автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
29 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 2. Похороны Гил-Галада

Настройки текста
Он был эльфийским королем И арфы плач ведут о нем Гил-Галад значит звездный свет И рыцаря прекрасней нет И благородней короля Еще не видела земля (с) «Саруман – Он был Эльфийским Королём» Кирдан разместил их с Трандуилом во дворце Гил-Галада. Поужинав, Элронд и Трандуил легли спать, причём, владыка Ривенделла настоял на том, чтобы остаться в покоях друга, ведь никто не смог бы ухаживать за раненым лучше него. Темноволосый эльф поставил баночки, данные целителем, на стол и заставил друга выпитьих горькое содержимое. - Быстро добрались, не волнуйся мне не больно и ожог почти не беспокоит, - сказал принц и, не дав другу отстраниться притянул к себе и коснулся губами его губ, за время поездки он смог немного обдумать то, как действительно относится к Элронду, и поцелуем это показал, благодаря его за собственное исцеление. Поцелуй был нежным и чувственным, первый поцелуй юного принца, который был подарен другу. Отстранившись, он прикрыл глаза, укладываясь обратно на кровать. Элронд не ожидал такого от Трандуила. Он очень смутился и поэтому неловко и немного нервно ответил на поцелуй, тут же отстраняясь и отворачиваясь к окну, чтобы принц не увидел его красных щёк и чувств, отразившихся на лице. У владыки Ривенделла дрожали руки и он прикусил губу, привычно справляясь с собой. - Тебе пора спать, Трандуил, - глухим голосом произнёс он, делая вид, что его очень заинтересовал вид за окном. - Элронд? – Трандуил коснулся рукой руки друга и погладил его ладонь, он заметил по голосу эльфа, что тот поцелуй так же смутил короля и не смог сдержать улыбку. В его глазах тоже было много чувств, нежность, заинтересованность в нём и тень беспокойства. – Ты спрашивал, почему я вернулся, ты слишком дорог мне, чтобы я оставил тебя одного. - Я рад, что ты вернулся из-за меня., - несколько официально ответил Элронд, не собираясь оборачиваться, чтобы Трандуил ничего не заметил в его лице. – Но тебе, действительно, пора спать, друг мой. Завтра нам предстоит долгая церемония, а ты ещё не до конца вылечился. Я принял твою благодарность, Трандуил и прекрасно понимаю, что ты хотел сказать мне этим поцелуем. Элронд думал, что друг таким образом благодарит его за всё, что он сделал для него. И мысли о том, что поцелуй может быть романтическим не возникало в голове владыки Ривенделла и он боялся признаться себе, что для него это означало намного больше. Элронд хотел бы, чтобы так они целовались всегда, чтобы их поцелуи были длинными и пылкими, совсем как у влюблённых. Но Законы и обычаи всегда были против подобных отношений между мужчинами, поэтому он и думать не смел развращать друга, иначе он никогда себе этого не простит. - Какой ты глупый Элронд, он означает не только это, - Трандуил тихо рассмеялся, прикрывая глаза и негромко сказав, перед тем как отправиться в чертоги Ирмо. – Ты мне нравишься Элронд, у меня было достаточно много времени, чтобы это осознать. Элронд повернулся к другу, чтобы взглянуть ему в лицо и понять, что он не шутит. Безмятежный взгляд друга и его безмятежная улыбка о многом рассказали владыке Ривенделла. Он подошёл к Трандуилу ближе и положил свою ладонь ему на руку, которая была поверх одеяла. - А ты мне всегда нравился, - ответил Элронд, улыбаясь. – Но мы обсудим это позже, Трандуил. Владыка Ривенделла отошёл от постели друга и сел в кресло, облокотившись на его спинку и прикрывая глаза. После долгого путешествия хотелось спать, но он не мог не думать о словах Трандуила. Конечно, Элронд давно желал услышать нечто подобное и был сейчас безмерно счастлив. Теперь ему стало ясно, почему вернулся принц из Чертогов Мандоса. Но он обдумает это позже, а сейчас необходимо было отправиться к Ирмо и пусть он пошлёт ему сны о друге. Утром Трандуил проснулся первым, наблюдая за спящим Элрондом, вспоминая их ночной поцелуй и с тенью смущения улыбнулся, думая о том, что друг будет, не менее смущён узнав, что забрал его первый поцелуй. А ещё он чувствовал, что и сам забрал его первый поцелуй и это невероятно льстило Трандуилу, который теперь скорее напоминал кота, объевшегося сметаной, тут же отвернувшись, чтобы друг не заметил его лицо, когда проснётся, и опять прикрывая глаза. Элронда разбудило солнце, которое светило ему в лицо. Эльф поморщился и встал с кресла. Ноги от неудобной позы затекли и он сделал несколько кругов по комнате, разминаясь. Трандуил спал и владыка Ривенделла не хотел его будить. Элронд подошёл к Трандуилу, чтобы задёрнуть полог кровати, иначе друга разбудил бы солнечный свет, но засмотрелся на полураскрытые губы принца, напоминавшие бутон розы. - Элронд? – сонным голос произнёс принц, который успел опять задремать и теперь неохотно просыпался, поворачиваясь к другу и моргая с заспанным видом. Он успел заметить взгляд владыки Ривенделла и поманил его к себе, жестом попросив нагнуться. - Ты проснулся? – улыбнулся Элронд, исполняя просьбу друга и думая, что Трандуил хочет прошептать какой-то секрет ему на ухо. Принц улыбнулся и притянул друга к себе, обвив руками его шею и вновь целуя, на этот раз долго и с пылом, напоминая ему, что то, о чём он говорил ранее, не было шуткой. Нежно поглаживая ладонью его по щеке и послав Традиции и обычаи к Саурону в Мордор. Стараясь не задевать свой ожог и прижимаясь к Элронду ближе. Владыка Ривенделла был весьма удивлён поступком друга, но возражать ему не стал, потому, что ему самому нравилось целоваться с Трандуилом. Он позволил вести юному принцу, потому что сам целовался всего лишь второй раз, да и первый был только вчера. Он поддержал друга за шею, неумело прижимаясь губами к его губам. Ему не хватало воздуха, но оторваться от Трандуила Элронд был уже не в силах. Принц тоже не спешил прерывать поцелуй, который становился более страстным, и более смелым не в силах оторваться от того, кто постепенно завоёвывал его сердце, притянув его ещё ближе и почти укладывая на себя, дыша носом когда воздуха перестало хватать и нехотя отстраняясь, вновь целуя но уже кратко. Когда они закончили целоваться, Элронд задыхался, щёки его вновь покраснели, а руки дрожали. Отстранившись от друга, владыка Ривенделла сказал: - Трандуил… Мельдо..я, - но не смог продолжить начатую фразу. – Давай я перебинтую тебя. Нам пора уже выходить. - Я знаю…Im melin le…, - Трандуил сел и откинул одеяло, оставшись полностью обнаженным перед другом в ответ на его слова о том, что стоит сменить повязку. Элронд немного смутился, увидев друга в таком виде и сначала отвёл взгляд. Он сейчас не в силах был вымолвить ни слова, так сильно билось его сердце и таким удивительным было счастье, переполнявшее его от слов Трандуила. Владыка Ривенделла, наконец, взял себя в руки, и перебинтовал принца, тут же укрывая его одеялом снова. Элронд принёс свою одежду, снова одевая Трандуила. Когда друг был готов к выходу, владыка Ривенделла помог ему встать и, с нежностью обнимая за талию, повёл к двери. - И помни, Трандуил, - проговорил Элронд тоном отца. – Ты обязан держать маску. Никто не должен догадаться о том, что у нас есть какие-то чувства друг к другу, кроме дружеских. Ты понял меня, мельдо? - Я помню, как вёл себя отец, я справлюсь, - с трудом идя и опираясь на друга, сказал принц, накрыв ладонь возлюбленного своей. – Меня немного шатает, это нечего я не покажу своей слабости. Трандуил натянул маску, теперь напоминая отражение своего отца, то же ледяное и безэмоциональное выражение лица, которое делало его похожим на ледяную статую. Но это была только маска скрывавшая волнение принца и лёгкую дрожь рук. Он не знал, как к нему отнесутся другие, винят ли его за то, что он не уберёг отца или же нет. Элронд держался, как он привык держаться в Ривенделле. Он краем глаза взглянул на друга и одобрительным кивком приободрил его. Сам король Имладриса предпочитал маску не холодного короля, а благожелательного безразличия и надменности. Когда они с Трандуилом ступили на причал, Кирдан подошёл к ним и они обменялись церемонными приветствиями, приличествующими особам королевской крови. Затем Корабел провёл их к тронам, установленным специально для этого событиями и предназначенным для высокопоставленных гостей. Элронд помог сесть Трандуилу и сам сел на трон рядом с ним. Ладья с телом Гил-Галада стояла на причале и была готова к отплытию. голову короля украшала корона с голубым топазом, а в руках его лежало знамя Второго Дома. Ложе ему было устроено из белых роз – ещё были живы те, кто присутствовал на похоронах лорда Финдекано и они помнили о том, что Маэдрос выложил ладью друга точно такими же белыми цветами. Кирдан дал знак и верные Гил-Галада отвязали лодку. Её сразу понесло течением к Благословенному краю, а лучники выстрелили ей вслед огненными стрелами и её охватило алое пламя. Когда огненная гробница скрылась из виду, Кирдан в учтивых выражениях, пригласил Трандуила и Элронда, последовать за ним на поминальную тризну. Владыка Ривенделла помог другу подняться и сопроводил его во дворец, где во главе стола сел Кирдан, а они были приглашены сесть один по правую, а другой по левую руку от Корабела. И вот началась тризна. Менестрели заиграли на арфах и лютнях, готовясь рассказать о подвигах погибшего верховного короля. Трандуил по-прежнему держал ледяную маску, кратко отвечая на расспросы и сочувствия о смерти Орофера. В глубине души сожалея о гибели сына Финдекано и о том, что отец поступил глупо, отказавшись принять его командование, думая, что тогда бы они выжили оба. Отец бы не позволил погибнуть верховному королю, скорее бы он закрыл его собой от удара. Но, видимо, его обида на Второй дом из-за давней вражды и резни была слишком сильна чтобы он смог простить его. Трандуил едва заметно коснулся ожога, чувствуя что он почти не беспокоит, особенно после того, как сменили бинты и нанесли целебную мазь. Элронд знал, что сейчас начнутся долгие хвалебные песни в честь убитого короля и заранее приготовился слушать их. Встал один из менестрелей и, играя на арфе замысловатую мелодию, запел: Он был прославленным борцом С Майроном, что пришёл потом. Гил-Галад – добрый наш король Прославить нам себя позволь. Прославить храбрость, красоту И дивную отвагу ту, Что светлый Фингон подарил Тебе, как славный Сильмарилл. Позволь нам помнить о тебе, Твоей защитника судьбе, Что город Линдон защищал, И клятвой сам себя связал. Прости, но твой весёлый взгляд Никто уж не вернёт назад. Мы можем только песни петь Народом о тебе скорбеть. Быть может, к нам вернёшься ты Вновь вырвется из пустоты, Но фэа дивная твоя Теперь за гранью бытия. Трандуил подпевал через осанве, так чтобы его слышал только Элронд, по-прежнему сохраняя непроницаемое выражение лица и помня, что после песен гостям предложат сказать речь в честь убитого верховного короля. С тенью грусти, в душе продолжая петь через осанве, и закончив песню вместе с Менестрелем. Элронд улыбнулся про себя, услышав в голове голос друга. Да, песня была хорошей, да и голос у Трандуила оценивали как весьма неплохой. Владыка Ривенделла связался с другом по осанвэ: «У тебя очень хороший голос, мельдо. Как ты себя чувствуешь? Не нужно ли нам извиниться и отправить тебя в постель?» Трандуил мысленно улыбнулся в ответ на заботу друга о нём, думая о том, что предложение конечно очень заманчивое, но обязанности ещё никто не отменял, отвечая ему по осанве: «Я знаю, отец учил меня играть на флейте и петь. Нет, я тут нахожусь как будущий Король Зеленолесья и не могу пренебрегать своими обязанностями, я чувствую слабость, и усталость, но не волнуйся это пустяки.» Элронд едва заметно кивнул головой другу, соглашаясь с его словами. После того, как менестрель закончил петь, все подняли кубки и выпили за Гил-Галада, желая ему, чтобы его фэа нашла покой в Чертогах Мандоса и встретилась с фэа его отца. Но вот, по эльфийскому обычаю, из-за стола встал Кирдан, чтобы произнести речь о погибшем. - Я могу смело сказать, что Гил-Галад был моим другом, - начал Кирдан свою речь, поглаживая окладистую бороду. – Другом потому, что всегда приходил мне на помощь. Но, кроме того, я всегда относился к нему как к сыну. Помню, как лорд Финдекано, привёз мне несовершеннолетнего эльфёнка и просил меня позаботиться о нём, потому что идёт война и неизвестно, что произойдёт со Средиземьем. Я обещал ему, что позабочусь о его сыне и, если будет серьезная угроза существованию Эндорэ – отвезу его в Валинор. Но мне не пришлось этого делать. После Войны Гнева Моргот был пленён, а его орки уже не нападали на наши земли. Гил-Галад стал взрослым, пожелав учиться воинскому делу, чтобы стать таким же храбрым рыцарем, как его отец. Я отвёз его к оставшимся нолдор, чтобы они смогли обучить своего потомка. Его учителем был и Келебримбор, который не только научил Гил-Галада владеть оружием, но и ковать его. После этого я короновал его в Серых Гаванях и он стал верховным королём. Конечно, всем вам известно, что он дружил с Нуменором, помогая его королям строить корабли и снабжая их всем необходимым для этого. Все вы знаете, что Гил-Галад защищал Средиземье от орков и как мог противостоял Саурону, поэтому и вышел с нами на поле боя, где и погиб смертью храбрых, как и его отец в своё время. Я думаю, лорд Финдекано должен гордиться сыном и мы должны им гордиться, ибо столь великого рыцаря ещё не знала наша земля. Я думаю, что его место теперь достоин занять Элронд, как потомок Второго Дома и родственник Гил-Галада. Так давайте же выпьем за погибшего воина и воздадим ему честь и хвалу! Все снова подняли бокалы и сделали по глотку. Элронд, зная, что настала его очередь говорить, встал из-за стола и продолжил: - Я весьма рад, что Кирдан предлагает мне занять место верховного короля и не откажусь от столь заманчивого предложения. Но сейчас мы собрались здесь не для этого. Мы чествуем храброго рыцаря, который очень долгое время жил с нами и его свет до сих пор согревает наши сердца. Я был знаком с Гил-Галадом. Я всегда помогал ему в его борьбе против сил Саурона и мы были очень дружны. Именно я позвал Гил-Галада разделить со мной этот ратный подвиг и он, как всегда, не отказал мне, потому что был верным другом и прекрасным королём для своего народа. А король призван в первую очередь заботиться о благополучии своих подданных. Гил-Галад хотел, чтобы мы жили в мирное время: эльфийки выходили бы замуж и рожали детей, а не носили повсюду с собой острые мечи. Теперь, когда всё закончено, очень жаль, что верховный король уже не увидит этого. Хотя, я надеюсь, что из Чертогов Мандоса он наблюдает за нами и, возможно, Намо когда-нибудь отпустит его исцелённую фэа, чтобы она вновь смогла возродиться в Эндорэ. После того как все опять подняли бокалы и друг сел обратно, уже Трандуил поднялся с места и подавив слабость и усталость продолжил: - Я как последний потомок Элу Тингола, после смерти отца являющийся Верховным королём Тэлэри и всех Синдар, хочу отметить что старая вражда возникшая между Вторым домом и моим народом из-за убийства тэлери в Альквалондэ закончена. Я дарую Второму дому и Гил-Галаду, как сыну лорда Финдекано прощение от имени моего предка за ту боль и скорбь, перенесённую Тэлэри во время того вероломного нападения, с целью получения кораблей. Гил-Галад своей храбростью и готовностью пожертвовать собой, не желая допустить, чтобы тьма Саурона накрыла все земли Средиземья доказал, что достоин получить прощение и так же это прощение даровано и остальным домам Нолдор которые участвовали в той резне. Гил-Галад пожертвовал многим для того, чтобы мы теперь смогли собраться вместе, его подвиг достоин пера летописца и песен менестрелей. Очень жаль, что мир был достигнут ценой смерти столь храброго воина и соратника, я искренне надеюсь, что в Чертогах Мандоса он встретит свою семью и всех своих родных, которые несомненно будут горды тем что столь прославленный военачальник произошел именно из Доблестного Второго Дома. Когда эта часть торжества закончилась, эльфы продолжили праздновать уже за столом, так что Элронд решил, что им с Трандуилом стоит потихоньку улизнуть, тем более на них уже никто не обращал внимания. Владыка Ривенделла помог принцу встать и отвёл его в покои, где им предстояло провести ещё одну ночь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.