ID работы: 6742161

100 способов влюбиться

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
295
Flourish Fox бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
185 страниц, 100 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
295 Нравится 618 Отзывы 123 В сборник Скачать

Представь

Настройки текста
Усаги легонько вздохнула, поудобней умащиваясь в комфортном кресле. Сейчас она находилась в дальней и менее всего посещаемой секции библиотеки наедине со своей маленькой слабостью — любовными романами. Проведя ладонью по бедру вниз, она обхватила колени и вздрогнула, ощутив, как трепещет ее сердце, пока она читала описанную в книге сцену. «Его огромные ладони обхватили мои руки, притягивая ближе. Я вздрогнула, ощущая его горячее дыхание на моей щеке. — Я больше никогда тебя не отпущу, — прошептал он, касаясь своим лбом моего. В этот момент я не могла отвести взгляда от его чарующих голубых глаз. Я сделала глубокий вдох и всхлипнула, когда моя грудь коснулась его». — Привет, Оданго Атама. Усаги едва слышно взвизгнула, выпуская книгу из рук и роняя ее на пол. Она ухватила ее, при этом практически сваливаясь с кресла. — Нет! — воскликнула она, видя, что Мамору тоже тянется к книге. — Воу, аккуратней! — Он наклонился, одной рукой поднимая книгу, а второй удерживая Усаги от падения. — Расслабься, она у меня. — Это мое, отдай! — Она попыталась дотянуться до книги, однако Мамору держал ее слишком высоко, чтобы Усаги, находясь в сидячем положении, смогла достать до нее. Мамору выпрямился и уставился на Усаги. — Вот, просто дай я… оу, — удивился он, переводя взгляд на обложку книги. Мужчина и женщина тесно прижимались друг к другу и было похоже, что они вот-вот поцелуются. Усаги поднялась на ноги, с легкостью выхватила книгу из рук Мамору и спрятала ее за спиной. Она хотела просто уйти, однако была сейчас в некой ловушке между Мамору и креслом. — Спасибо, — пробурчала она, чувствуя, как горят щеки. Она опустила глаза, уставилась на свои туфли, и потерла одним о другой, словно желая вытереть несуществующее пятнышко. — Всегда пожалуйста. — Мамору прокашлялся, в попытке отыскать правильные слова. — Я… э-э… Хорошая книга? В ответ Усаги лишь пожала плечами. Она попыталась посмотреть на Мамору, но взгляд смог подняться только до его колен, а затем вернулся обратно. Она отметила, что Мамору тоже нервно шаркает ногами. — Это… Здесь… Тебе не нужно стесняться, — потирая затылок, решил он наконец-то начать разговор. — Я и не стесняюсь! — У нее хватило смелости взглянуть на мгновение прямо Мамору в лицо, после чего она поспешно отвела взгляд в сторону и напряженно сглотнула. — Ладно, — кивнул Мамору. — Просто… Нет, нет тут никаких просто. — Он подошел ближе, и взял ее руки в свои. Усаги вскинула голову, пораженно глядя на Мамору. — Это книга и ни у кого нет права осуждать тебя за то, что ты ее читаешь — нравится она им или нет. Ладно? — Я не стесняюсь того, что кто-то может узнать, что я читаю такие книги. Это вообще не их дело. — Хорошо, — снова кивнул Мамору. — Не знаю… Просто мне показалось, что ты разозлилась, когда я увидел книгу. — Ты застал меня врасплох, — надула губки она, крепче сжимая роман. — Ладно. — Еще кивок. — Так… э-э… Зачем ты их читаешь? Просто нравится? — Наверно, — пожала плечами Усаги. — Иногда бывает здорово представить себя героем книги, представить, что чувствуешь то же, что чувствуют они. — А ты… — Мамору слегка прокашлялся, сжимая ее руки. В данный момент он был очень напряжен. — Ты когда-нибудь представляла кого-то рядом с тобой? Усаги уставилась на его губы, нервно облизывая свои. Во рту внезапно пересохло.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.