Chapter 5
30 апреля 2018 г., 15:28
Pov Луис:
Прошла неделя. Черт возьми, мы продержались ровно неделю, и у нас получалось. Из-за этого наказания, нам пришлось сменить гардероб, так сказать на более «официальный», чтобы выглядеть подобающими учениками престижной школы.
— Луис Хокинз и Джеффри Фишер, пройдите в кабинет директора. Повторяю: Луи Хокинз и Джеффри Фишер, немедленно пройдите в кабинет директора, — донеслось из школьного динамика, когда мы сидели на уроке литературы.
— Наконец-то этих придурков вышвырнут из нашей школы, — жуя жвачку говорила Сара своей подруге.
— Ну уж нет, блондиночка, — собирая вещи, наклоняюсь я, шепча ей на ухо.
— Посмотрим, — хмыкнула она, подав мне мой кардиган, который недавно мне купила мама.
— Луи! Пошли, — зовет меня Фишер, уже выходя из класса. — Ну и что на этот раз мы сделали? Какого черта нас вызывают, если у нас было отменное поведение.
— Блять, я не знаю, но, видимо, кто-то хочет нас слить, — доношу свою мысли я. — А это может быть пол школы, если не больше, — мы вваливаемся в кабинет директора. — Вызывали? — спрашиваю я.
— Да, парни, — произносит мистер Уилсон. — Мы с учителями заметили вашу успеваемость, за последние семь дней, и это не может не радовать. Но вызвал я вас не по этому поводу: защитник "Дифенсив тэкл" футбольной команды - сломал себе ногу, а нападающий "Квотербек" - попал в больницу с тяжелым сотрясением. Более лучшей кандидатуры - мы не знаем. А у вас есть идеально подходящие качества: конкурентоспособность, целеустремленность, тактика, упрямство, надменность, язвительность и выносливость.
— Что будет, семьи мы откажемся? — язвит Джефф.
— Ничего особого.. Но ваша игра, может повлиять на ваше поступление в колледж.
— А если меня кто-нибудь очень выбесит, я смогу надрать ему задницу без каких-либо последствий? — интересуюсь я.
— Луис, последствия будут всегда, но мы готовы не исключать вас за драки, если вы, конечно, не будете бить игроков нашей футбольной команды...
— То есть, я если я пойду и ударю какого-нибудь ботаника - мне ничего не будет? — с презрением спрашиваю я, зная следующий ответ. Судя по всему, директор плевать хотел на других учеников, его любимчики - футболисты.
— Безусловно ты получишь выговор, но исключать я тебя не буду.
— Черт возьми, да вы плевать хотели на остальных учеников, — понимает к чему я клоню Фишер.
— Это не так, — не соглашается мистер Уилсон.
— Вы шутите что ли? Где, мать его, справедливость? — прорывает меня. — Единственные люди, которым мы хотим надрать зад - ваши, мамочкины, футболисты, чуть что и они бегут жаловаться вам. А что ботаник? Что он? Его без этого достают ваши качки, и знаете что? Мы согласны, только с учетом того, что ни за какие драки - нас не исключат. Потому что единственной нашей жертвой будут ваши футболисты, а если надо, я лучше один выйду на поле против команды Бульдогов. А кто вы? Орлы? Скорее, синицы.
— Это значит - да? — спокойно спрашивает Уилсон.
— Да, Вернон, — закидывает ноги на стол Джефф, притягивая его бейджик на себя.
— Думаю, из нас получатся неплохие союзники, — соглашаюсь со своим другом я, хотя несколько секунд назад еле держал себя в руках. — Увидимся, — говорю я, взяв у директора карандаш и, выйдя из кабинета. Звенит звонок, мы с Фишером подходим к своим шкафчикам, доставая от туда кожанку и, легко надев её, мы забрасываем в шкафчик ненужные нам вещи. Я достаю сигарету, кладя её за ухо, а Джефф берет банку пива, которую он купил еще на той неделе, перед нашим арестом.
— Мы вернулись! — улыбаясь произносит Фишер, делая глоток.
— Хэй, Джефф, потом пить будешь, иначе нас в самом деле исключат! — психую я, забирая у друга бутылку. — Отдам после уроков, а еще у нас, судя по всему, будут тренировки, давай просто закончим этот год и можем делать что угодно.
— Это нечестно! — протестует Фишер, и я его понимаю.
— Ты же знаешь, что если заберу не я, то заберет Майк, просто потерпи, мужик, если хочешь - я не буду курить в школьное время, — ищу компромиссы я.
— Окей, все равно осталось два урока.
— Надо подойти к тренеру и узнать график занятий.
— Да, но сегодня я никуда не пойду.
— Здрасте, — по пути мы подходим к тренеру. — В какие дни у вас занятия?
— Среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье.
— Что так много? — удивляется Фишер.
— А ты как хотел? У футболистов - жизнь не сахар.
— Да-да, конечно, не сахар. В общем с завтрашнего дня - мы играем с вами, — сообщаю я, уходя от ошеломленного мужчины.
— Что? Луи Хокинз - игрок команды орлов? — на встречу идет Грег - друг Лаки. — Хм, неужели ты понял, кто в этой школе главный? — провоцирует Уокер. — Будет очень приятно знать, что ты мой подчиненный.
— Видишь этот карандаш? — достаю я из карамана карандаш директора. — Если ты скажешь ещё одно слово - я засуну тебе его в задницу, поэтому если дорожишь своей пятой точкой, в которую тебя однозначно трахали, тебе лучше убежать. Время пошло.
— Ты думаешь я тебя боюсь? — я вижу в его глазах страх, но он держится. Я поднимаю руку, показывая, что замахиваюсь, и тут же Уокер убегает.
— Думаю... да, — отвечаю в пустоту я, понимая, что Фишер уже на уроке английского.