ID работы: 6742161

100 способов влюбиться

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
295
Flourish Fox бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
185 страниц, 100 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
295 Нравится 618 Отзывы 123 В сборник Скачать

Бумажные шарики

Настройки текста
— Усаги! — позвала Ами. Оторвавшись от своего ежедневника, она взглянула на подругу, расположившуюся за прилавком игрового центра «Корона». — У тебя есть задания Харуны-сенсей на следующую неделю? Она сказала, что я могу взять их у тебя. — М-м-м-м-м! — залпом допивая остатки молочного коктейля, закивала Усаги. — Сейчас, только листок достану. Она начала копаться в портфеле, вытаскивая оттуда разнообразные листочки. — Где-то здесь… ага, вот! — Она открепила нужные листы от общей кучи и, положив на стойку, начала разглаживать странички. — Они немного мятые, — виновато констатировала Усаги, на что Ами лишь вздохнула. — Не такие уж и мятые, — подбодрил Мотоки, окидывая листочки любопытным взглядом, после чего склонился чуть ближе к Усаги и прошептал: — Я бы на твоем месте беспокоился насчет нарисованных там каракуль. Он подмигнул, глядя, как Усаги заливается краской. Края листочка и правда, были разрисованы сердечками с надписью «Оданго+Мамо-чан» в каждом. Были среди них большие и маленькими, были даже розовые и красные — Усаги отыскала набор любимых гелевых ручек и просто не смогла удержаться. Она попыталась прикрыть свое художество руками, но было уже слишком поздно. — Я… э-э… Мотоки усмехнулся и потрепал Усаги по волосам. — Радуйся, что их увидел именно я. Усаги мгновенно побледнела, стоило ей только подумать, что эти рисунки мог увидеть Мамору. Она даже представить не могла, что бы он тогда подумал. Высмеял ее? Вероятнее всего. Признался в своей вечной любви? Вряд ли… — Может стоит снова их помять, чтобы никто не увидел, как думаешь? — заговорщически предложил Мотоки. Она кивнула и немедленно скомкала листок, делая из него шарик. — Усаги! — чуть не плача воскликнула Ами, глядя на то, во что превратилась сейчас домашняя работа подруги. — Не волнуйся, — успокоила ее Усаги, оборачиваясь, — ты без проблем сможешь прочитать вопросы. — Она склонилась чуть ближе к столику. — Вот, держи. Я бросаю. Усаги занесла руку и бросила шарик Ами, на что та возмущенно ахнула.  — Не нужно бросаться своим домашним заданием… — Эй, Мотоки… Что за?.. — воскликнул Мамору, когда бумажный мячик попал ему прямо в голову. Он проворно поймал его, не давая упасть на пол. — Нет, это мое! Отдай мне мое домашнее задание! — Усаги спрыгнула со стула и поспешила к Мамору, пока он не успел развернуть листок. — Скомканный шарик с твоей школьной работой оказывается на моей макушке, — протянул Мамору, держа листок так, чтобы Усаги не достала. — Ничего не напоминает, Оданго? — Он ухмылялся, подбрасывая шарик в воздух и снова ловя его. Усаги залилась краской, стоило лишь вспомнить об их с Мамору первой встрече. Она подпрыгнула, в попытке забрать свой листок. — Я не виновата, что ты встал у меня на пути! Снова! Я бросала его Ами! — Что это, очередной тест? — Он перестал подбрасывать шарик, задерживая руку в нескольких сантиметрах над Усаги — дразнился. — Не возражаешь, если я взгляну, улучшились ли твои оценки, Оданго? Дыхание перехватило от мысли, что Мамору может стать известно о содержимом этого листка. Она представляла себе множество способов сказать ему о своих чувствах, но вот такого точно не было. Мамору, случайно увидевший ее тайные художества — это скорее было первым шагом к позору, нежели рецептом вечной любви. — Отдай! — Усаги снова подпрыгнула. Ее пальцы едва коснулись шарика, однако гравитация вернула Усаги обратно на землю, оставляя в руках Мамору ее сердце. — Я только загляну, быстренько. — Он уже начал разворачивать скомканный листок. — Нет-нет-нет-нет-нет… — увидев это, закричала Усаги. — Кхем! — Прокашлялся кто-то у них за спинами. Усаги и Мамору обернулись и увидели Ами. Скрестив руки на груди, она сурово глядела на парочку. — Дайте сюда. — Она протянула раскрытую ладонь, не отводя от них пристального взгляда. Мамору заслонил собой Усаги, словно в попытке защитить ее от гнева подруги, а затем аккуратно опустил шарик в руку Ами. — Спасибо. Она отошла обратно к своему столику, ворча что-то об отсутствии уважения. Усаги выглянула из-за спины Мамору, косясь на подругу. — Ами-чан, временами пугает. — Очень, — согласился Мамору, пятясь назад. Он приобнял Усаги за плечи и провел обратно к ее месту за стойкой. — Так что же было в том листке? — Я… э-э… — Ее щечки порозовели. — Я как-нибудь расскажу тебе. Скоро.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.