ID работы: 6741069

Там ветра летят, касаясь звёзд - IХ

Другие виды отношений
R
Завершён
1915
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
695 страниц, 120 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1915 Нравится 5101 Отзывы 546 В сборник Скачать

48 часть Разъединить нельзя оставить

Настройки текста
Фе появился на работе ещё до общего подъёма. В своём холле наткнулся на дежурившего молодого безопасника, тот сразу отчитался, что за время его отсутствия ничего не произошло. Он сразу отпустил рэрда, поблагодарив, что присмотрел за воспитанниками, и направился к себе в комнату. И замер. На его кровати спал Зои, завернувшись в покрывало и обняв ручками подушку. Фе осторожно подошёл и присел рядом с сыном. Тот почувствовал его и улыбнулся, не открывая глаз. - Папа Фе, ты вернулся, а я тебя потерял… ждал-ждал и уснул. - Что случилось, лапуля? - Мне… я… - Зои с трудом открыл глаза. - Ари сказал, а ему Изе… - Что ваш папа хочет переехать? - Да. Я никуда не поеду, - буркнул Зои в подушку. - А тебя никто и не собирается забирать. Правда сам я ещё с Ано не разговаривал, но, судя по тому, что я услышал, тебя решили оставить у меня, а… - А Изе? – мгновенно отреагировал Зои, возмущённо распахнув глаза. – Я пожалуюсь Вларду! Мы вместе! Нас нельзя… разрывать! Изе не сможет один! Ему будет плохо! И мне! Почему папа этого не понимает?! - Согласен с тобой. И сегодня обязательно поговорю с Ано. Запомни, он не имеет права без моего разрешения вас никуда увозить. Ни вместе, ни по отдельности. Не надо переживать. Изе мне уже всё рассказал. Он очень переживает и не хочет один без тебя никуда ехать. Думаю, если Ано действительно решит перебраться со всей семьёй на прииски, вы останетесь у меня. Фе прижал сына к себе. Тот обнял его, счастливый, что его поняли, и заулыбался. - Папа Фе, ты другой, - вдруг выдал Зои, уткнувшись носом в его рубаху. - Какой другой, лапуля? - Не такой, ты пахнешь. - А раньше не пах? Зои закивал и улыбнулся. - Вкусно. - Надо же. Вот бы не подумал. Малыш, только не надо ссориться с папой, хорошо? Мы с ним сами разберёмся. - Спасибо, папа Фе. А мы не будем тебе мешать? - Мне? Мешать? Боги с тобой, мой хороший. Разве вы можете чем-то мне помешать? Наоборот, когда вы рядом, мне намного спокойнее. А там… там Ано будет точно не до вас. На приисках полно дел. Зои буркнул, что у их папы всегда дела, и ему вечно некогда. И, успокоившийся, снова забрался под покрывало с головой досыпать. Фе улыбнулся, погладил сына по спинке и направился к Сину, чтобы предупредить насчёт Зои. А то ещё подумает, что потерял своего воспитанника. В младшей группе он сразу наткнулся на Ари, растерянно хлопающего глазами. - Папа Фе, Зои пропал! – испуганно прошептал он. – Его нигде нет, я везде посмотрел! Нужно сказать Сину и скорее начать искать. - Я потому и зашёл. Он не пропал, а спит у меня в комнате. Скажи, пожалуйста, ты зачем сказал Зои про отъезд? Разве тебя Изе не просил никому не говорить? - Он мне не сказал, что Зои не знает, - шмыгнув носиком, объяснил Ари. - Папа Фе, и что теперь будет? - Ничего. Думаю, Зои и Изе скоро переедут к нам жить. Ари обрадовался и заулыбался. - Значит, я буду с Изе в одной комнате жить? - Если захотите. - Спасибо, папа Фе! – обрадовался юный рэрди и замер, увидев исинэ, пристально разглядывающих его. - А Зои к тебе пошёл спать, - сообщил Скай, обращаясь к отцу. - Откуда вы знаете? - Он сам нам сказал вечером. Как ты себя чувствуешь? – поинтересовался сисинюш. Фе покрутил пальцами: типа с ним всё в порядке. И, поцеловав всех детей, вернулся в свою группу. А дальше всё покатилось как по накатанной. Подъём, зарядка, пробежка, завтрак, занятия. За два часа до обеда его воспитанники отправились в мастерские, и Фе, предупредив службу безопасности, отправился в космопорт. Линад и Райс были уже там. С плотно набитыми рюкзаками и двумя сумками, стоящими у их ног. - Ну что, готовы к отбытию? Ничего не забыли? Регкарты при вас? Друзья извлекли и показали Фе документы. - А в рюкзаках у вас что? - Я же тебе говорил, ветки нарезанные, - пояснил Ли с улыбкой. - Делать вам больше нечего, как дрова в другой конец Лискар тащить. - Нам не тяжело. А ещё мы два небольших отростка от того куста откопали, посадим в саду Академии. - Только сначала спросите разрешение, а то еще достанется за несанкционированную посадку. Ну как, Райс, тебе наша Ойлура? - Потрясающе! Я обязательно сюда прилечу на каникулы. Мне очень понравилось! Я… у меня теперь мечта… хочу тут жить. И работать. Я уже в информационный отдел ходил, спрашивал… - вздохнул Райс. – Наивный… - Да, мест свободных у нас практически не бывает. Все службы полностью укомплектованы. Реально можно устроится или в ёр-службу, или к медикам. Есть ещё один, самый простой способ тут остаться, - засмеялся вдруг Фе. – Найти себе местного рэрди и уговорить пойти в Храм. Только учти, они все у нас очень самостоятельные и строптивые, с длинными и острыми язычками. С такими далеко не каждый уживётся. - Мне уже трое об этом сказали, - ответил, смеясь, Райс. Линад тоже захихикал. - Так, держите. Это вам от меня. Купите себе что-нибудь нужное или не очень нужное. Отказ не принимается, – строго сказал Фе, достал из кармана два мешочка и вручил парням. – На Аэре много соблазнов. Но особо не расслабляйтесь, смотрите по сторонам. Только сообщи мне, когда вернётесь в Академию. Я буду ждать, - обратился он к Линаду. Напоследок Фе пригласил их в кафе, накормил на дорогу и отвёл в гостевую зону: уже объявили посадку на рейсовый корабль, идущий на Аэру. - Будь сам собой и никому не позволяй собой манипулировать. Даже ему, - дал он напоследок совет своему воспитаннику. - Легче сказать, чем сделать, – ответил со вздохом Линад. - Ну что я могу сказать? Вся наша жизнь - борьба с условностями и обстоятельствами, так что привыкай. Чуть не забыл, передавай привет своему соседу по комнате. - Обязательно. Ну всё, нам пора. - Светлого пути, парни. – Фе махнул рукой им вслед и поднялся на ближайшую смотровую площадку. Где и простоял до самого старта корабля. - Надо же, как быстро время летит. Вроде совсем недавно Линад был маленьким, а теперь почти взрослый. Через год, а может и раньше он с тобой сравняется по росту, - услышал Фе голос Кима. - О, ты-то мне и нужен. - Я так и понял. Вернее, почувствовал твоё беспокойство. Я слушаю тебя, или пойдём ко мне? - Да можно и тут, только надо найти укромное местечко. А там у вас куча ушей и глаз, ни к чему мне лишние разговоры. Ким немного подумал и повёл Фе за собой на технический уровень. Они устроились в одной из ниш. Фе крутнул браслет, включая глушилку. - Кажется, у меня начались проблемы, - со вздохом неохотно сообщил он другу. - Полагаю, это тебе знакомо. Они связаны с постоянным возбуждением. Меня раздражает. Сильно. Я не хочу такой зависимости. В Комплексе информации об этом нет. Даже сейчас я напряжён, хотя ночевал сегодня дома. Чего смотришь? У меня сейчас рабочая неделя, а я как ненормальный каждую ночь мотаюсь домой, потому что припирает к концу дня так, что хоть вой. Мужьям, конечно, в радость. Пока. А мне... скажу честно, уже нерадостно. Такая зависимость раздражает, - повторил он. Ким помрачнел. - Придётся потерпеть. Дальше будет ещё хуже. Но это в пределах месяца-двух. Во всяком случае мне так сказали в биоцентре. - И что, ничего не помогает? - Частично, Фе. Только частично, но действенно. Тебе с кем-то из своих младших придётся поменяться. Да-да, не удивляйся, это неплохо облегчает состояние. - Самому подставиться? – уточнил Фе, с прищуром глядя на Кима, но при этом вспоминая довольного и загадочно улыбающегося хвостюню. Тот кивнул. – И что, твой Лиаз?.. И снова ему кивнули. - А какого Згана в Комплексе об этом нет информации?! - Не знаю, Фе. У меня был такой период, когда помогало только это. Примерно с неделю, потом возбуждение, понятное дело, никуда не делось, но стало приглушённым, не таким отчётливым. Причём беременные рэрди такого не испытывают, только рэрды. Поговори с мужьями, объясни ситуацию. Не думаю, что они тебе откажутся помочь. - По-моему, кое-кому уже кто-то объяснил. И этот кое-кто терпеливо ждёт своего часа. - Судя по твоей реакции, Миризе. Да, я вполне допускаю, что мой Лиаз его проинформировал. Держись, Фе, ты ж сам мне говорил, что такое случается раз в жизни. Говорят, очень полезно для организма, так он готовится к родам. - А чего ты мне сразу не сказал? - Не хотел пугать. Пойдём, я тебя провожу. - Нет, ты один иди, а я тут пока посижу. Подумаю… Дождавшись, когда Ким уйдёт, Фе достал комм и отправил вызов Ано. - Это я, - предупредил Фе, едва услышав его голос. Киано с явным облегчением выдохнул и признался, что испугался, увидев вызов от незнакомого номера. - Я с рабочего комма. Мы тут узнали кое-что о вас интересное. Говорят, вы переезжать собрались. Фе уловил растерянность, идущую со стороны Ано, тот явно не ожидал это услышать. - Или думал, я не узнаю? Чего молчишь? Ты каждый раз забываешь одну вещь, что я тоже их отец и имею равные с тобой права. Или ты хотел втихую увезти Изе? Хочу огорчить, тебе бы не дали этого сделать без моего на то разрешения. Давно не участвовал в скандалах? - У тебя останется Зои. Но только потому, что он учится на Ойлуре. - Я не дам тебе разрешения на переезд Фергизэ в Центральный сектор. Они близнецы и должны быть вместе. Прежде всего потому, что не смогут жить друг без друга. Особенно это касается Изе, он более зависимый. Я тебя не понимаю. Ты что, специально так решил сделать? Решил окончательно испортить отношения с детьми? - Нет. - Да. – Нет! - Значит, вы останетесь на Визуу. Без вариантов, Ано. Закон на моей стороне. Им нечего делать на приисках. Там не настолько безопасно, как тебе кажется. Вы не сумеете обеспечить детям защиту при всём твоём желании. Ты слишком расслабился, живя в Анклавах, и многое забыл. Плохое быстро забывается, не спорю. Но в данном случае это может привести к непоправимым последствиям. И у меня, и у тебя есть враги и завистники. Если кем и можно нас шантажировать, то в первую очередь Зои и Изе, как самыми беззащитными. В отличие от исинэ, которые, несмотря на свой юный возраст, способны избежать опасности и при необходимости даже оказать сопротивление, потому что более сильные и умелые. Они быстро бегают, прыгают, плавают и дерутся, владеют хвостовым боем. В связи с этим у меня к тебе предложение. Найди для наших детей подходящего мастера хвостового боя, чтобы тот умел обращаться с маленькими рэрди. Подумай над моими словами. И не зли меня. Завтра буду ждать твоего сообщения. И не доводи дело до скандала. Иначе мне придётся задействовать не только Вларда, но и Камитрана. Ты меня понял? Ано нехотя кивнул и задумался.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.