***
Нас потащили через лес, видимо, к поселению. Эти люди очень худые, а мы очень тяжелые, так что я удивлен, что они без проблем тащат нас, несмотря на то, что мы сопротивляемся. В конце концов я понял, что сопротивляться бесполезно, плюс к этому устал, так что успокоился, чтобы поберечь силы. После того, как мы уже добрались до нужного места, а место это находилось даже дальше, чем я предполагал, нас принесли в какое-то маленькое здание, сделанное из камня, без окон и с одной крепкой на вид металлической дверью. Ну и заперли нас здесь, кто бы сомневался. - Отлично, просто слов нет. - проворчал Ньют, потирая запястья рук, только что освободившихся от тугих верёвок. - Ну, мы хотя бы живы. - Что будем делать? - Для начала предлагаю подождать. Когда кто-нибудь придёт, мы ему всё объясним. Если они вообще понимают наш язык. - И это всё? Просто сидеть и ждать? - А что ты предлагаешь? Я, как реалист, заявляю, что выбраться отсюда мы не сможем. - Ладно. Давай отдохнем.***
Спустя примерно полтора часа, когда вроде как должно было взойти солнце, стали слышны какие-то звуки. Кто-то что-то обсуждал, кто-то даже ругался, кажется, что там собралось куча народа, чтобы обсудить какой-то важный вопрос. Ничего из их речей мы разобрать не смогли. Затем дверь распахнулась и перед нами появились двое парней, один из которых был одет в том же духе, что и остальные, но телосложение было гораздо крупнее, а второй обычный парнишка в очках, чем-то напоминающий меня в пятнадцать лет. Мужчина что-то сказал, мы, конечно же, не поняли, а парень в очках, внимательно выслушав, сказал: - Приветствую вас, странники. Я Дон - чечерона* племени дорамцев. Что привело вас на наш остров и чего вы хотите? Понятно, это его переводчик. Как он вообще тут оказался? Ну да ладно, сейчас важнее что-то ответить: - Мы пришли, чтобы найти камень времени. Мы не хотим никому навредить, но камень очень нужен нам, чтобы спасти большое количество людей. Переводчик сказал всё это на их языке, после чего, эм, чечерона нахмурился и снова заговорил: - Камень времени обладает невероятной силой, человек, получивший его, может обрести бескрайнее могущество и власть над временем. Мы, дорамцы, веками охраняем этот камень для тех, кому суждено забрать его однажды. Мы не отдадим этот камень странникам. - сказал он и собирался было уйти, но Ньют его остановил: - А что, если мы те, кому суждено его забрать? Может проверим как-то? Вожак остановился и, медленно развернувшись, посмотрел на нас серьезным лицом: - Хорошо, я вижу, что вы зла не желаете. Мы проверим способности каждого из вас. - сказав это, он ушел и дверь снова захлопнулась.***
Прошло совсем немного времени, когда мы уже оказались на большой площади, окруженные толпой. Так называемый чечерона сказал, что мы должны пройти два испытания, чтобы доказать нашу силу. Что это за сила, мне не понятно, но всё, что тут происходит, мне совсем не по душе. Первое задание: съесть сердце лошади. Сердце лошади. Серьезно? Мы с Ньютом стояли и не втягивались в происходящее, потому что прямо перед нами стояли две небольшие каменные колонны, а на них плоская тарелка с двумя сердцами коней. - Ещё не поздно отказаться, - прошептал Ньют, - в конце концов можно и без людей обойтись. - Нет уж. Что мы, зря сюда добирались? Ешь давай. - пробурчал я и взял в руки сердце. Что ж, выглядит не так плохо, если не учитывать, что оно облито кровью и твердое, так что для того, чтобы его откусить, потребуется стальная челюсть. Ньют стоял со сморщенным лицом, вертя это в руках и поглядывая на меня с немым вопросом: "Как это есть?!". Я решил не затягивать и, задержав дыхание, откусил. Во-первых, оно оказалось не таким уж твёрдым. Во-вторых, у меня ощущение, что сейчас я просто упаду и скончаюсь в муках, давясь своей рвотой, потому что вкус не просто специфичный, а отвратительный. Но терпеть можно, поэтому я кусал ещё. Кто знает, может, если распробую, то мне даже понравится. Ньют же, смотря на мои страдания, тихо хихикал в стороне. Смейся, смейся, посмотрим, что будет с тобой. Пока я съел уже половину сердца, сам не знаю, как так вышло, Ньют пытался откусить хоть немного, но у него не выходило. Закончив не совсем приятный завтрак, я устало сел на землю. Ньют присел рядом: - А ты молодец, зубы у тебя крепкие. Как ты это сделал? - Не знаю, само как-то получилось. К этому времени к нам пришел этот местный вожак и его переводчик: - Ты прошёл первое испытание. Но осталось ещё одно, пройдешь завтра. Я опешил. Нет времени у нас на это всё: - Нет, давайте сегодня. Чем быстрее мы закончим, тем лучше. - Ты слишком много себе позволяешь, но ладно, так и быть. Идём.***
Мы пришли в самое большое здание всего поселения, вожак подвел меня к стене, исписанной какими-то иероглифами, мне не понятными. - Сможешь прочитать это - пройдешь испытание. - больше не сказав ни слова, он ушел, а вот парень в очках остался. Ладно, я понятия не имею, что это, но нужно попытаться. Научился же порталы открывать, значит и тут справлюсь. Я напряг мозги и присмотрелся к надписям. Их не так много, но достаточно. И что должно произойти? Как я должен это прочесть? Напрягшись ещё сильнее, я буквально сверлил стену напротив себя, попутно чувствуя на себе внимательный взгляд рядом. Вдруг перед глазами всё поплыло и я начал различать знакомые буквы и даже слова, кажется, это какая-то легенда, или вроде того: "Тысячелетия назад...народ...спустились.." Что бы это могло значить? Стоял я так минут десять и смог сформулировать предложения: "Тысячелетия назад, когда на планете уже образовалась жизнь, на землю спустился народ Дораму, дабы озарять путь юзомам, приходящим во имя спасения человеческого..." У меня получилось! Чувства были такими же, как и при открытии портала. Значит, мои предположения верны: камень времени можно забирать только юзомам. Тогда почему никто из других юзомов его не забрал? Другое предназначение было? Я быстрее сказал о том, что смог понять, этому парнишке. Он округлил глаза, после чего привел вожака и тот пришёл со шкатулкой и сказал: - Ты доказал, что являешься юзомом, который сможет изменить ход событий. Мы, племя дораму, вручаем тебе камень времени. Удачи. На этот раз перевод мне был не нужен, потому что я сам смог его понять.***
Мы уже сидели в корабле и направлялись домой, всё ещё не осознавая то, что смогли взять этот камень. - Всё-таки ты особенный, Томми, я сразу это понял. - подметил Ньют. - Никогда не мог поверить, что могу быть полезным и нужным. - Можешь, ещё как. Я верю в тебя, Томми, и знаю, что не подведешь. - Да, Ньют, не подведу. - уверенно сказал я, после чего провалился в сон.