ID работы: 6742161

100 способов влюбиться

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
295
Flourish Fox бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
185 страниц, 100 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
295 Нравится 618 Отзывы 123 В сборник Скачать

Планирование

Настройки текста
— Ты все поняла? — уточнила Усаги. Они с Нару находились сейчас на расстоянии одного квартала от игрового центра Корона. — Да-да, — устало кивнула Нару, закатывая глаза. — Это как-то странно, Уса, даже для тебя. — На-ару! — заныла Усаги. Ее ладошка тут же взлетела к губам подруги, предупреждая возможное чтение моралей. — За этим всем кроется глубокий смысл… — Ладно, ладно! — Нару развернулась и направилась к игровому центру. — Я напишу, когда буду там. Обрадованная Усаги осталась под козырьком на автобусной остановке — тут она могла присесть, спрятавшись за рекламным щитом, пока ее план приводился в действие.

***

— Привет, Нару! — поприветствовал Мотоки, когда та вошла в Корону. — Что тебе принести? — Чизкейк, пожалуйста! — Она села за барную стойку недалеко от Мамору. Слабо помахав, они поприветствовали друг друга, и Нару отметила, что сегодня на нем светло-синяя рубашка. Она потянулась к телефону и написала Усаги сообщение: Не белая. Светло-синяя — должно сработать. Поспешно убрав гаджет в карман, она завела с Мотоки разговор о том, как лучше всего сделать корочку на чизкейке. — Самый легкий способ — это крекерная крошка, — со знанием дела объяснял Мотоки. — Люблю медовый привкус, который она дает. Колокольчики на входной двери зазвенели, оповещая о новом посетителе. — Привет, Усаги, — поприветствовал Мотоки. Мамору обернулся, чтобы взглянуть на новоприбывшую и увидел, что в руках у нее большой открытый контейнер с водой. — Осторожнее с этим, — предупредила ее Нару и закусила губу, в попытке сдержать улыбку. — Ага, — протянула Усаги, подходя ближе. — Я держу… Ой! Она споткнулась. Мамору бросился ей на помощь. Хлюп! — Умф-ф-ф! — издал Мамору булькающий звук. Он ощупал себя, ощущая холодную, мокрую ткань липнущую к коже. — Моя рубашка! — Прости! — промямлила Усаги, пряча руки за спину и скрещивая пальцы. — Это случайно вышло. Прокашлявшись, она, старательно скрывая улыбку, уставилась на грудь Мамору. Мокрая ткань подчеркивала подтянутые мышцы, открывая взгляду его отменную физическую форму. — Недотепа, — проворчал Мамору. — Зачем ты вообще таскаешься с этой штукой? Усаги лишь пожала плечами, все так же не отводя глаз от его груди. Мамору наклонился, подбирая пустою емкость, и протянул ее Усаги. — Это уже третий раз за этот месяц.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.