ID работы: 6745223

Сплошное невезение.

Джен
G
Завершён
28
автор
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
* * * Судья Карлос Галиндо собрал своих приспешников на срочную встречу. - Время приближается. Нужно больше денег. А тут еще этот Зорро всюду сует свой нос. Орел очень недоволен! Он требует решить проблему с этим бандитом! - А что делать? Этот Лис неуловим! Никто не знает кто он! - загомонили сообщники. - Предыдущий комендант подозревал, что Зорро - это младший де ла Вега! И у меня есть мысль как это проверить, а заодно и добыть денег для Орла, - зловеще усмехнулся судья. * * * Было далеко за полдень, когда покой гасиенды де ла Вега был нарушен внезапным приездом Начо Торреса. Он был явно чем-то сильно взволнован. Войдя, он бросился к дону Алехандро и быстро заговорил. Тот сразу помрачнел, и они прошли в библиотеку. Увидевший это Бернардо поспешил к Диего. Юноша читал в своей комнате. Последняя неделя выдалась на редкость спокойной: судья и его прихвостни затаились, и плохое предчувствие не покидало его. Тут в комнату влетел Бернардо. По его лицу Диего сразу понял, что что-то произошло. Немой слуга быстро жестикулировал и «проглатывал» слова, что означало сильное волнение. - Что такое? Медленнее, я не понимаю! Бернардо, отчаявшись объяснить, потянул хозяина к тайному ходу. Оказавшись за стеной библиотеки, юноша услышал голоса. - Элена пропала! - повторял Начо Торрес. Раздались шаги - это дон Алехандро налил другу вина, чтобы хоть немного успокоить. - Что произошло? Как пропала? - Твой пастух! Это он виноват! - Какой пастух? Объясни же, Начо! - Бенито! Элена встречалась с ним! Луиса нашла записку, в которой он назначает встречу нашей дочери! - Здесь какая-то ошибка! Я отправил Бенито с другими пастухами в Сан-Диего, продавать скот. Нужно успокоиться и обыскать холмы. Сейчас же поедем к сержанту Гарсиа, нам понадобится помощь солдат! В этот момент в дверь библиотеки постучали. Диего и Бернардо тихо отошли и вернулись в комнату. - Не нравится мне это! - мрачно сказал юноша. - Я спущусь в библиотеку и, пожалуй, составлю компанию в их поездке. На всякий случай проследи, чтобы Торнадо был готов. Старые доны были уже в гостиной. - Что происходит? - спросил юноша, подходя к ним. - Я услышал голоса и... Дон Начо, что с вами? Торрес был бледен, с отсутствующим взглядом человека, погруженного в свои мысли и переживания. Он молча протянул Диего сложенный лист бумаги. Развернув ее, юноша прочел: «Девчонка у нас. Если хотите увидеть ее живой, привезите 5000 песо в ущелье Кауэнга к полуночи». - Элена не вернулась с прогулки. Сейчас мальчик принес эту записку - ее похитили и требуют выкуп. Мы отправляемся к сержанту Гарсиа и там обсудим дальнейшие действия. Ты ведь поедешь с нами? - откликнулся вместо дона Начо Алехандро. - Конечно, отец. Все вместе они вышли на улицу, где их ждала коляска и отправились к гарнизону. * * * Исполняющий обязанности коменданта Гарсиа сидел за столом и пытался разобраться с бумагами. Тут дверь открылась, и часовой впустил в кабинет Начо Торреса в сопровождении отца и сына де ла Вега. - О, сеньоры, добрый день... - У нас дело чрезвычайной важности! - перебил его дон Алехандро. - Элену Торрес похитили и требуют выкуп! Я хочу, чтобы вы помогли мне убедить моего друга Начо не идти на поводу у бандитов! - Похитили? Выкуп? - растерянно переспросил сержант. - Ну же, соберитесь! - воскликнул старший де ла Вега. - Нам нужен надежный человек, который сможет... - начал Торрес. В этот момент дверь в кабинет снова открылась, и вошел Карлос Галиндо. - Сержант Гарсиа!.. А, сеньоры, добрый день! - Никакой он не добрый, - печально отозвался дон Начо. - Бедная моя Элена, можно подумать она мало пережила по вине подлеца Монастарио, теперь еще и это... - Что случилось? - с самым сочувствующим видом спросил судья. Торрес вздохнул и промолчал. За него ответил дон Алехандро: - Его дочь похитили и требуют выкуп 5000 песо. Я против того, чтобы платить. Это не выход... - Мы пришли к сержанту, чтобы попросить надежных людей, которые бы отвезли выкуп, - снова возразил дон Начо. - Не волнуйтесь, я поеду... - начал сержант, но судья перебил его: - Я согласен с сеньором Торресом! Выкуп нужно заплатить. И еще мой опыт подсказывает, что не стоит посылать солдат! Бандиты, увидев их, могут запаниковать и причинить вред сеньорите. - Я сам поеду, - сказал дон Начо. - Тогда уж лучше я! - возразил Алехандро. - В твоем состоянии не стоит никуда ездить. - Я снова вынужден возразить, - опять вмешался судья. - Вы, боюсь, очень... эмоциональны... И можете, сами того не желая, спровоцировать негодяев. Нет... Тут нужен кто-то более спокойный, рассудительный... даже миролюбивый, - вкрадчиво закончил он. - Сеньор судья, вы прямо дона Диего описали! - простодушно заявил сержант. Все взгляды мгновенно обратились к младшему де ла Вега. -Что? Я? Нет, я не могу! - запротестовал он. - Диего, прошу тебя! - взмолился Торрес. - Диего, будь же мужчиной! - возмутился отец. - Дон Диего, вы ведь не оставите сеньориту Элену в лапах бандитов? - удивился судья. Юноша понял, что отступать ему некуда, и вынужден был согласиться. - Мы проводим вас в холмы с отрядом улан, - сказал Гарсиа. - Но нельзя, чтобы бандиты видели солдат, судья же сказал... - запротестовал дон Начо. - Мы не поедем до места встречи, в пяти милях повернем назад. - Нужно отправиться ко мне и собрать выкуп, - сказал Торрес. Они покинули кабинет коменданта. - Сеньор судья, вы что-то хотели мне сказать? - спросил сержант. - Да! По поводу этого бандита, Зорро. Я думаю, что это младший де ла Вега. Задает много вопросов и не уважает представителей закона! И, кажется, выдалась возможность это проверить! - Что вы, сеньор судья! Дон Диего никак не может быть Зорро! - засмеялся сержант. - Даже если бы он сидел рядом с вами в плаще и маске, вы утверждали бы, что он не Зорро, если бы он платил за вашу выпивку! - резко сказал судья и ушел, хлопнув дверью. * * * Пока старые доны собирали выкуп и обсуждали детали, Диего вернулся домой, чтобы переодеться и взять лошадь. Войдя в свою комнату, он обратился к ожидавшему Бернардо. - Тебя не напрасно встревожил разговор дона Начо и отца. Элена не просто пропала, ее похитили. Требуют выкуп 5000 песо. - Конечно, заплатят. Отец и Торрес собирают деньги, - ответил он на жест слуги. - Но есть еще кое-что... Стараниями судьи выкуп должен везти я. Бернардо изобразил знак Z и вопросительно взглянул на юношу. - Нет, меня будут сопровождать уланы... Но, кажется, у меня появилась идея! - Диего усмехнулся и похлопал товарища по плечу. - Приготовь-ка мне самый приметный из моих костюмов! Слуга на мгновение задумался и вытащил зеленый костюм с золотым шитьем, тот самый, что был на Диего в день его возвращения из Испании. * * * К назначенному часу Диего, Гарсиа и четверо улан двинулись в сторону холмов. Дон Алехандро остался с супругами Торрес на их гасиенде. - Будьте осторожнее, дон Диего, эти бандиты могут быть очень опасны, - напутствовал юношу сержант. - А мы, пожалуй, подождем немного, прежде чем повернуть назад, чтоб вам было спокойнее... Ехать до места, где Диего должен был расстаться с сопровождающими, оставалось совсем немного, как вдруг на вершине холма появился силуэт всадника в черном на вороном коне. - Зорро! Там Зорро! - закричали солдаты. Юноша заметил, как замялся Гарсиа, и сказал: - Дальше я сам, все равно вам нельзя попадаться на глаза бандитам. Вперед, сержант! - Мы будем неподалеку! - крикнул тот и развернул коня в погоню за Зорро. Солдаты поскакали за ним. Тем временем Диего немного свернул с дороги стал ждать. Вскоре он услышал топот копыт, и к нему подскакал переодетый Зорро Бернардо. - Отлично! Где сержант и солдаты? - спросил молодой человек. Слуга жестом показал, что те отстали и ездят кругами в поисках Зорро. - Теперь ты - Диего! - они быстро поменялись одеждой. - Я поеду через холмы, а ты немного выжди и двигайся следом по дороге. Устроим этим бандитам сюрприз! * * * На поляне стояли двое. Лица у них были закрыты платками, шляпы низко надвинуты. У каждого на боку висела шпага, а за пояс был заткнут пистолет. - Сколько еще ждать? Где носит этого де ла Вега с деньгами? - Думаешь, он явится? - Конечно!.. - Я не помешал вам, сеньоры? - раздался насмешливый голос у них за спиной. Бандиты резко обернулись. - Зорро! - воскликнули они, хватаясь за оружие. Лис шпагой выбил пистолет у ближнего бандита, и тот выхватил шпагу. Другой, стоявший чуть поодаль, тем временем пытался прицелиться. В этот момент из поворота показалась лошадь. Бандит отвлекся, опознав по вычурному костюму юного бездельника де ла Вега, и случайно нажал на спусковой крючок. Пуля прошла совсем рядом с Зорро, срикошетила от камня и ранила второго бандита. Он с проклятьем бросил шпагу и зажал рану. Тем временем лошадь «Диего», испугавшись выстрела, поднялась на дыбы и, крутанувшись на задних ногах, рванула обратно. - Благодарю за помощь, сеньор! - отсалютовал Зорро ошалевшему от произошедшего бандиту, приставляя острие своей шпаги к его груди. - Я думаю, нам стоит связать вашего друга и навестить сеньориту Торрес! Перевязав раненного платком и связав его, второй похититель повел Зорро к небольшой пещере неподалеку. Внутри горел светильник, в его свете они сразу увидели связанную девушку с кляпом во рту. Погоняемый шпагой похититель освободил девушку и, получив удар по затылку, отключился. - Сеньор Зорро! - воскликнула Элена. - Слава Богу! - Пойдемте, сеньорита, вас ждут дома! Они вышли из пещеры. Тут Зорро услышал топот множества копыт. - Кажется, скоро тут будут солдаты... Да и ваш друг, де ла Вега, должен быть поблизости. Я вынужден проститься с вами! Он резко свистнул, и тут же из кустов к нему подбежал вороной жеребец. - Прощайте, сеньорита! Передавайте привет сержанту Гарсиа! - всадник в черном помчался прочь. * * * Через несколько минут на поляне действительно появился отряд улан во главе с сержантом. Вместе с ними приехал и Диего де ла Вега. Роскошный костюм был в пыли, да и сам он выглядел несколько взъерошенным. Увидев стоящую на поляне Элену и поодаль связанного бандита, солдаты растерялись. - Кажется, сеньорита уже не нуждается в спасении... - сказал один из них. - Тут был Зорро! Он спас меня! Там в пещере еще один бандит. - Зорро? - удивился сержант. - Мы ведь гнались за ним... совсем в другую сторону... Они нашли лошадей похитителей, привязанных неподалеку, но вот второго негодяя найти не удалось. Видимо, он очнулся и сбежал. Одну из лошадей отдали Элене, на другую взгромоздили бандита и тронулись в обратный путь. Диего ехал рядом с Эленой. - Вы, наверное, страшно испугались? - Да! Я получила записку от Бенито... Он просил срочно встретиться с ним неподалеку отсюда. Я приехала, и на меня напали. Лошадь ускакала, а меня связали и утащили в пещеру... Там меня и нашел Зорро. Как мои родители... и Бенито? И что вы тут делаете? - Родители ваши сходят с ума от беспокойства. С ними мой отец. Бенито даже не было в городе, отец отправил его в Сан-Диего, он ничего не знает. Ну, а я вез выкуп за вас... но... - Диего смущенно улыбнулся. - Появился не в самый удачный момент... Один из бандитов выстрелил, моя лошадь испугалась и понесла... Я упал в кусты, где и был спасен нашим бравым сержантом! Он так же услышал выстрел и поспешил на помощь. А по пути еще и поймал мою сбежавшую лошадь! Гарсиа, услышавший слова юноши, важно приосанился. - Смотрите! Зорро! - воскликнул один из солдат. Все обернулись и на одном из холмов увидели всадника на вороном коне. Он поднял коня на дыбы, взмахнул рукой и быстро ускакал. * * * Вскоре они добрались до поместья Торресов. В гостиной рядышком сидели дон Начо и донья Луиса, а Алехандро то садился на стул, то начинал беспокойно ходить туда-сюда. Тут в гостиную вбежала Элена и бросилась к родителям. Следом вошли Диего и сержант. - Ну, как все прошло? Ты отдал выкуп? И что за вид у тебя? - напустился дон Алехандро на сына. - Предлагаю выслушать этот рассказ за бокалом вина! - перебил улыбающийся Торрес. Больше всех его предложению обрадовался Гарсиа. - Итак, расскажу по порядку, - начал Диего. - Я расстался с сопровождавшим меня отрядом и направился к месту передачи выкупа. Только добрался - раздался выстрел. Моя лошадь испугалась и понесла, я свалился в кусты и был спасен сержантом! Алехандро страдальчески закатил глаза, весь его вид выражал «и это мой сын». - Меня спас Зорро! - сказала Элена. - Он ангел-хранитель нашей семьи! - воскликнул дон Начо. - Не знаю, кто он, но я всегда буду ему благодарен! Предлагаю тост - за нашего друга, кем бы он ни был! За Зорро! Все выпили, даже сержант. Спустя некоторое время все покинули Торресов. * * * Вернувшись домой, Диего сразу пожелал отцу доброй ночи и отправился в свою комнату. Там он увидел дремавшего на стуле Бернардо. Тот сразу проснулся и вопросительно посмотрел на юношу. - Все прошло отлично, мой друг! Элена и деньги вернулись к Торресам, один из бандитов в тюрьме, Диего - вне подозрений! У негодяев были орлиные перья, а значит, наш двуличный судья тоже приложил к этому руку. Кажется, его ждут не самые хорошие новости! - младший де ла Вега посмотрел на своего слугу, и они расхохотались. Отсмеявшись, Диего добавил уже серьезно: - Без тебя Зорро бы не справился! Бернардо смущенно улыбнулся. * * * Тем временем судья ожидал своих приспешников с деньгами. Тут раздался тихий стук в дверь и на пороге появился один из подручных. - Что так долго? Как все прошло? Где деньги? - Ничего не вышло! Опять Зорро помешал! Появился чуть раньше де ла Вега и все испортил! - Так дон Диего был там? - Я сам его видел! Он приехал, услышал выстрел и сбежал! Если бы не Зорро... - Зорро! Опять этот наглец все испортил! Орел будет в ярости! - судья со стоном опустился в кресло. - Но ничего, я что-нибудь придумаю! * * * Утром Диего решил навестить своего приятеля Гарсиа. Войдя, он увидел сержанта, который сосредоточенно что-то писал. - О, дон Диего, как я рад вас видеть! - воскликнул тот, отложив перо. - Работаете с самого утра? - улыбнулся юноша. - Да, дописывал отчет по вчерашним событиям. Одна из утомительных обязанностей коменданта! - Гарсиа тяжело вздохнул. - Ну, если вы закончили, может быть, пойдем в таверну и выпьем по бокалу вина? - С радостью! - сразу повеселел сержант. По пути в таверну они встретили судью. - Доброе утро, сеньор судья, - с улыбкой приветствовал его юноша. - Вы выглядите уставшим, плохо спали? Судья лишь раздраженно кивнул и быстро зашагал прочь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.