноги в коленях, поставив красные ступни на пол, откинул голову Дину на плечо и закрыл глаза. Именно тогда я заметила шрамы. Лишь следы от небольших порезов, на самом деле, которые раньше скрывали его волосы. Их было несколько вокруг правого глаза и один — на переносице. Через что прошли эти ребята? — Сэм? Он открыл глаза, но не пошевелился. Тогда я протянула ему одну кружку, Сэм сел повыше и принял её с благодарной улыбкой, обхватывая ладонями тёплые бока. Его тело прошила волна дрожи. Я поставила свою кружку на столик за креслом, после чего укрыла ноги Сэма своим одеялом. — Спасибо, — повторил он снова. — Я, хм… даже не спросил, как тебя зовут. — Дженнифер, — ответила я. — Джен, — добавила с улыбкой, подбирая с пола его обувь и носки — я привыкла убираться за своими неопрятными младшими братьями — и ставя их рядом с Диновыми. После этого я уселась в кресло напротив парней, закинув ногу на ногу, и взяла своё какао. Может, теперь мне можно было узнать, что на самом деле происходит? — Так… что вы, ребята, делали в лесу так поздно? Сейчас сколько, начало второго ночи? Сэм проглотил полный рот горячего напитка, прикрыв глаза, пока тот стекал по горлу вниз. Когда он открыл их снова, то посмотрел прямо на меня. — Мы охотились на волка. Он убил много людей в этой местности. Неужели ты про него не слышала? — Нет. — Как там говорят про то, что слишком хорошо, чтобы быть правдой? — А я то думала, что сняла домик за такие гроши, потому что хозяин посчитал меня милашкой, — хмыкнула я, хотя здесь было не до смеха. — Вы прикончили его? Волка? Сэм сделал ещё пару глотков, а потом медленно покачал головой. — Дин его ранил. Думаю, только поэтому нам удалось сбежать. Но он не мёртв. — Значит, он всё ещё где-то там. Кивок. — Мне правда очень жаль. Прости за всё это. Просто… нам было больше некуда пойти. Он выглядел таким уставшим в этот момент. Таким обеспокоенным. — Всё в порядке, — искренне заверила я. — Серьёзно. Мне тут всё равно уже стало как-то одиноко. Если вам что-то понадобится, просто дай мне знать. — Мы очень это ценим, — отозвался Сэм, пряча босую ступню под одеяло, когда его настигла ещё одна волна дрожи. — Здесь есть душ, если захочешь. Он согреет тебя быстрее, — произнеся это, я почувствовала себя до смешного неловко, но Сэм только отрицательно мотнул головой. — Не хочу оставлять его одного, — он повернул голову и взглянул на Дина. Я сделала то же самое и увидела, как медленно поднимаются и опускаются одеяла, пока Дин дышал. Бледность его кожи сильно выделила веснушки, рассыпанные по его носу и щекам, и… у него тоже был шрам. На лбу. И казался он гораздо более глубоким, чем шрамы Сэма. — Уверена, он будет в порядке. Ты хорошо справился с его ногой, Сэм. У тебя была медицинская подготовка? — Не совсем, — повёл он плечами. — Это всего лишь полевая медицина. Наш отец научил нас. — Он тоже охотник? Сэм молчал несколько секунд, прежде чем ответить. — Был охотником, — он опустил взгляд в пол, глядя в никуда. Да, я знала, что это такое. — Мне очень жаль. Недавно? — Пару недель назад. Пару недель назад? Это могло объяснить шрамы. — Теперь остались только мы. Думаю, именно поэтому Дин… — Сэм оборвал сам себя, коротко встретившись со мной взглядом, и снова отвернулся. Посмотрел на брата. В свете огня его глаза сияли непролитыми слезами. Мне не стоило спрашивать. Я хотела помочь им, сделать что-нибудь, что угодно, но чувствовала себя абсолютно бесполезной. Возможно, лучшее, что я могла — просто дать им отдохнуть. Я встала с кресла. Сэм следил за мной краем глаза, пока я, наклонившись рядом, подбирала его пустую кружку. — Постарайтесь немного поспать, хорошо? — сказала я мягко. Сэм не ответил. Он всматривался в пляшущий огонь, но я не знала, что именно он там видел. Тихо вздохнув, я пошла на кухню, вымыла обе кружки в раковине и немного потянулась, после чего спрятала разделочный нож обратно в ящик и вернулась к дивану, чтобы спросить, не нужно ли Сэму ещё что-нибудь. Очевидно было, нет. Сэм снова откинул голову назад и прижался правой щекой к обивке дивана, погрузившись в такой необходимый ему сейчас сон. Но я обратила внимание, что рука Дина, раньше лежавшая вдоль тела, сползла и теперь покоилась на рукаве рубашки Сэма. Конечно, он мог подвинуться случайно, но я подозревала, что здесь было нечто большее. Словно такое простое прикосновение, знание, что брат находился в безопасности, позволило им обоим наконец расслабиться и заснуть. Я на цыпочках прокралась к своей кровати и легла, думая, что делать дальше. Я никак не могла заснуть с двумя чужаками в моём доме. В смысле, это было бы безумием, правда? Может, мне стоило почитать книгу, или выпить чаю, или… может…

***

— Дин! Паника в голосе испугала меня, и я скатилась с кровати прежде, чем успела полностью проснуться. Ага, не собиралась тут одна спать… Кажется, я доверяла своим гостям гораздо больше, чем думала. Бросившись к дивану, я увидела Сэма, который стоял на коленях и прикладывал ладонь ко лбу брата. Кожа Дина горела ярко-красным, и он слабо пытался оттолкнуть Сэма прочь и скинуть одеяла. — Дин, хей, — позвал Сэм с тревогой. — Нет-нет-нет. — Что с ним? — Он весь горит, — ответил тот мне, убирая часть одеял. — Дин, ты меня слышишь? — Папа? Дин сказал это хрипло и слабо, но абсолютно чётко, и Сэм застыл на месте. — Н-нет… нет, старик, — поправил он мягко, наклонившись ближе. — Это я. Сэм. Дин открыл глаза — влажные, с красными капиллярами. — Сэмми… — Да. — Нет… папа… я не могу… умоляю. — Из уголка глаза Дина скатилась слеза, но Сэм быстро поймал её большим пальцем и стёр. Дин мотнул головой. — Сэм… — Я рядом. Я здесь. Но тот, кажется, этого не осознавал. Он повторял имя брата снова и снова, качая головой и отрицая что-то, известное лишь ему одному. Сэм прикусил губу, положив одну ладонь на его руку, а другую — на бедро, и осторожно повернул Дина на бок, а потом, не забывая о перевязанной ноге, усадил его, прислонив к спинке дивана. Голова Дина обессилено опрокинулась назад. — Давай, старик. Нам нужно немного охладить тебя. Охладить. Конечно. Вода. Это мне по силам. Я снова наполнила тазик, на сей раз холодной водой, и аккуратно принесла его в комнату как раз вовремя, чтобы увидеть, как Сэм снимает влажную от пота футболку через голову Дина и отбрасывает её в сторону. Мимоходом погладив брата по шее, Сэм медленно уложил его обратно на подушку, после чего потянулся за последним одеялом, но замер, увидев меня с тазиком в руках. — У тебя есть мочалки? И ещё какие-нибудь полотенца? — спросил он, забрав воду и поставив её на пол. Я кивнула и направилась в ванную, а когда вернулась со всем, что удалось найти, то увидела на полу горку вещей. Сэм, пока они оставались наедине, успел снять с брата одежду. Всю. Я почувствовала, как запылали мои щёки. — Джен? Моргнув, я осознала, что Сэм смотрит на меня в упор. — М-м? Он помахал двумя полотенцами для рук. — Не возражаешь, если я их испорчу? — Нет. Мгновение поколебавшись, Сэм медленно вытащил большой нож из футляра, который я не замечала у него на поясе раньше. Я неотрывно следила за блестящим лезвием, пока он разрезал полотенца. — Намочи для меня вот это, хорошо? — Мягкая просьба Сэма продралась сквозь мои мрачные мысли. Сэм одной рукой протянул мне полоски ткани, а второй спрятал нож обратно в футляр. Я машинально взяла полоски и опустила в воду, чтобы те пропитались насквозь. Сэм подхватил одну из мочалок, слегка выжал её и с бережностью обтёр пылающее лицо Дина. После этого он взял полоски разрезанных влажных полотенец и принялся оборачивать ими руки и лодыжки брата. Ещё одну он положил ему на лоб. Дин слабо дёрнулся под одеялом, а его бормотание стало совсем неразборчивым. Для меня, по крайней мере. Возможно, Сэм всё понимал, трудно было сказать. Он отвечал на каждый зов и каждый стон убаюкивающими словами, одновременно протирая горящую кожу влажной мочалкой в попытке остудить лихорадочный жар. Я сменила воду несколько раз, прежде чем Дин наконец затих и провалился в сон. Он снова начал дрожать от холода, поэтому Сэм натянул одеяло до его подбородка, а потом спрятал своё лицо в ладонях, опершись на край дивана. Замерев на несколько секунд, он с силой провёл руками по лицу и издал дрожащий вздох. — Он будет в порядке? — спросила я тихо. — Он с этим справится, — заверил меня Сэм. Он убрал со лба Дина нагревшуюся влажную ткань и приложил вместо неё ладонь. — Всё ещё довольно тёплый… — Он прикусил губу, думая о чём-то, а потом повернулся ко мне. — У тебя есть какие-то специи? Так, а это ещё зачем? Впрочем, я бы уже не удивилась, если бы Сэм попросил меня выйти на улицу и насыпать вокруг домика круг из кайенского перца. — Эм… конечно. — Я подошла к одному из кухонных шкафчиков, где хранила приправы для скромного ужина на День Благодарения. — Что тебе… — И тут я впервые увидела Сэма, стоящего в полный рост. Мама мия, парень был просто огромным, минимум на двадцать сантиметров выше меня. — …нужно? — едва сумела я закончить. Тот подошёл к шкафчику и стал рыться в его содержимом, пока не нашёл то, что нужно. Я взглянула на пакетик в его руке. — Шафран? — Шафрановый чай помогает снизить жар, — объяснил он. — Ты не могла бы нагреть ещё воды? Я кивнула и потянулась за чайником, чтобы наполнить его питьевой водой. — Этому тебя тоже научил отец? Сэм прислонился к столешнице. — Схватываешь на лету. — Его блуждающий взгляд вернулся к брату. — Но большинству из того, что я знаю, меня научил Дин. — Вы, ребята, очень близки, да? — Я вернула чайник на подставку и включила его. Сэм пожал плечами. — Отец редко бывал дома. Мы много переезжали, возможности заводить друзей и длительные отношения у нас не было. Так что большую часть жизни мы с братом провели вдвоём. Судя по всему, об их матери лучше было не спрашивать. Я нашла заварочное ситечко в одном из ящиков и наполнила его специей. Шафрановый чай. Ха. Каждый день узнаёшь что-то новое. Дин завозился на диване и тихо, болезненно застонал. Сэм тут же оттолкнулся от столешницы и поспешил к нему. Я схватила одну из кружек и опустила ситечко туда, после чего присоединилась к Сэму, который снова встал на колени у дивана и укрыл брата ещё одним одеялом. Дин дрожал почти так же сильно, как и когда они только появились на моём пороге. — С-Сэм? Сэм убрал компресс со лба брата и улыбнулся ему. — Хей, Дин. Ты со мной? Тот, хмурясь, уставился на него. — Сэмми, я н-не смогу… — Не сможешь что, Дин? — Не буду… — Он задышал чаще, явно взволнованный и расстроенный. Он вытащил руки из-под одеял и сжал в кулаках края Сэмовой рубашки. — Хей, тише, тише, — забормотал Сэм, обхватывая его запястья. — Х-рошо?! — Неизвестно как, но Дин нашёл в себе силы приподняться, как раз достаточно, чтобы посмотреть брату глаза в глаза. О чём бы он ни просил, это было для него ужасно важно. Сэм сдвинул брови. — Хорошо, — ответил он нерешительно, хотя было очевидно, что он понятия не имел, о чём шла речь. Но, кажется, Дин не обратил на это внимания. Он опустился обратно на подушки, видимо, услышав именно тот ответ, в котором нуждался. — Не смогу… — Дин тяжело вздохнул, — убить… Его хватка ослабла, и руки упали ему на грудь. Сэм бережно укрыл их одеялами. — Об амароке позабочусь я, братишка. А ты просто отдыхай, ладно? Чайник со щелчком выключился, напугав и меня, и Сэма, который взглянул на меня так, будто успел забыть, что я вообще здесь. — Я принесу чай, — скороговоркой сообщила я и умчалась на кухню. Мои нервы сегодня слишком расшатались, да и поспать практически не удалось. Возможно, именно поэтому мой желудок решил завязаться в узел. Но нет, это не имело вообще никакого отношения к а-ма-ро-ку, чем бы эта штука ни была. Я налила кипяток в кружку и стала наблюдать, как пряность окрашивает жидкость в красно-золотистый цвет. Я не знала, сколько такой чай должен настаиваться, поэтому принесла кружку, оставив ситечко внутри. Моя рука немного дрожала, когда я передавала кружку Сэму. — Амарок — это волк в переводе с инуитского, — пояснил он, словно прочитав мои мысли, и осторожно обхватил Дина рукой за плечи, чтобы приподнять. В ответ послышалось протестующее ворчание. — Мне нужно, чтобы ты это выпил, старик. А потом сможешь спать дальше, идёт? — Ч-это? — Чай. Голова Дина упала Сэму на плечо, но тот, использовав очень хитрый приём ласкового убеждения, всё же умудрился посадить брата ровно и напоить его. Если судить по тому, как Дин кривился — от варева он был не в восторге. Хотя я подозревала, что Сэм мог уговорить старшего брата сделать ради него всё, что угодно. Пару минут спустя Дин поднял дрожащую правую руку и оттолкнул кружку в сторону. Сэм не стал возражать, похоже, удовлетворённый тем, сколько тому удалось выпить. Он опустил Дина обратно на подушки, укрыл одеялом и подоткнул края. В домике стало слишком уж холодно, и я взглянула на камин. Идти на улицу, чтобы принести ещё дров, откровенно не хотелось, но… они и так слишком замёрзли сегодня. — Я сейчас вернусь. Я сдёрнула свою куртку с крючка в пристройке и натянула сапоги. Поленница находилась в нескольких метрах от дома, но снег шёл всю ночь, так что идти на улицу в тапочках вряд ли было хорошей идеей. Я открыла дверь, переступила черту из соли — кстати, так и не спросила, зачем она была нужна — и шагнула на снег. Ветер дул порывами, а белоснежные вихри затрудняли обзор. Ещё несколько шагов влево, и я наконец увидела стопку дров… в компании с двумя горящими красными глазами, которые смотрели на меня из-за неё. Их обладатель зарычал. Я заорала. То, что происходило дальше, я осознавала лишь обрывками. Внезапно рядом оказался Сэм и задвинул меня себе за спину. Затем раздался звук выстрела и ещё один ужасающий рык, подобных которому я ещё никогда не слышала. А следом в воздухе разлилась тишина, нарушаемая лишь моим учащённым дыханием. — Где… где оно? — Мне уже было плевать даже на пистолет у Сэма в руке. — Ты его убил? Сэм стоял, готовый выстрелить снова в любую секунду, слушая, наблюдая, выжидая. — Не знаю. Не уверена, на какой именно вопрос он ответил, но, в любом случае, ответ меня не обрадовал. Красноглазая тварь была совсем не волком. Но прежде чем я успела что-либо спросить, наше внимание приковал звук затрещавшей древесины. Сэм развернулся к нетронутой задней двери. — Дин! — завопил он и тут же бросился в дом. Я последовала за ним. Оказавшись внутри, Сэм притормозил на мгновение, чтобы указать мне на порог. — Поправь соляную дорожку и оставайся здесь! Я захлопнула дверь, закрыла её на засов и ногой восстановила черту из соли, после чего схватила единственную вещь, которая могла сойти за оружие — лопату, — и осторожно заглянула в главную комнату. Передняя входная дверь была распахнута настежь и болталась на одной петле, а на крыльце стоял самый большой волк, которого я когда-либо видела в своей жизни. В смысле, он был размером с медведя! И белым, как снег, если не считать чёрных дёсен, которые он обнажил, скалясь на братьев двумя рядами острых зубов. Сэм встал между этим существом и Дином, полный решимости защищать до последнего. Он держал наготове серебряный пистолет с перламутровой рукояткой, направив его прямо в… амарока. Но почему-то не стрелял. Голова существа была низко опущена, словно оно намеревалось броситься в атаку, но всё же и охотник, и добыча оставались в неподвижности. Тупик. До сих пор лежащий на диване Дин попытался приподняться на локтях, но был для этого ещё слишком слаб. — Сэм… — прохрипел он, явно не в восторге от того, что младший брат закрывал его собой от опасности. Амарок посмотрел вниз, на соляную дорожку, которая начала разлетаться на ветру. Он снова низко зарычал и поднял свои жуткие красные глаза на Сэма, словно… просчитывал что-то. Потом его прищуренный взгляд скользнул к Дину. Волк думал. А потом вдруг с фырканьем спустился с крыльца и исчез в снегу. Тем не менее, Сэм сразу не расслабился. Он глянул через плечо, чтобы убедиться в том, что с Дином всё хорошо, а потом поспешил к двери и прикрыл её так плотно, как только мог, учитывая, что замок и петли были сорваны. Быстро оценив всю имевшуюся в комнате мебель, Сэм подпёр дверь моим креслом. Оно не остановит волка, если тот решит напасть, но, по крайней мере, не впустит в хижину холод. Огонь в камине уже едва горел… Хоть бы протянул ещё немного. Дин издал тяжёлый вздох и, протерев глаза, осмотрелся по сторонам, как будто старался вспомнить, где он был и как сюда попал. — Сэмми? Сэм сделал соляную черту у двери намного толще, после чего вернулся к брату, пряча лицо за прядями длинных волос. — Хей. — Ты в порядке? — спросили они друг у друга в унисон. Сэм улыбнулся. — Это ты здесь валяешься на диване, идиот. — Сам такой, — буркнул Дин и снова закрыл глаза. Сэм покачал головой и ласково сжал его плечо. Отставив своё оружие к стене, я шагнула в комнату, обнимая себя руками в попытке защититься от дрожи, вызванной не только холодом. — Почему ты не застрелил его? — не смогла я не спросить. Сэм поднял взгляд и открыл рот, но потом захлопнул снова. Он подтащил края одеял до самого подбородка Дина и удобнее устроился рядом на полу. — Джен, сядь. Ой-ой. Это прозвучало не очень хорошо. Но я подчинилась, опустившись на ковёр и обняв колени руками. — Послушай… — Сэм нахмурился, обдумывая свои слова. — Прости, что мы втянули тебя в это. Я не думал… Мне просто нужно было… — Он вздохнул и посмотрел мне в глаза. — Мы разберёмся с ним, слышишь? Я согласно кивнула. — Как можно убить нечто подобное? — Серебряной пулей в сердце. — Как вервольфа? Мимолётная улыбка. — Да. Именно так. — Значит… — Мои мысли вернулись к амароку, который стоял на крыльце. — Ты не стал стрелять, потому что не мог попасть в сердце. — Его голова была опущена слишком низко. Он знал. Он умён. Безжалостен. И он не сдастся, пока не закончит начатое — пока не убьёт. Он преследует Дина, но он его не получит. Ни за что. — Взгляд каре-зелёных глаз был яростным и решительным. А тон не позволял усомниться в сказанном. — Что мы будем делать? Сэм провёл ладонью по лицу, задержав её поверх рта. Его взгляд блуждал по комнате, останавливаясь на мгновение на определённых предметах, а потом двигался дальше: на открытой аптечке первой помощи и бинтах, всё ещё лежавших на полу, на горке одежды рядом, тазике, лишних полотенцах. Потом его внимание снова сосредоточилось на Дине. Думаю, я действительно видела тот момент, когда Сэма озарила идея — на этом выразительном лице трудно было что-то спрятать. Когда он посмотрел на меня, я наклонилась вперёд, готовая помочь всем, чем только смогу. — У тебя есть ароматические свечи? И всё же это было последним, что я ожидала услышать.

***

Это трепало нервы — сидеть вот так, как куры на убой, в ожидании появления амарока. Я зажгла каждую свечу, которую только нашла, и расставила их по всему домику, как велел Сэм. С самыми разными ароматами: от ванили, которую кто-то забыл здесь в ящике, до множества фруктовых и цветочных свечей, которые я привезла с собой. Всё вместе пахло отвратно, как в аромамагазине. В довершение к этому я обрызгала всю ванную комнату, включая её оккупантов, «Гавайским Имбирём» — моим спреем для тела. Тошнотворно. Но в этом и был весь смысл. Всё это не полностью перекрывало наш запах, как сказал Сэм, но могло запутать тварь. Уже стемнело, и я не понимала, как целый день мог закончиться так быстро. Снегопад наконец прекратился, но зато снова поднялся ветер, а температура за окном продолжала падать. Я выглянула из-за приоткрытой на несколько сантиметров двери ванной комнаты, выискивая любые признаки появления нашего незваного гостя. Моё сердце колотилось в груди так сильно, что отдавалось грохотом в ушах. Мне был виден диван с горой одеял на нём и дверь в пристройку со следами крови на ручке. Я не могла поверить в то, что мы действительно собирались сделать это. Не то чтобы Дин мог высказать своё мнение по этому поводу, но всё же… Я как раз почти убедила саму себя, что ничего не случится, когда снаружи на крыльце послышался шум. А следом раздался скрежет, тихий, но легко определимый. Как будто кресло медленно двигали по полу. Чёртова тварь пыталась проскользнуть внутрь незаметно! Я задержала дыхание. Спустя несколько секунд волк уже стоял в дверном проёме: белая шерсть сияла в свете свечей, красные глаза сканировали пространство. Он потянул носом воздух, а затем резко выдохнул. И чихнул. «Один — ноль» в пользу Сэма. Амарок стал красться вперёд, снова низко наклонив голову, осматриваясь, принюхиваясь. Его охота была в самом разгаре. Приблизившись к дивану, он оскалил зубы, но остался абсолютно бесшумным. Скорость его прыжка потрясала. Он атаковал внезапно, вгрызаясь клыками в одеяла и то, что лежало под ними. Я кратко оплакала утрату своей подушки — она точно не выжила в этой неравной битве — и молча порадовалась тому, что жертвой убийственной атаки стал не Дин. А вот его рубашка, в которую Сэм завернул подушку, теперь была в дырах от зубов и клыков. «Два — ноль» в пользу Сэма. Правда, волк пришел в ярость. Больше не сдерживаемый необходимостью сохранять тишину, он гневно зарычал, капая на пол слюной. Медленно развернулся, непрерывно клокоча горлом, и снова обнюхал воздух. Дин, находившийся в ванне за моей спиной, дёрнулся, словно по врождённому инстинкту ощутивший опасность рядом с собой. Я беззвучно передвинулась и мягко закрыла ему рот ладонью как раз вовремя, чтобы оборвать попытку Дина позвать брата. Его глаза распахнулись, и я с отчаянием увидела в них растущую панику, но всё же приложила к своим губам палец, как велел мне Сэм. И спустя мгновение получила в ответ кивок. Я убрала ладонь, и Дин не издал ни звука, но страх никуда не пропал из его взгляда. За Сэма. Он боялся за Сэма. Да. Я тоже. Я снова обернулась к двери и застыла. Амарок сделал несколько шагов в сторону ванной. В сторону нас. А потом ещё шаг. И ещё. Но вдруг он дёрнул ушами, будто услышал что-то, и повернул голову, остановив взгляд на пристройке. И тут он увидел кровь. С воем амарок бросился к задней двери, толкнул её головой, распахивая настежь и не оставляя тому, кто прятался за ней, ни секунды на подготовку. Амарок зарычал в проёме, готовый разорвать жертву в клочья. Вот только внутри никого не оказалось. Я удивилась не меньше волка. Там были стиральная машина и сушилка, большая гора одежды, которую я оставила на полу, моя куртка, большая часть одеял и бельевая верёвка с... Я подняла взгляд. На верёвке висели джинсы Дина и бинты, которые раньше были обмотаны вокруг раны на его ноге. Амарок принюхался и тоже посмотрел вверх… … а Сэм вдруг вынырнул из-под горы одежды и одеял, выпуская полную обойму серебряных пуль твари в грудь. Волк завыл и отшатнулся, покачнувшись на лапах, после чего рухнул на пол. Мёртвый, как я от всей души надеялась. Дин вскинулся в попытке подняться, поморщившись от удара больной ногой о край ванны. Раздражённый и расстроенный неспособностью помочь, он закричал: — Сэмми! — Я в порядке, Дин! — незамедлительно крикнул Сэм в ответ, тяжело дыша. — Всё хорошо. Он сидел, прислонившись спиной к стиральной машине, и всё ещё держал неподвижного амарока на мушке, видимо, не желая испытывать судьбу. Дин обессиленно рухнул обратно в наполненную подушками ванну. — Чтоб тебя, Сэм, — вздохнул он и замолчал. Прошло немало времени, прежде чем Сэм наконец опустил оружие и встал на ноги. Теперь, само собой, его главным приоритетом снова был Дин. Я отошла в сторону, когда Сэм зашёл в уборную. Он накрыл ладонью пылающий лоб Дина, а потом вытащил брата из ванны и отнёс на кровать. Моя идея. Сэм был слишком вежлив, чтобы даже подумать попросить меня об этом. Я только что стала свидетелем того, как этот парень хладнокровно прикончил чудовище, которое жаждало разорвать их с братом на ленточки, так что этот мгновенный переход на ласкового гиганта впечатлял. Сэм уложил Дина на матрас и устроил поудобнее. Тот глубоко вздохнул, как только его голова коснулась подушки. Сэм нежно взъерошил его волосы, а потом оглянулся через плечо на амарока. — Я должен закончить с этой штукой. Присмотришь пока за ним, ладно? Я кивнула, польщённая оказанным доверием. Теперь я знала, что оно даруется не легко и далеко не всем. Волк сгорел на костре. Достаточно далеко от домика в целях безопасности, но я могла наблюдать за процессом из окна. Сэм стоял там и грелся в жаре пламени, которое подсвечивало его кожу. Он не шевелился, просто смотрел на огонь, и мне было интересно, о чём Сэм думал. Наклонив голову, он замер на несколько секунд, а потом снова поднял её и засунул руки глубоко в карманы, оставаясь на месте, пока дело не было сделано. Когда он наконец вернулся в дом, то не смог удержать дрожи от резкой перемены температуры. Но всё его внимание снова переключилось к Дину. Он подтащил кухонный стул к кровати и сел. Каждое его движение буквально кричало о сильнейшей усталости, но он явно не собирался больше оставлять брата. Я сделала ему ещё одну чашку горячего какао, а потом оставила братьев в покое и устроилась в кресле в нескольких метрах от них, давая им столько личного пространства, сколько позволяла маленькая хижина. Лихорадка Дина спала за несколько часов до рассвета, и из линии плеч Сэма исчезло напряжение. Он больше не был воином и защитником, а превратился просто в младшего брата, который сразу улыбнулся, как только Дин пошевелился и заморгал. — Как ты? — спросил Сэм, в голосе послышались нотки западного акцента. Дин отозвался не сразу. Он уставился в потолок, обдумывая вопрос. Собираясь с силами. Наконец, он вздохнул. — Бывало и получше. — Бывало и похуже. — В точку, — просипел Дин с кивком и закрыл глаза. — Волчонок? — Мёртв. — Вот это мой мальчик! — вдруг Дин наморщил нос и принюхался. — Эй, почему я пахну, как девчонка? Вместо ответа Сэм рассмеялся, легко и весело. Это был чудесный звук. Он глянул на меня, улыбнулся так, что стало видно ямочки, и одними губами сказал: «Спасибо». И разве всё это не стоило того?

***

Они оставались со мной ещё пару дней, как раз для того, чтобы Дин снова встал на ноги. Было здорово увидеть настоящего Дина, а не его лихорадочную версию. Флиртующего и забавного, яркого, как солнце, лившееся светом в окна домика. Кажется, он получал неимоверное удовольствие, смущая своего брата историями из их детства. Дин нарисовал мне совсем другую картину их жизни, чем Сэм в ту первую ночь, когда они только появились здесь. Нет. Не другую. Усовершенствованную. Истории дополняли друг друга, так же, как и эти двое. Я увидела более объёмную картину, и она многое мне объяснила. Я продолжала слушать Дина, пока готовила еду. Чуть раньше сегодня утром, когда Сэм и Дин ещё спали, до меня вдруг дошло, что уже завтра наступит День Благодарения. Когда я позже упомянула об этом, думаю, они были удивлены не меньше меня. Так что я уговорила их остаться на ужин. Мы собирались отметить праздник сегодня, потому что завтра мы все покинем это место. За последние несколько дней я многое поняла. Во-первых, мои друзья были правы. Стив — козёл. На свете существовали более достойные мужчины, Сэм и Дин были тому доказательством. Так что теперь я понимала, какой была дурой, что пряталась в этой хижине посреди лесной чащи. А во-вторых, что было гораздо важнее, братья показали мне, как важна семья и какой она может быть. Я не знала, где они будут завтра и увижу ли я их когда-нибудь снова, но что-то подсказывало мне, что они справятся с любыми жизненными трудностями. Просто потому, что они есть друг у друга.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.