ID работы: 6742161

100 способов влюбиться

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
295
Flourish Fox бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
185 страниц, 100 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
295 Нравится 618 Отзывы 123 В сборник Скачать

Милые штучки

Настройки текста
Усаги хныкала, пока Мотоки наклеивал очередной пластырь, которым были замотаны пальцы обеих ее рук. — Уса, не дергайся. — Он, аккуратно разгладил розовую липучку. — Вот и все. Мотоки оставил аптечку возле Усаги и вернулся к остальным посетителям. — Спасибо, — поблагодарила она, возвращаясь к иголке с ниткой. — Это в последний раз я будила Луну. — Усаги осмотрела затяжки на своем свитере. — Что нового, Оданго? — Ау! — взвизгнула Усаги, в очередной раз уколовшись иголкой. Она обернулась и уставилась на Мамору, которому удалось застать ее врасплох. — Не делай так, бака! — Ничего себе, — удивился Мамору, садясь рядом. — Что тебя так напугало? — Я пыталась зашить свой свитер — ай — и исколола себе все пальцы. — Она подула на поврежденный палец, который уже успел покраснеть в месте, куда впилась иголка. — Вот. — Он потянулся за пластырем и аккуратно наклеил его Усаги на палец. — Ты скоро на мумию будешь похожа. — А тебя кто-то спрашивал? — возмутилась она, и, свирепо уставившись на Мамору, показала ему язык, на что он незамедлительно ответил тем же. Усаги лишь сузила на это глаза, но, все же, не смогла сдержать едва заметной улыбки. Она вздохнула и снова вернулась к совему свитеру. — Так. — Мамору, забрал вещь у нее из рук. — Позволь я закончу. — Ты умеешь шить? — удивилась Усаги, благодарная, что больше не придется калечить себе пальцы иглой. — Немного, — усмехнулся Мамору, делая несколько ровных стежков. — Так или иначе, завтра будет холодно и этот свитер согреет тебя куда лучше, чем пластыри, которыми перемотаны твои руки. — Зато они миленькие, — возразила Усаги, разглядывая разноцветные полосочки. — Наверно, — пожал плечами Мамору. Он на секунду отвлекся от своего занятия и взглянул на Усаги. А затем снова опустил глаза. — Я только что увидел кое-что намного милее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.