ID работы: 6742161

100 способов влюбиться

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
295
Flourish Fox бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
185 страниц, 100 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
295 Нравится 618 Отзывы 123 В сборник Скачать

Мокко

Настройки текста
— Привет, Оданго. — Мамору допил остатки своего кофе. — Доброе утро. — Усаги села рядом с ним и выудила из кармана половинку шоколадного батончика. — Эти штуки однажды погубят твои зубы, — посетовал Мамору, отставив пустую чашку. Усаги в ответ широко улыбнулась. — Идеально белые, как жемчужинки, — констатировала она и откусила кусочек батончика. — Всяко лучше, чем кофе каждый день. — Вообще-то, — начал Мотоки, присоединяясь к парочке с другой стороны барной стойки, — тебе может понравиться мокко. — Мокко? Что это? — Это такая разновидность приготовления кофе, — ответил Мамору. Он подался ближе и отломил себе кусочек от батончика Усаги. — Но он еще и с шоколадом. Мотоки делает самый лучший мокко. — Существует кофе со вкусом шоколада? — Она дернулась вперед, удивленно хватая Мотоки за руки. — Я хочу такой кофе! Сделай его для меня! — Прости, Усаги, но это невозможно… — Пожалуйста, пожалуйста! — заканючила она. — Я до сегодня даже не слышала о подобном и просто должна… — Кофемашина сломалась, — грустно улыбнулся Мотоки. — Мне еще повезло, что ранним посетителям удалось получить свой кофе, прежде чем это произошло. Мамору, вообще-то, досталась последняя чашка. — Но мокко… — Надувшись, Усаги принялась доедать свой шоколадный батончик. — Можешь купить его в другом месте, — предложил Мамору. Мотоки бросил на друга пристальный взгляд и кинул в него полотенцем. — Однако не стоит! — Мамору откинулся назад, в попытке хоть немного отдалиться от владельца игрового центра. — Мотоки делает самый лучший мокко — покупай только у Мотоки. Никогда не покупай мокко в других местах. — Так-то лучше, — кивнул Мотоки. — Машинку починят через несколько часов. — Часов? Это же целая вечность. — Вообще-то, — начал Мамору, проводя языком по зубам. Он все еще мог чувствовать привкус кофе у себя во рту, — у меня есть идея… — Где достать мокко? — обернулась к нему Усаги. — Ага… — Кхем! — Мотоки снова уставился на друга. — Как достать сделанный Мотоки мокко, — уточнил Мамору. — Достань мне мокко! — обрадовалась Усаги. — Так, — начал Мамору, хватая ее за руку, — воспользуемся ненадолго подсобкой. Мотоки лишь пожал на это плечами и отправился принимать заказы у посетителей. — Это может показаться немного странным, — проговорил Мамору, закрывая за собой двери и подводя Усаги к дивану, — так что ты можешь уйти, если хочешь. — Ты собираешь предложить мне попробовать какую-то старую гадость? — Нет, нет. Ничего такого. Смотри. — Он усадил ее рядом. — Ты помнишь, из чего сделан мокко? — Из шоколада и кофе. — Точно, — кивнул Мамору. — Ты только что съела шоколадку, верно? — Ага. Все еще чувствую ее вкус. А что? — Почувствуй мое дыхание. — Что? — Усаги скрестила руки на груди и уставилась на Мамору. — У меня есть младший брат, так что тебе, бака, стоило бы прилагать больше усилий, чтобы получилось меня разыграть! — Это не розыгрыш, Оданго. Просто доверься мне. Все еще глядя на Мамору, она ожидала, что он пойдет на попятную. Но тот лишь с вызовом выгнул бровь, призывая довериться ему. Вздохнув, она подалась немного вперед и, чтобы не упасть, уперлась рукой в бедро Мамору. Оказавшись с ним лицом к лицу и встретившись с ним взглядом, Усаги вдруг почувствовала, как пересохли губы, и она не смогла противиться желанию облизать их. Мамору задержал дыхание, когда она, наконец, сдалась и склонилась к нему. Светлые прядки спадали Усаги на глаза, и когда она подняла на него взгляд, Мамору ощутил, как сдавило желудок, а легкие забились, в попытке вспомнить, как дышать. А затем она облизала губы. Он ощутил, как с его губ сорвался вздох и глубоко вдохнул, в попытке не задрожать. — Кофе, — прошептала Усаги, переводя взгляд на его губы. Она чувствовала его горячее, обжигающее, дыхание. Губы снова пересохли, и ей снова пришлось увлажнить их. Мамору издал легкий стон, на что Усаги мгновенно вскинула глаза, натыкаясь на его пристальный взгляд. — Выбор за тобой. — Хрипотца в его голосе заставила ее вздрогнуть. Решать ей. Она снова взглянула на его губы. Они были слегка приоткрыты, так что она могла ощутить каждый его вздох. Аромат кофе манил все сильней. Она снова подняла на Мамору взгляд, однако он больше не смотрел на нее. Не в глаза, по крайней мере. Нет, он изучал взглядом ее губы. По спине снова пробежали мурашки. — Я… Он посмотрел ей прямо в глаза. — Да? — усмехнулся он, выгибая бровь. Эта дьявольская ухмылка всегда сводила ее с ума. Не один раз Усаги хотелось вылить Мамору на голову свой молочный коктейль, стоило лишь увидеть ее. Однако сейчас ей хотелось не этого. Она желала чего-то, чего сама не понимала. Чего-то, что заставляло ее дышать чаще. Обвивая руки вокруг шеи Мамору, Усаги прижалась своими губами к его. Какими же мягкими и нежными они были. Мурашки снова побежали по спине, а в груди начало разливаться тепло. Она услышала его стон, когда он вплел пальцы в ее волосы и немножко склонил ее голову, делая их поцелуй еще более идеальным. А потом Мамору пару раз коротко чмокнул ее в губы и Усаги, закрыв глаза, прильнула к нему еще ближе, желая повторить это. Однако он даже не дал ей шанса. Усаги дернулась, стоило ей ощутить его влажный, горячий язык меж своих губ. Вместо того, чтобы что-то сказать Мамору провел большими пальцами по ее щекам, притягивая ее ближе. — Давай же, — прошептал он. Усаги вздрогнула от коснувшегося ее уже влажных губ дыхания. Его язык прошелся по ее нижней губе, после чего он легонько прикусил ее словно уговаривая. — Впусти меня. — Он несколько раз чмокнул ее, а затем снова провел языком по линии сомкнутых губ. «И вот опять» — подумала Усаги. Она сделала резкий вдох, ощутив его еще ближе, и обхватила крепче, боясь, что он может остановиться и отпустить ее. — Оданго, — простонал Мамору, нежно оттягивая губами ее нижнюю губу, — открой. — Открыть чт… Вздох застрял в горле, когда его язык ворвался в ее рот. Она вздрогнула всем телом, почувствовав, как он прошелся по ее собственному. Усаги простонала ему в губы, и Мамору прижал ее еще ближе. Она никогда не испытывала подобного ранее. Не знала, как назвать это. Разве может быть у этого название? Усаги задрожала. Шоколад. Ее окутал вкус шоколада. Растекающийся жар ласкал ее, пока Мамору заполнял ее теплом, что словно жаждало овладеть ею целиком. Все внутри смешалось, она ощущала сильный кофейный привкус. Эти новые чувства слегка пугали ее, и Мамору словно прочитав ее мысли прижался крепче, лаская ее нежнее и аккуратней. Сердце Усаги билось все сильнее, так, что перехватывало дыхание. Она знала вкус шоколада, и это был не он. Однако очень близко. И кофе — стойкий привкус не исчез полностью, потому что она чувствовала новый вкус. Он был почти как кофе, но, все же, немного отличался. Этот вкус был слаще — как шоколад, но крепче. Немного терпкий, с легким оттенком исступления, что несомненно заставит ее вернуться за добавкой. Усаги простонала, когда этот вкус стал сильнее и легонько толкнула Мамору, аккуратно отстраняясь. Он выпустил свою заложницу, однако для нее было уже слишком поздно. Она попробовала это и хотела еще. Навсегда увязнув. Усаги снова прильнула к Мамору, и оба они простонали, когда шоколад и кофе снова смешались, образовывая новый вкус. Вкус с которым они в ближайшее время расставаться не собирались.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.