ID работы: 6748107

The Bruises On Your Thighs Are Like My Fingerprints

Слэш
R
Завершён
43
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 12 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Каждое утро Фрэнк открывает глаза, идёт на кухню, ставит греться старенький свистящий чайник на плиту, идёт в ванную, раздевается и долго стоит напротив зеркала, считая новые синяки. Три на бёдрах, десять — как будто от пальцев — на голенях, четыре штуки на левом плече и один, самый большой, под кадыком. Фрэнк бы не пугался, если бы кто-то помимо него был дома, но вот уже две недели он живёт один.

***

Две недели назад Фрэнк наконец-то впервые за долгое время выбрался с однокурсниками в клуб. Рэй буквально за шкирку оторвал его от учёбы и вытянул развеяться — и Айеро был ему несказанно признателен за это. — Фрэнк, дружище, — сказал уже изрядно выпивший Рэй, хлопая того по плечу, — как тебе та цыпочка? Она не отрывает от тебя взгляда вот уже пятнадцать минут. Парень проследил взгляд друга и увидел худощавую фигуру за барной стойкой. Что-то внутри колыхнулось, задворки помутившегося сознания заревели пожарными сигнализациями, — не лезь, Фрэнк, ты утонешь, не вынырнешь, тебя затянет в чёртово болото, — но Фрэнк, подобно завету Иисуса, встал и пошёл. — Две голубых лагуны, будьте добры, — кинул он бармену, подсаживаясь к худощавой фигуре и начиная откровенно её рассматривать. Вернее, его. У него были тонкие губы, болотного цвета глаза и огненно-красные волосы, скрытые чёрным капюшоном. — Ты не отрываешь от меня взгляда. — Ты бы не заметил, не скажи тебе твой друг об этом. Оба тихонько хихикнули и подняли друг за друга бокалы с коктейлями прежде, чем сделать глоток. Внутри Фрэнка было столько водки, что, кажется, поднеси кто к нему спичку — он бы воспламенился. — Я Джерард. — Я Фрэнк. Они сидели в той условной тишине клуба, в котором на полную катушку ревёт музыка, пьяные полуживые тела танцуют посреди грёбанного зала и блюют прямо там же, друзья, пытаясь перекричать толпу, ищут друг друга, а диджею будто бы насрать на всех вокруг, и он придумывает какие-то свои никому не упавшие конкурсы. — К тебе или ко мне? — спросил Джерард, закурив тонкую сигарету и откинувшись на барном стуле так, что лишь миллиметр отделял его от падения. Фрэнк, недолго думая, кивнул: — Ко мне. На следующее утро Фрэнк проснулся один. В тот день он впервые обнаружил на своих бёдрах следы цепких тонких пальцев. С каждым утром синяков становилось всё больше.

***

Фрэнк идёт по мостовой, и у него смертельно болит всё тело. У него ощущение, что его избили ногами десять человек, и ему хотелось остаться в тёплой постели и проваляться там до самого Судного Дня, но никто не отменял сессию, а стипендия ему всё ещё нужна. Фрэнк идёт по мостовой и подавляет жгучее желание скинуться в реку.

***

— Друг, ты очень бледный, — говорит Рэй, закидывая ноги на парту, на которой сидит, и подтягивая их под себя, — завязывай учиться по ночам, ты белый, как ёбаная смерть. Фрэнк слабо ухмыляется и открывает тетрадь с конспектами. Он спит по ночам.

***

Часы бьют двенадцать, Фрэнк вваливается в квартиру совершенно обессиленным и вымокшим до последней нитки. Он ползёт на кухню и с удивлением понимает, что свет горит. — Сука, — ругается Айеро, скидывая сумку в коридоре и снимая по дороге куртку, — я не мог не вык. — Здравствуй, Фрэнки. Джерард стоит за плитой и колдует над туркой. На нём только брюки, и кости позвоночника виднеются сквозь тонкую кожу. Фрэнку не по себе. — Как ты тут оказался? — бормочет Фрэнк, доставая пачку из-под стола и закуривая, чиркнув спичкой. Джерард ставит ароматный кофе перед ним и перед собой, присаживаясь на разваливающийся стул. — Я никуда не уходил.

***

Фрэнк просыпается не один, его тело по-прежнему болит, но в этот раз у синяков хотя бы есть обоснованное оправдание. Он поворачивает голову, видит растрепавшиеся по подушке красные пряди, и впервые за две недели его губы трогает тёплая улыбка. Он идёт в ванную, смотрит в зеркало, моргает, смотрит ещё раз. Он хочет думать, что ему привиделось, но он трогает пальцами шею, и под огромным засосом чувствует два крохотных прокола на шее. Он трясёт головой и залезает под душ.

***

— Ну наконец-то ты себе кого-то нашёл! — радостно вопит Рэй, стукая одногруппника по плечу и от счастья даже чмокая его в висок, — ну, кто это? Он или она? Рассказывай всё! Фрэнк тяжело выдыхает, не решаясь сказать. — Та девушка из клуба. Она оказалась парнем. — Какая? Рэй растерянно теребит косяк. — Я не помню. Фрэнк списывает дерьмовую память Рэя на алкоголь и дурь.

***

Ночью Джерард извивается под ним. Капельки пота падают с разгорячённого лба Фрэнка на подушку, Джерард подаётся вперёд и едва ощущаемо проводит языком по его губам, заманивая партнёра на себя, и громко стонет, откинув голову, когда ощущает Фрэнка целиком в себе. Джерард очень, очень громкий, и у него совсем по-детски маленькие зубы, и Фрэнк находит это очаровательным, потому что красноволосый часто улыбается, и ему кажется, что нет никого непорочнее этого чудесного создания. Но ночью эти зубы прячутся за тонкими губами, ловко скользящими по его члену, и Айеро раз за разом теряет рассудок.

***

— Ты подрался? — Первое правило Бойцовского клуба… — Завалить ебало и сказать, с кем у тебя проблемы, — серьёзным тоном закончил за него Рэй, — не дело ходить на пары, когда тебя избила целая толпа качков, Фрэнки. Фрэнк прикусывает язык. На языке две круглые ранки. — Я ни с кем не дрался. — Пиздишь как дышишь. Фрэнк глубоко вздыхает, и Рэй, расслабившись, улыбается.

***

— Я не хочу выходить на улицу, Фрэнки. — Почему? Мы же познакомились в клубе, неужели ты настолько интроверт? Джерард задумчиво мешает сахар в кофе, покусывая губу. — Можно вечером, попозже. Я готов с ними познакомиться. Фрэнк воодушевлённо улыбается, подходит к Джи со спины и крепко обнимает его, утыкаясь лбом ему в плечо. — Спасибо. Джерард кладёт ладонь на предплечье парня и поднимает голову так, что их носы почти соприкасаются. — Может, лучше дома? Я как раз приготовлю ужин, — улыбается он, оголив зубы. — Да… Я не подумал об этом. Они целуются, и Фрэнк убегает на учёбу.

***

— Он уже два часа трубку не берёт, — бурчит Рэй, переглядываясь с Мэттом и Бобом, — он обещал, что откроет дверь к шести часам, но уже семь, и посмотрите, блять, на эту чёртову тучу над Джерси. Парни курят у подъезда Фрэнка до тех пор, пока Мэтт не вспоминает кодового замка и они не заходят внутрь. В доме пахнет как-то странно, но молодые люди совершенно об этом забывают, когда дверь им открывает среднего роста худощавый парень лет двадцати пяти и, обворожительно улыбаясь, пропускает их в квартиру Фрэнка. По квартире разносится тёплый запах мяса по-французски и плавленного сыра бри, и все трое быстро садятся за стол, пока Джерард хозяйничает у плиты. — А где Фрэнк? — озадаченно спрашивает Мэтт, глядя на суетящегося парня. — Не волнуйтесь, он ближе, чем вы думаете.

***

Время за полночь, мужчины пьют виски, припасённый в баре Айеро ещё с первого курса. С Джерардом весело: он интересно говорит, его голос мелодичен, а словам хочется верить, и вскоре все потихоньку начинают бороться с тем уютным сонным ощущением, которое накатывает, когда пьёшь в компании близких друзей, которых не видел уже сто лет. — Так где Фрэнк? — будто проснувшись, спрашивает Рэй, проводив Джерарда взглядом до входной двери. Замок щёлкнул на два оборота, и в желудке Рэя всё перевернулось. — Мне кажется, я неплохо его запёк. Вам понравилось? Мэтт стал бледнее смерти. Боб вмиг протрезвел. Джерард вышел из темноты коридора, и в свете кухонной люстры мелькнули острые клыки. Темнота ночи поглотила крики. Копов вызвали разгневанные затопленные соседи: в душе до самого приезда полиции лилась горячая вода, омывая собой разорванное тело Фрэнка Айеро.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.