***
После того как два директора скрылись в камине, Марволо направился назад в большой зал — нужно было предупредить учителей о нападении. Быстро войдя в залу, он направился к преподавательскому столу. — Профессор, Слизнорт, — обратился он к декану факультета Слизерина, — можно вас на пару слов? — пожилой мужчина поднялся со своего места и отошёл в сторонку дня разговора с Томом. — В деревне произошла крайне не хорошая ситуация, приспешники Дамблдора напали на жителей. Господин директор и мистер Крам, отправились на помощь заместителю министра магии Каркарову. Мистер Поттер приказал переправить всех жителей в Хогвартс. Места здесь хватает. Я должен покинуть банкет и проследить за переправкой детей и взрослых, поэтому оставляю Вас за главного, — объяснил ситуацию Редл. Глаза профессора, стоявшего на против мага, расширились вдвое от услышанного. Поэтому волшебник только кивнул, после этого Марволо снова покинул зал. Северусу, обозревавшему всю эту суматошную картину, стало как-то не по себе. Когда Гарри выбежал из большого зала, а за ним ещё двое, он напрягся. Паника началась, когда Том вернулся один, и усилилась в тот момент, когда мужчина снова довольно поспешно покинул зал. Снегг встал и направился вслед за ним. Ему пришлось довольно сильно ускорить шаг дабы поспеть за профессором. Сердце бешено колотилось, а в голове одна фраза: «Что? Что с Гарри?» Когда Редл влетел в кабинет директора, там уже находились несколько детей и прибывали другие. Чтобы не поднялась паника он обратился к прибывшим — Меня зовут Томас Марволо Редл. Я заместитель директора. Вы в школе чародейства и волшебства Хогвартс. Здесь мы сможем вас защитить, — представился он. Исполнять обязанности директора ему было не впервые, ровно как и оказывать первую помощь, но в этот раз всё было иначе. Гораздо сложнее. Через несколько минут наконец прибыл первый взрослый и ему стало проще. Волшебники помогали успокаивать детей, благодаря этому он смог полноценно отдаться осмотру пострадавших. Слава Мерлину, он очень хорошо владел всеми медицинскими заклинаниями. Когда в очередной раз он переходил от одного ребенка к другому, в комнату вошёл Северус. Мальчик тяжело дышал и немного покраснел от того, что пришлось бежать. Глаза просто разбегались, он не мог понять что тут происходит. Снегг был так растерян и напуган, что просто кинулся в объятья Тома. — Что ты здесь делаешь?! — изумленно крикнул Редл. Сев не должен был видеть, не должен был знать. — Где? Где Гарри? — дрожащим голосом спросил мальчик. Томас никогда раньше не повышал на него голос. — Ты не должен здесь быть, — мужчина был в замешательстве, он не знал как себя вести, поэтому и не осознал, что кричал на Снегга. Мальчик не выдержал и начал душераздирающее плакать. Марволо нервно вздохнул. С одной стороны пострадавшие нуждались в нём и его знаниях. С другой — этому кареглазому мальчику так же некому было помочь, кроме Редла. — Сев-Сев-Сев-Сев, — начал шептать мужчина прижимая ребёнка к себе, но тот не реагировал. Тогда Томас вспомнил как звал Снегга только Гарри. — Малыш, — взгляд карих глаз обратился к профессору, — я понимаю, ты напуган и волнуешься за Гарри, но он сейчас очень нужен семьям этих волшебников, как нам тогда, летом. Очень надеюсь, что ты поймёшь, хотя бы постарайся, — но он не понимал. Почему Поттер должен подвергать себя такой опасности из-за каких-то посторонних людей? — Мне бы очень сейчас хотелось, чтобы у меня была возможность уделить всё время тебе. Или ещё лучше — чтобы Гарри был тут. Но посмотри на этих детей. Они сейчас нуждаются во мне. Они ранены, кто-то из них потерял родителей. — Почему он должен так рисковать… — кареглазый злился, Том это видел. — Потому что только он может их спасти, Северус. Они в беде. Быть одним из сильнейших волшебников — не только великий дар, но и очень большая ответственность, — темноволосый мужчина изо всех сил старался говорить мягко. Мальчик понемногу переставал плакать, стараясь слушать профессора. — Сев, ты же очень умный парень. Тебе кажется, что я не понимаю тебя, но не забывай, у меня тоже не было родителей. Только Гарри. Так что я знаю какого тебе. Но если ты хочешь помочь ему, успокойся и позволь мне исполнять его указания дальше. Умоляю, Сев, — на последней фразе его голос дрогнул. Снегг смотрел на мужчину во все глаза, когда позади них раздался пронзительный крик: — Мистер Редл! Пожалуйста! Мой братик… — худая рыжеволосая девушка лет девятнадцати в потрёпанном платье с драной юбкой на тонких ручках держала мальчика лет шести с большой раной на боку и пробитой головой. По лицу девушки катились огромные слёзы. Томас бросился к ребёнку и, уложив его на диванчик, принялся спасать мальчика. Пока что сил у него было достаточно, но кто знает сколько ещё так же тяжело раненых будет. Марволо старался не думать об этом и сосредоточиться на спасении малыша. Даже будучи очень спокойным по своей натуре, сейчас Редлу было невероятно сложно сохранять трезвый рассудок. Он понимал, что любая его ошибка или промедление может стоить кому-то жизни. При этом нужно было проследить за тем, чтобы Сев был в порядке и помочь Слинзору поддерживать порядок в школе. Паника сейчас была бы непозволительной роскошью. Ещё сложнее было находиться здесь, пока Гарри боролся с очень опасным противником. Конечно, Томас понимал, что если Поттер не справится, то не справится никто. Поэтому всё, что для друга мог сделать он — закрыть тылы. Безусловно, это очень сложно, но Гарри там не легче, так что Томас выкладывается по полной, не щадя себя. Он должен выполнить просьбу друга, даже если ради этого придётся потом свалиться без сил. Северус в ужасе смотрел на происходящее. Увидев эту девушку, единственной надеждой которой был Том, юный Снегг понял о чём говорил мужчина. Он хотел помочь, но не знал как, поэтому просто стоял и наблюдал за происходящим. Ему было страшно — Гарри находился в каком-то по истине ужасном месте, судя по тому, в каком состоянии были всё новые прибывающие. Но ещё больше пугало то, что он понял — Марволо тоже боится. А это значит, что дело плохо. — Я могу помочь? — тихо спросил мальчик, когда мужчина отошёл от брата рыжеволосой. — Сходи посмотри на обстановку в школе, только спокойно и как можно более незаметно, и расскажи мне, — голубоглазый бегло осматривал прибывших, прикидывая в каком порядке нужно оказывать помощь. — Хорошо, — Северус поспешил исполнить просьбу профессора, пока тот принялся за следующего раненого. Когда Снегг вернулся и доложил об обстановке, Редл поблагодарил его и предложил пойти или в комнату Гарри, или в его, если мальчику так будет угодно, однако юный волшебник оказался и пожелал остаться в кабинете дожидаться Поттера. Кареглазый наблюдал со стороны за Марволо и стал понемногу замечать, что тот начинает терять самообладание. Редл слабел, а страх душил всё сильнее. Как там Гарри? Почему его нет так долго? Сколько ещё магов пострадало? И за что вообще это всё на их головы?***
Вернулись трое магов полуживыми. Зашли они все вместе. Гарри и Виктор придерживали Игоря. Мужчина был без сознания. У всех одежда была разорванная в некоторых местах. Были не особо глубокие ранения. Больше всего пострадали лицо, живот и плечи. Больше всех пострадал Каркаров. Они очень устали, и нуждались в медицинской помощи. Поттер еле стоял на ногах. — Гарри, — кинулся к нему Томас. Мужчина как раз успел подхватить друга, что бы тот не упал. — Слава Мерлину, ты живой, — поддерживая его, радовался Марволо. В это время Северус кинулся к нему в объятья. Мальчик снова заплакал. — Всё хорошо, малыш, я в порядке, — ласково произнёс Поттер и провалился в забытие. — Сев, отойди, мне нужно отвести их в медицинское крыло, — строго сказал Редл. Кареглазый в изумлении уставился на темноволосого мужчину — откуда в его голосе стальные нотки? — Но я хочу с ним! — упёрся мальчик. — Нет! Гарри нужен покой. Он сильно истощён, — Марволо пристально посмотрел на Снегга. Тот не хотел оставлять Поттера, но не смог перечить профессору. Он отошёл от мужчин и те смогли пройти к выходу из кабинета. Медицинское крыло для преподавателей находилось недалеко от этой комнаты. Быстро положив пострадавших на кровати, к ним подошла мадам Помфри и принялась осматривать потерпевших. Осмотр и лечение длилось около часа. Только потом медсестра вышла и тут же на неё стали сыпаться вопросы о самочувствии директоров и заместителя министра. — Мистер Томас, я попросила бы Вас успокоиться и не паниковать, — строго сказала женщина. — С господином директором и его гостями всё в полном порядке, я была удивлена что мистер Поттер смог в той перепалке так быстро оказать первую помощь господину Каркарову. — Марволо вопросительно посмотрел на неё. — В него было пущено заклинания Сектумсемпра, однако на теле остались совсем не значительные порезы из чего следует, что кто-то оказал ему первую помощь. А со слов мистера Крама, её оказывал мистер Поттер, — пояснила мадам Помфри. — К нему можно? — поинтересовался Томас. — Да, он уже пришел в себя, — ответила женщина. Марволо прошел в палату. Давно он не видел друга в таком состоянии. Опять эти белые стены и запах лекарств, они напоминали о том что даже Гарри, один из самых сильных волшебников, не бессмертный. Поттер сидел на кровати руки и шея были перемотаны. — Как ты? — в груди предательски быстро стучало сердце, на секунду появилось чувство, что он рухнет без сознания — слишком измотан последними событиями. Этот страх за всю ситуацию, за Гарри, за Виктора и Игоря, за Сева, каждого спасённого жителя деревни. — Всё нормально, мне не привыкать, — улыбнулся Гарри. — Где Северус? — поинтересовался маг. — Я оставил его в твоём кабинете, — ответил тот. — Приведёшь его ко мне? — попросил Поттер. Редл кивнул и уже хотел покинуть палату, как друг обратился к нему. — Сам-то как, Том? — директор видел, произошедшее сильно потрепало мага — он заметно ослаб, хотя и пытался скрыть это. Выглядел профессор неважно — кожа бледнее обычного, под глазами огромные круги, будто он не спал неделю или две, сами голубые глаза нездорово блестят, как при лихорадке, руки едва заметно трясутся. — Я спас несколько серьёзно раненых ребят и взрослых, ты вернулся… так что я в порядке, — устало улыбнулся мужчина и отправился за Севурсом. Он ступал не совсем твёрдо, порой перед глазами всё плыло, однако темноволосый мужчина лишь крепче сжимал кулаки и продолжал шагать. Томас считал, что не имел права на слабость. Ни сейчас, ни когда-либо ещё. В конце концов, он не впервые сталкивается с магическим истощением, так что он справится. По дороге к комнате он встретил Джеймса. Мальчик налетел на него в коридоре, он был все бледный и до смерти напуганный, тяжело дышал, руки тряслись в глаза бегали в поисках убежища. Когда он наконец смог сфокусироваться на преподавателе, мальчик вцепился в него мёртвой хваткой, ища в его руках спасение и защиту. Томас не стал пока спрашивать что произошло, он просто взял Поттера за руку и они вместе пошли за Северусом. А вместе потому, что мальчик ни за что не хотел отпускать учителя. Быстро добравшись до пункта назначения, Том попытался объяснить Джеймсу чтобы тот подождал за дверью, но мальчик ни в какую не соглашался и магу ничего не оставалось как взять его и в кабинет. — Северус, — позвал он. Снегг в стал с дивана на котором всё это время сидел и подошел к профессору. — Гарри сейчас в палате, он хотел тебя видеть, — сказал Том. Северус так обрадовался, что не заметил Джеймса. Он просто сорвался с места и побежал к Поттеру. Без стука вошел в палату. Мужчина всё так же сидел на кровати как тогда, когда его покинул Марволо. Снегг подошёл к кровати и присел на край. Маг улыбнулся и притянул мальчика ближе, затянув в нежный, наполненный любовью поцелуй. На мальчика накатила волна эмоций и чувств. Внизу живота стянуло в узел, было так приятно и одновременно не понятно, до сего неизвестное мальчиком чувство. Он испытывал счастье, и стал сильнее прижиматься к Гарри. Через некоторое время маг разорвал поцелуй. Сердце понемногу начинает стучать быстрее, из глаз летят искры. Тонкие пальцы Снегга медленно скрылись в чёрных, густых волосах Гарри. Его сердце бешено стучало в такт сердцу директора. Оно готов был проломить грудную клетку и убежать, когда мальчик почувствовал язык мужчины в своём рту. Он прошелся по нёбу школьника, по горячему языку, ровному ряду зубов. В небольшой комнате слышалось лишь их сбитое дыхание. Их совершенно не волновало, что мог кто-нибудь зайти и застать их за этим, казалось бы, преступным действием, ведь где же это видано, чтобы учитель и ученик целовались. Осталась лишь нежность и любовь, которую они дарили друг другу. Они отстранились друг от друга на несколько секунд, чтобы вдохнуть спасительного воздуха, но тут же слились в новом поцелуе. Но Северус уже сам действовал. Он повторял то, что Гарри делал в его рту несколько секунд назад. Он старался вкладывать в этот поцелуй всю свою любовь, которую он чувствовал к директору. Он показал Севу на на кровать, жестом говоря чтобы тот лег рядом. Черноволосый так и поступил. Почти сразу он уснул, волшебник ещё некоторое время перебирал его волосы, а потом и сам уснул. Том был очень шокирован поведением Джеймса, так раньше мальчик себя никогда не вёл. Марволо пытался успокоить и узнать, что его так напугало, но так и не смог. Поэтому решил, что наилучшим решением будет взять его с собой. В начала он распорядился, чтобы эльфы позаботились о людях, который спасли Гарри и Крам. Потом взял Поттера на руки, тут был так на пуган, что просто не мог даже просто стоять. Мужчина прижал мальчика к себе и направился в свою комнату.