ID работы: 674916

Умиротворение

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
818
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
13 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
818 Нравится 21 Отзывы 132 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Шерлоку было очень, очень уютно. «Слишком уютно», - лениво подумал он, и это заставило его поёжиться. Под ним была мягкая, тёплая кровать. Слишком мягкая для его собственной. Шерлок чувствовал себя так, будто кровать поглотила его. Если он сейчас не пошевелится, то совсем провалится внутрь – только его и видели. Немного поразмыслив над этим фактом, Шерлок решил, что его абсолютно не привлекает идея пропасть без вести вот таким образом, и попытался встать. Однако его попытки не увенчались успехом. Что-то вроде крепления на шее не давало ему поднять голову, да и остальные части тела, которые, кажется, раньше были подвижны, точно также что-то удерживало. Кроме того, помимо своей обездвиженности, Шерлока начали волновать и другие вещи. Вездесущий запах дезинфицирующего средства настырно пробивался в ноздри и даже в мозг. У Шерлока сохранились смутные воспоминания ужасного грохота и вспышки света, поглощающего кухню на Бейкер-стрит. Сейчас он чувствовал, как что-то давит на его лицо - маска или нечто похожее закрывало рот и нос. И потихоньку о себе давала знать боль. Она была очень сильной. Шерлок задумался: может его на самом деле сбил автобус, а всё это просто проделки разума? Что бы ни случилось в его квартире, и каких бы масштабов это ни было, оно бы не смогло причинить его телу такую невероятно мучительную боль. Шерлок чувствовал себя так, будто все его конечности были выдраны с корнем, а потом кое-как прикреплены обратно. Даже его внутренние органы, казалось, располагались сейчас не на своих местах, а дыхание отдавалось пульсирующей болью в грудной клетке. Ну, конечно же, все эти признаки указывали на то, что он в больнице. Кровать была больничной, дезинфицирующее средство было тем самым, легко узнаваемым, больничным запахом, а подвижность Шерлока ограничивали фиксирующий воротник на шее и шины на конечностях. Но всё же что-то было не так, и его мозг усиленно пытался понять, что именно. Шерлок чувствовал, что находится в больнице, и пахло здесь как в больнице… Но почему вокруг было так тихо? Ни звука в его комнате и за её пределами. Медсёстры не бродили по коридорам, не было слышно машин, проезжающих за окном, даже кардиомонитор, который должен стоять рядом с его кроватью, молчал. Шерлок надеялся, что его сердце всё ещё бьётся. Ну, конечно же, бьётся или как иначе он мог чувствовать такую боль? Не глупи, Шерлок. Лежать на тёплой кровати в молчаливой больнице было, странным образом, довольно-таки приятно. Кроме боли и вони дезинфектора Шерлок чувствовал умиротворение и отрешённость от всего мира. Никто не отвлекал его. Он мог думать, просто лежать здесь и думать. И это было изумительно. Благодаря окружающей его тишине, Шерлок смог сочинить в уме половину концерта для скрипки. «Просто великолепно», - думал Шерлок. Если так будет всякий раз после того, как он взорвёт кухню, то ему стоит чаще так делать. Но, в конце концов, как и всё на свете, Шерлоку это наскучило. Он не привык к такому комфорту на протяжении длительного периода времени. Шерлок решил, что пришло время открыть глаза и посмотреть, где он находится. Но у него ничего не получилось. Вот тогда-то и пришло время волноваться. Что-то ещё давило на его лицо, что-то лежало поверх век и не давало глазам открыться. Шерлок был в замешательстве, но усилием воли заставил себя успокоиться. Всё хорошо. Он повредил глаза, и на них наложили повязку. Потому что он в больнице. Никто не завязывал ему глаза насильно. Он в порядке. Всё нормально. Но потом он почувствовал прикосновение чьих-то рук. Чужие руки трогали его ладонь, прикасались к лицу, чьи-то пальцы, словно пауки, двигались по его обнажённому плечу. И тут рациональная часть разума Шерлока сдалась. Он попытался отстраниться, но не смог. Он хотел оттолкнуть эти руки от себя, но его собственная рука была заключена в гипс, и он не мог поднять её. Шерлок принялся отбиваться, яростно размахивая свободной рукой, чувствуя рядом с собой проворные изворотливые тела, которые не хотели останавливаться. Он кричал, но не слышал себя. Он был глух и слеп, а запах дезинфектора исчез, заменённый запахом страха, нечистот, мочи и секса, и, о господи, он снова был там, нет, пожалуйста, этого не может быть, где угодно, только не там… Рука Шерлока неожиданно наткнулась на нечто, что не было человеком. Детектив так удивился, что замер и постарался сконцентрироваться на ощущениях. Это был мягкий, шероховатый и слегка покалывающий кожу материал. Он переместился с предплечья Шерлока в его ладонь, и детектив тревожно погладил ткань большим пальцем, исследуя её и зарываясь в самую глубину материала. Шерлок чувствовал знакомый рельефный узор, который он видел так много раз, что мог распознать даже сейчас. Ещё он ощущал знакомый запах – запах дома и чая. Шерлок вдохнул его, позволяя коснуться своего лица, цепляясь за него, как будто тот мог защитить от всего, что происходит по ту сторону его незрячих глаз. Чья-то рука снова дотронулась до его предплечья, Шерлок слегка вздрогнул, но решил подождать, что будет, крепче цепляясь за материю в своих руках, чтобы справиться со страхом. Чужие пальцы мягко двигались вдоль руки Шерлока, пока не достигли тыльной стороны ладони, а затем медленно вывели на ней букву «Д». «Д» – это Джон, который сейчас успокаивающе гладил его по руке. «Д» – это джемпер Джона, который сейчас накрывал обнажённую грудь Шерлока. Тут же снова вернулись и другие руки. Шерлок попытался уклониться от них, но потом всё-таки решил сосредоточиться на ощущении ладони Джона в своей руке. Проклятье, он был в больнице, а не снова в той чёртовой дыре, растоптанный и униженный. Он никогда не вернётся туда. Он с Джоном, и он в безопасности. Медсестра (а Шерлок предполагал, что эти руки принадлежат медсестре) закончила возиться с его предплечьем. Должно быть, ему установили капельницу, потому что Шерлок почувствовал пощипывание, когда вкололи лекарство, а минуту спустя боль слегка ослабла. Медсестра поправила кислородную маску и убрала руки. Кисть Джона всё ещё была в его ладони, и Шерлок отпустил свитер, дав ему упасть себе на грудь. С некоторым трудом он повернул обе их руки так, чтобы можно было начертить закорючку на коже Джона. Слегка неровный, но вполне узнаваемый знак вопроса. Что произошло? Джон задумался на некоторое время, вероятно пытаясь подобрать достаточно краткий для написания на ладони ответ. После каждой буквы он останавливался, и Шерлок, неспособный кивнуть головой, сжимал пальцы друга в знак того, что он понял. -В-З-Р-Ы-В Немного погодя Джон добавил: -2-2-1-Б О, Господи. Шерлок и забыл, что кухня, которую он взорвал в результате своего эксперимента, принадлежала не только ему, но и Джону. Он схватил ладонь друга и написал в ответ: -П-Р-О-С-Т-И Теперь настала очередь Джона чертить вопросительный знак, и Шерлок догадался, что это значит. Он повторил свой ответ, на этот раз медленнее и с остановками между буквами, так, как это делал Джон: -П-Р-О-С-Т-И Но Джон, кажется, всё равно не понимал его. В ответ он написал: -Ж-Д-И А потом ещё: -С-В «СВ?» Что значит «СВ?» Ах, да, Шерлок вспомнил! Это была одна из тех аббревиатур, которые использовал Джон, чтобы сделать свои сообщения короче. Для чего же она применялась? Скоро вернусь. - Нет! – вслух сказал Шерлок. Или, по крайней мере, попытался это сделать. Не слыша своих слов, он понятия не имел, издал ли он вообще какой-либо звук. Джон всё же отпустил его руку, и Шерлоку показалось, что он начал дрейфовать вне времени и пространства. Только Джон был настоящим, единственным существом, связывающим его с окружающим миром, который он не мог больше видеть и слышать. Джон был его якорем, и без него Шерлок запросто мог уплыть в неизвестном направлении. Он снова мог попасть в то место, и он знал, что не вынесет этого ещё один раз. Дыхание Шерлока участилось, он не слышал этого, но чувствовал, как его сердце бешено стучало, отдаваясь в ушах. Шерлок снова схватился за джемпер, как ребёнок хватается за знакомое одеяло, вдыхая его запах и чувствуя себя немного спокойнее. Но только немного. Джон вернулся через секунду и тут же взял Шерлока за руку, желая подбодрить его. Тот благодарно сжал его пальцы. Джон сунул в руку Шерлока какой-то предмет. Что это? Ручка. Да, ручка. Ну, конечно! Немного погодя на живот Шерлока тоже что-то опустилось. Джон взял руку друга в свою и заставил его дотронуться до этого предмета. Под своим запястьем Шерлок ощутил бумагу. Теперь он наконец-то сможет писать Джону более длинные послания, даже если самому Джону придётся довольствоваться простыми и короткими ответами. Шерлок уже забыл, о чём они говорили до этого, и написал единственную пришедшую ему на ум фразу: «Больше не уходи». Короткий ответ Джона заставил Шерлока улыбнуться впервые с того момента, как он очнулся. -Л-А-Д-Н-О * * * Шерлок не знал, сколько прошло времени, потому что не видел света, который помог бы ему сориентироваться. Однако он почувствовал, что сидящий рядом с ним Джон заснул, всё ещё держа его за руку. Значит, прошёл день. На следующее утро Шерлок наконец-то набрался мужества спросить. Он взял ручку (которую заткнул за правое ухо) и бумагу (под правым бедром) и написал: «Зрение и слух вернутся?» Джон, всё ещё сидящий рядом с ним, немедленно ответил, начертив букву «Д» на тыльной стороне ладони Шерлока. «Д» – значит «да». «Как скоро? - спросил Шерлок. – Дни? Недели?» Знакомый знак вопроса. Похоже, никто не знает. Господи, как тоскливо зависеть от других людей! «Скажи честно, - быстро настрочил Шерлок, - есть ли шанс, что они не восстановятся?» На этот раз, последовала более длительная пауза, прежде чем появилась ещё одна «Д». Новый ответ Джон написал так быстро, что Шерлок едва уловил его: -М-А-Л-Е-Н-Ь-К-И-Й Это, без сомнения, было ударом. Глаза и уши служили Шерлоку рабочими инструментами. Без них он никогда не сможет работать, а без работы ему незачем жить. С другой стороны, Джон всегда был с ним честен. Если он сказал, что существует только маленький шанс того, что повреждения необратимы, значит, так оно и есть. К тому же, решил Шерлок, лёжа в тишине и мраке и чувствуя ладонь Джона в своей руке, если даже он и потеряет свои глаза и уши, то, возможно, найдёт и другой смысл жизни. * * * Следующие два дня Джон не отходил от него. Только один раз ему пришлось отпустить руку Шерлока, чтобы съесть обед, принесённый для него медсестрой. Шерлок уловил запах томатов перед тем, как ему снова вручили джемпер. Он поднёс его к своему лицу, вдыхая запах и наполняя свои рецепторы Джоном. Конечно же, когда Шерлок спал, Джон уходил, чтобы принять душ и поесть. Но он всегда возвращался к тому времени, когда проснётся его друг. Шерлоку было хорошо известно, чем пришлось пожертвовать Джону, чтобы не отходить от него целых три дня. Скорее всего, у Джона всё это время не было никакой компании, кроме Шерлока и медсестёр, которые иногда заглядывали к ним. Он не ходил на работу. Не виделся с Сарой. Не видел вообще никого. Так что Шерлоку было легко прийти к заключению, когда Джон начертил на его ладони: -М-Х «Майкрофт здесь?» - написал Шерлок на бумаге, немедленно догадавшись, к чему это приведёт, и тот час же, совершенно по-эгоистичному, почувствовав себя несчастным. - Д, - написал в ответ Джон. – Х-О-Р-О-Ш-О-? «Конечно, он может зайти», - отозвался Шерлок. Его смущало то, что он, беспомощный и слепой, будет лежать перед своим напыщенным братом. Но Майкрофт видел его и в гораздо более плачевном состоянии. Джон всё ещё держал Шерлока за руку, и Майкрофт осторожно и почти робко, словно он забыл, как это – дотрагиваться до человека, коснулся другой ладони брата. Шерлок подбадривающе сжал его пальцы, и, несколько секунд спустя, явно следуя инструкциям Джона, Майкрофт вывел на его ладони: -З-Д-Р-А-В-С-Т-В-У-Й-Б-Р-А-Т Шерлок отпустил руку Джона, чтобы ответить. «Добр…», - внезапно он понял, что понятия не имеет – утро сейчас или день. «Добрый день, Майкрофт», - написал он. - Прости, я совсем потерял счёт времени, но я уверен, что ты понимаешь». - Д-А, - коротко ответил тот. Конечно же, он не выказывал удивления по поводу того, что Шерлок оказался здесь. Майкрофт всегда проявлял недовольство из-за отсутствия у Шерлока чувства самосохранения, но это было типичное поведение старшего брата. И сейчас, когда Шерлок попал в больницу, он не казался особо обеспокоенным – но ведь это тоже было в характере всех старших братьев. Джон снова взял Шерлока за руку и начертил на ней: -Я-М-О-Г-У-У-Й-Т-И-? А, так вот оно что. Этого Шерлок и ожидал. Джон знал, что его друг не захочет оставаться один, и воспользовался Майкрофтом как оправданием, чтобы уйти. Куда? Шерлок не знал этого наверняка. Их квартира, вероятно, была повреждена настолько, что стала непригодной для жизни, по крайней мере, на несколько недель. Может, Джон пойдёт ненадолго к Саре. Или просто будет бродить по городу, радуясь возможности быть подальше от больницы, подальше от Шерлока. «Вернись до ухода Майкрофта, пожалуйста», - написал он. -К-О-Н-Е-Ч-Н-О Последний раз в утешение сжав ладонь Шерлока, Джон отпустил его и отошёл, как обычно оставив ему свой джемпер. После того, как они разорвали контакт, Шерлоку ничего не было известно о перемещениях Джона, и он мог только предполагать, что тот ещё в комнате. Казалось, Майкрофт не знал, что ему делать. Он неуклюже отодвинулся, насколько это позволяла рука Шерлока, но тут же остановился, когда тот неосознанно усилил хватку. Кто-нибудь. Даже Майкрофт. Только не один. Потом последовало то, что даже Шерлок, три дня не слышащий совершенно ничего, мог бы назвать неловким молчанием. Он с трудом поднял ручку и написал: «А кто присматривает за твоей работой? Удивительно, что ты покинул свой кабинет». -А-Н-Т-Е-Я «О, её снова так зовут? Тебе не следует всё время возвращаться к этому имени - оно делает её слишком заметной. Хотя, это всё не важно, насколько ты можешь остаться?» Когда придёт Джон? -Н-А-В-Е-С-Ь-Д-Е-Н-Ь Шерлок был удивлён, и вопреки всему, он не мог сказать, что удивлён неприятно. Майкрофт на целый день забросил свою работу, чтобы сидеть у постели своего слепого, глухого и обездвиженного брата? Шерлок не ожидал от него такого самоотверженного поступка. «Спасибо», - ответил он. «Итак, - Шерлок едва удержался оттого, чтобы не написать «ну». Текст на этом листке уже, наверное, превратился в поток сознания, если Шерлок использует подобные междометия. Ему непременно нужно вернуть назад свой слух, чтобы вести нормальную беседу, а иначе он сойдёт с ума. - Который час?» Шерлоку пришлось признать, что Майкрофт преуспел в их тактильном диалоге гораздо больше, чем Джон. Он не довольствовался короткими словами и предложениями, так что иногда Шерлоку приходилось приложить значительные усилия, чтобы справиться с буквами, которые появлялись на его неведущей левой руке. Майкрофт потчевал брата рассказами о своих наблюдениях за медсёстрами, которые сновали вокруг них, а тот старался сделать из этого какие-либо выводы – игра, в которую они когда-то играли в детстве на скучных семейных выездах. Вскоре, благодаря старшему брату, Шерлок почти забыл об отсутствии Джона, уронив его успокаивающий джемпер на кровать. Однако, спустя некоторое время, их беседа приняла более отвлечённый характер – внимание Майкрофта явно переключилось на что-то ещё – пока, наконец, он не начертил: -М-Н-Е-Н-У-Ж-Н-О-И-Д-Т-И «Почему? – быстро настрочил Шерлок. – Пожалуйста, дождись, когда Джон вернётся». -Я-Н-У-Ж-Е-Н-А-Н-Т-Е-Е «Это не может подождать до прихода Джона?» - Шерлок задумался, стоило ли это писать. Стоило ли унижаться перед братом, показывая свой неподдельный страх, чтобы потом держать его в узде? «Я не хочу оставаться один, - написал он дрожащей рукой. – Это напоминает мне о том случае». -Я-П-О-З-В-О-Н-И-Л-Д-Ж-О-Н-У -Н-Е-Б-О-Л-Ь-Ш-Е-1-Ч-А-С-А «Час?» - Нет, он просто неправильно понял эти закорючки. Майкрофт не оставит его одного на целый час. «Майкрофт, пожалуйста, останься, пока он не вернётся». -С-Л-И-Ш-К-О-М-В-А-Ж-Н-О -У-В-И-Д-И-М-С-Я-Б-Р-А-Т-И-К -П-О-П-Р-А-В-Л-Я-Й-С-Я «Нет!» Но, скорее всего, Майкрофт уже отвернулся и ушёл. Поначалу Шерлок злился на себя. Он не только практически умолял Майкрофта остаться, но ещё и написал слово «нет» - совершенно бесполезное, также как и «ну». Как это у него так получилось? Однако этих мыслей было недостаточно, чтобы отвлечь Шерлока от главного. Он будет один до тех пор, пока не вернётся Джон, а это может продлиться больше часа. Достаточно ли этого времени, чтобы свести его с ума? Вполне возможно. Он снова ощущал эту невесомость, как будто парил в чёрном молчаливом облаке, возвращаясь назад в прошлое, где он так не хотел оказаться снова… «Не будь глупцом, - твёрдо сказал себе Шерлок. – Тебе хорошо известно где ты и какое сейчас время». Если бы он только мог сконцентрироваться на чём-то, то у него был бы шанс остаться в настоящем. Но так как джемпер Джона лежал теперь за сотню миль от него – на полу под кроватью – реальный мир был практически неосязаем. Что ещё у него было? Ручка (быстрое обследование пальцами показало, что это была обыкновенная автоматическая ручка, хотя, конечно же, он не слышал щелчка, когда нажимал на неё), бумага (тонкая, дешёвая, с небольшими вмятинами там, где он писал), мягкое давление кислородной маски на рот (нет, это кислородная маска, а не кляп, это совсем не кляп…). Всего этого было недостаточно, чтобы отвлечь Шерлока, и вскоре его изголодавшийся по ощущениям мозг начал создавать собственные образы. Запах дезинфектора превратился в запах его собственного, покрытого испариной, испуганного тела. Куда же, ну куда же делись чай, тепло, лосьон после бритья и Джон? Шерлоку показалось, что он чувствует острую боль от грубых рук, бьющих его по лицу, и эта боль…может быть, просто кончилось действие болеутоляющего или это была настоящая боль от порезов на руках, от верёвки, спутавшей его ноги, от ногтей, скребущих спину? Это простыня сминается от его движений или с него срывают одежду? Было ли это просто его воображением или что-то прорывалось сквозь кислородную маску, что-то тяжёлое, влажное, настойчивое, заставляющее его задыхаться… Время остановилось. Шерлок уже не мог сказать, где реальность, а где – его фантазии. В этом аду каждое ощущение – настоящее или воображаемое – было пыткой, и ничто не могло отвлечь его. Даже если он и не может вернуть два своих самых важных чувства, пусть всё это закончится, он не вынесет этого снова, просто пусть всё закончится… Рука. Настойчиво трогает его. Настоящая или воображаемая? Она начертила: «Д». Но это ничего не доказывает. Схватившись за ручку (опять заткнутую за ухо, хотя он не помнил, как положил её туда) и бумагу (всё ещё на коленях), Шерлок написал: «Ты настоящий? Пожалуйста, скажи, что я не выдумал тебя». Ещё одна «Д». А потом тёплое дыхание на его лице, дыхание Джона на его, покрытой испариной, коже, и мягкое прикосновение губ, когда Джон поцеловал его в лоб. Шерлок решил, что сам он не смог бы такого придумать. Это действительно был Джон. Тёмные, кошмарные мысли отступили после прикосновения руки Джона. На некоторое время Шерлок просто облегчённо цеплялся за него, а потом неохотно отпустил, взявшись за ручку и написав: «Спасибо, что вернулся». -М-Х-З-В-О-Н-И-Л-3-0-М-И-Н Шерлок совсем потерял счёт времени после того, как ушёл Майкрофт. Если какие-то тридцать минут тянулись так долго, то за час ожидания, о котором говорил Майкрофт, он бы точно сошёл с ума. -К-А-К-Т-Ы-? «Уже всё хорошо. Но теперь тебе больше нельзя уходить», - написав это, Шерлок улыбнулся под кислородной маской. Это была шутка. Но когда Джон в ответ с нажимом начертил: -Н-И-К-О-Г-Д-А на тыльной стороне его ладони, Шерлок был ему благодарен. * * * Шерлок измерял дни и ночи по времени, когда засыпал Джон, сидящий рядом с ним, но определить свой собственный режим сна было гораздо сложнее. Он не чувствовал ничего, кроме неизменной руки Джона в своей руке, и так как практически ничего вокруг не менялось, он не знал, сколько времени прошло на самом деле. Однако на следующий день после визита Майкрофта Шерлок в какой-то момент вдруг ясно осознал, что он сейчас только что проснулся. Произошло какое-то неуловимое изменение, которое он сперва не заметил. Шерлок сонно застонал и попытался перекатиться на другой бок. Попытка не увенчалась успехом, и с его губ сорвался придушенный возглас. Это было что-то новенькое. - Джон? – произнёс он – кислородная маска заглушала слова. – Джон, я могу разговаривать. – Он всё ещё не до конца проснулся и, поэтому, не сразу понял. – Я слышу, Джон! Я слышу! Похоже, Джон тоже спал, но дёрнулся при звуке голоса друга. - Шерлок? В этот момент Шерлок был рад тому, что его глаза закрывает повязка, потому что, если бы её не было, он бы, наверное, разрыдался от радости. Волна облегчения накрыла его из-за того, что он снова слышит этот голос. - Здравствуй, Джон, - сказал Шерлок. Его голос слегка дрогнул, но, возможно, в этом стоило винить голосовые связки, которые долго оставались без работы. Рука Джона тряслась, и, судя по его дыханию, он тоже плакал. Джон потянулся, чтобы снять с Шерлока кислородную маску, и сказал: - Слава Богу, Шерлок, я уже начал думать, что ты никогда… - он замолчал. - Я тоже, - признался Шерлок. – Я думал, что я буду… постой. Ты только что снял с меня кислородную маску. - Очень проницательно. - Мне она не нужна. Зачем вообще её на меня надели? - Медсёстры не хотели убирать её, пока ты снова не сможешь говорить, - объяснил Джон. – Они решили, что ты не сумеешь привлечь внимание, если она вдруг тебе понадобится. Сейчас я их позову. Они могут убрать воротник, если ты не чувствуешь боли в шее и спине. - Не надо, Джон, - Шерлок сильнее сжал его руку. Благодаря звукам на заднем плане, которые, словно якоря, привязывали его к реальному миру, Шерлок уже не так боялся одиночества, но расставаться с Джоном он тоже не спешил. – Я в порядке. Просто останься здесь. Поговори со мной. - Хорошо, но…о чём? – в нерешительности спросил Джон. Шерлоку было всё равно. - Комната, - наконец сказал он. – На что похожа комната, в которой я нахожусь? - Ну… Я уже говорил тебе, что ты в Бартсе, хотя сомневаюсь, что ты был в этой части здания раньше. - Нет, я редко контактировал с живыми пациентами, - согласился Шерлок. - Мне кажется, в морге было более приятно, чем в этой комнате. Стены здесь какого-то бледно-оранжевого цвета, наверное, он должен успокаивать, но, на самом деле, это похоже на то, как будто кого-то стошнило и до конца стены так и не отмыли. – Шерлок рассмеялся. – Комната слишком большая для одной кровати и стула. И ещё справа есть окно… Время пролетело быстро, и через полтора часа их пришла проведать медсестра. Она слышала смех Шерлока из-за двери, но позднее детектив так и не смог вспомнить, над чем он смеялся. Медсестра сказала им, что можно позвать врача, чтобы снять повязку с глаз, и посмотреть, остались ли какие-либо повреждения. После быстрой проверки она наконец-то убрала фиксирующий воротник, и Шерлок, с трудом справившись со своими конечностями, смог сесть. - Она ушла? – спросил детектив, когда услышал, как закрылась дверь. - Да, а что? - Около тридцати пяти, рост - пять футов шесть дюймов, возможно, восточная внешность, хотя родилась она в Британии. Проблемы с одним из коренных зубов справа – ей следует проверить его. - Прекрати упражняться в дедукции на медсестрах! – беззлобно проворчал Джон. – К тебе вернулся слух, и первое, что ты делаешь… - Мне скучно! – возразил Шерлок. – Я не занимался наблюдениями с…как долго я здесь? - Около недели. – Голос Джона сразу же стал серьёзным. Шерлок и не ожидал такого обеспокоенного тона. – Ты почти два дня был без сознания после того, как тебя сюда привезли. - И ты был… - неуклюже спросил Шерлок - Здесь всё это время, да. Шерлок не знал, что ему сказать. Он понимал, что должен поблагодарить Джона или, скорей всего, извиниться. В конце концов, он ограничился совершенно неподходящим здесь: «Хорошо». * * * После этого Шерлок гораздо спокойнее стал относиться к отлучкам Джона. Тот наконец-то смог пойти и принять душ в ванной комнате по соседству, так чтобы Шерлок слышал шум текущей воды, или купить сэндвич в автомате, находящемся в коридоре, открыв при этом дверь в комнату Шерлока, чтобы тот слышал его шаги. Слух вернулся к Шерлоку во вторник утром, а в среду врач должен был снять повязку и проверить его глаза, но он задержался и прибыл только после обеда. Шерлок пытался поесть, но еда не лезла ему в горло, и он смог проглотить только несколько кусочков. Врача звали доктор Фултон, у него был тихий, ровный голос и грубоватые пальцы – он определённо не был похож на Джона. Шерлок ещё раз пожалел о том, что Джон не его врач – тогда бы они смогли вернуться на Бейкер-стрит, и только Джон занимался бы его лечением… Хотя, даже если это и было возможно, их квартира наверняка всё ещё оставалась непригодной для жизни. Они выключили свет и приспустили шторы. Доктор Фултон объяснил, что так как глаза Шерлока неделю не подвергались воздействию света, даже неяркое освещение может быть неприятным, а то и нанести вред. Шерлок сел прямо и левой рукой схватился за руку Джона, когда доктор Фултон наклонился над ним, чтобы снять повязку. Казалось, что она была прикреплена с помощью киперной ленты, и не только не ослабла за неделю, а ещё глубже врезалась в кожу. Врач ослаблял её миллиметр за миллиметром, пока Шерлок вздрагивал и старался не жаловаться. Наконец-то, впервые за целую неделю, тьма отступила. Шерлок заморгал и открыл глаза. На один странный, пугающий миг тени обрели форму знакомого переулка. А вдруг его обманули, и он всё это время был там… Ну, конечно же, нет. Секунду спустя неясные фигуры превратились в доктора Фултона (бледное лицо, бесцветные волосы, улыбка, которая так подходила его елейному голосу) и медсестру восточной внешности (на добрых два-три дюйма ниже, чем представлял себе Шерлок). - Вы видите меня, Шерлок? – спросил доктор Фултон, вглядываясь в глаза детектива, так что тот почувствовал себя не в своей тарелке. - Да, вижу, - отозвался Шерлок, упрямо отводя взгляд. - Замечательно. Я хочу посветить вам в глаза, свет будет очень ярким, но мне нужно, чтобы вы их не закрывали, хорошо? - Я понял, - раздражённо сказал Шерлок, изо всех сил стараясь делать вид, что этого доктора здесь нет. После недели мрака свет казался неимоверно ярким, заставив Шерлока отвернуться, но он быстро взял себя в руки и сидел неподвижно, пока доктор Фултон пристально вглядывался в его глаза. Спустя некоторое время Шерлок стал чувствовать себя крайне неуютно. Было невероятно странно вдруг самому превратиться в того, на ком проводят эксперимент – по-другому это и не назовёшь – и если бы он не был настолько трезвомыслящим человеком, то точно бы дал обещание впредь мягче обращаться со своими исследуемыми объектами. К тому же, Шерлок экспериментировал только лишь с глазными яблоками, а не с полноценно функционирующими глазами, так что он не чувствовал особой вины за то, что продолжал хранить их в микроволновке. Джон, похоже, не желал разговаривать, пока врач проводил осмотр. Шерлок решил, что это связано с тем, что Джон сам был врачом и не любил, когда люди отвлекали его разговорами во время работы. Шерлок вполне понимал его. Доктор Фултон наконец-то выключил фонарик, которым он светил в глаза Шерлоку, забрал ручку, которой он размахивал перед ним, и сообщил, что глаза зажили достаточно хорошо, и повязку можно больше не надевать. Шерлок, разумеется, должен будет остаться в больнице ещё на какое-то время, пока он полностью не поправится, но детектива это не особенно волновало – по крайней мере, он не будет слепым. Может быть, он даже сможет выбираться из этой комнаты на коляске – вскоре у него точно будет более свободный режим. Шерлок, став более дружелюбным, когда ему перестали светить фонариком в глаз, поблагодарил доктора и медсестру, собирающихся уходить, и повернулся к Джону. Тот выглядел просто кошмарно. Мешки под глазами говорили о продолжительных бессонных ночах, а чистая, но измятая одежда и небритый подбородок явно указывали на то, что у Джона совсем не было времени, чтобы позаботиться о себе. Он устало улыбнулся Шерлоку, но его глаза так и остались серьёзными. - Джон, - выдохнул Шерлок. – Ты выглядишь…ужасно. - О, замечательно. Благодарю, - отозвался тот. – Ты сам-то смотрел в зеркало? - Разумеется, нет, - ответил Шерлок, переваривая значение этого вопроса. Джон тут же опустил взгляд и уставился на свои колени, пожалев об этих словах. – Джон? Что случилось? - Всё не так уж и плохо, - быстро ответил тот, избегая взгляда Шерлока. – Хочешь…? У меня есть зеркало. – Он нагнулся к маленькому рюкзаку, лежащему на полу у его ног, и достал оттуда карманное зеркальце. Помимо этого, в рюкзаке лежали все остальные вещи Джона, необходимые на неделю, за исключением одежды, висевшей в шкафу. – Врачи сказали, что со временем всё заживёт, - сообщил Джон, протягивая другу зеркальце. – Они не хотели говорить тебе, пока ты сам не сможешь убедиться в том, что всё не так страшно… - Открой шторы, пожалуйста, - резко сказал Шерлок. Он знал, что его глаза ещё не привыкли к свету, но ему необходимо было хорошее освещение, чтобы в полной мере оценить масштаб повреждений. Уставившись в зеркало, Шерлок различал только пятна разного цвета – одни участки кожи были слишком тёмными, а другие – слишком светлыми – но деталей он разглядеть не мог. Как только свет проник в комнату, Шерлок увидел ожоги на левой стороне челюсти и выше – на щеке. Только сейчас он понял, как близок был к тому, чтобы его глаз пострадал ещё серьёзнее. Теперь всё уже заживало, и Шерлок был уверен, что никаких заметных шрамов у него не останется. - О, выглядит мерзко, - с интересом сказал он, неосознанно стараясь не двигать лицевыми мышцами, хотя ожоги уже не причиняли ему боли. Всё это было на психосоматическом уровне, о чём любезно сообщил ему Джон. - Говорят, что могло быть и хуже, - сказал Джон. Он оставил окна открытыми, снова подошёл к кровати и сел на стул. Шерлок старался не думать о том, насколько всё могло быть хуже, будь Джон дома в момент взрыва. Вместо этого он положил зеркальце на колени и молча взял друга за руку, впервые наслаждаясь видом их переплетённых пальцев и тем, как Джон неосознанно принялся успокаивающе гладить его ладонь. - Что случилось, Шерлок? Я здесь, всё в порядке, - обеспокоено проговорил он. Возможно, Джон думал, что раз Шерлок снова может видеть, тактильная связь ему больше не нужна. - Я знаю, - сказал Шерлок, снова опускаясь на кровать и закрывая глаза. На секунду ему показалось, что мир вокруг него замер, и всё что у него осталось – это его ладонь в руке Джона. Их пальцы идеально подходили друг другу, как замок и ключ, как мягкая постель, принимающая форму спящего. Настоящее умиротворение.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.