Трое могут сохранить секрет, если двое из них мертвы

PG-13
Завершён
7
автор
lou la chance бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 563 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
— Революция, агент Калавера, и есть смысл нашей загробной жизни. — Я просил звать меня Мэнни, Сал. — Ох, Сальвадор, он даже клиентам представлялся Мэнни. Кажется, слово «агент» вызывает у него не те ассоциации. Ева закурила, поудобнее переложив ноги на коленях Мэнни и расслабленно откидываясь спиной на плечо Сальвадора. Передатчик молчал, и можно было немного отдохнуть. Голубиные яйца покоились в импровизированном инкубаторе. А Мануэля разыскивал мафиозный босс и весь Департамент смерти впридачу, но он почему-то не спешил бежать, хотя ни Ева, ни Сальвадор его уже не держали. Впрочем. «Не держать» можно по-разному. Ева, например, не держала его, пренебрегая одеждой и должностными обязанностями. Любовь по-прежнему оставалась участью живых, но Ева… была живее, чем весь Эль-Марро вместе взятый. Когда Мэнни услышал, как Ева говорит о Сальвадоре, он понял всё. И в первую очередь — почему год назад она его бросила. Мануэль бы сам, пожалуй, бросил кого-то вроде себя, встретив Сальвадора. Но он был один, как перст. А Сал в своей идее равенства и общей доступности на самом деле был не против… ничего. Ева сперва удивилась, когда он задумчиво приподнял голову Мэнни за подбородок и наклонился. Сперва удивилась, а потом нежно, тихо рассмеялась («Ох, Сал») и похлопала Мэнни по плечу. — Добро пожаловать в Союз потерянных душ. И так они оказались здесь. Конченые грешники, как и все сотрудники Департамента, но готовые сражаться за идею. Кстати, об идеях… — Ладно, аг… Мануэль. У тебя прекрасное имя, Мануэль, зачем ты обрубаешь его? Впрочем, я отвлёкся. Ты никогда не думал, почему мы выглядим так? Мэнни пожал плечами и повёл пальцами по лодыжке Евы. Потом скользнул к колену и выше, по алебастрово белой и крепкой кости. — Меня всё устраивает. — Мы с тобой — мексиканцы, Мануэль. Но известно ли тебе, что Ева — британка? Мэнни снова пожал плечами. — Это должно меня волновать? Ева хмыкнула и чуть развела колени, стряхивая пепел в жестяную банку, любезно подставленную ей Сальвадором. — Вот именно. У нас нет цвета кожи. По большому счёту, даже половых различий нет. Если, конечно, ты не специалист… а ты не специалист. Перед смертью все равны. Так почему мы тащим с собой столько человеческого? — Потому что это приятно, Сал, — Ева потушила сигарету и запрокинула голову. Подняла ладонь и погладила его по виску. Пробежалась кончиками пальцев по зубам и челюсти. — Мы скучаем по жизни. Этого ты не можешь отрицать. Сальвадор взял её ладонь и прижался к ней в сухом поцелуе мёртвых. Как умел. — Я не отрицаю. Но разве мы не можем приумножать что-то, кроме несправедливости? Почему именно она? — Несправедливость приятна тем, у кого есть преимущество, — Мэнни поднял голову, глядя на опечаленного Сальвадора. — Львиная доля сотрудников Департамента попали туда как раз из любви к нахождению на вершине пирамиды несправедливости. Ничего удивительного, что Департамент прогнил насквозь. Сальвадор промолчал. Потом потянулся за бокалом, сделал глоток и передал его Мэнни. Наконец заговорил, упрямо повторяя: — Перед смертью все равны. Мы получили свой второй шанс — здесь. Третьего не будет. Нам нужна революция. — Революция, дорогой мой, — отозвалась Ева, жестом прося Мэнни налить и ей, — должна начинаться в головах. И над этим нам ещё работать и работать. Как правильно заметил Мэнни, мы все здесь не ангелы. Сальвадор задумчиво кивнул. — Мэнни, ты подумал о том, чтобы всё-таки отправиться в Рубакаву? Тот передал Еве полный бокал и пожал плечами. — Я не хочу оставлять вас. — О, Мэнни, — мягко заметила Ева. — Ты навсегда останешься с нами. Даже если будешь нашим первым агентом в Рубакаве. — Я подумаю. А пока, — он наклонился к колену Евы под одобрительное хмыканье Сальвадора, — я хочу разделить с вами кое-что ещё.
7 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник