ID работы: 6751636

Попадалово

Джен
PG-13
В процессе
61
автор
Размер:
планируется Макси, написано 143 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 21 Отзывы 22 В сборник Скачать

4. Собрать всех покемонов, ачивка не получена

Настройки текста
      — Только знаешь, другой опросник у меня в комнате, ты можешь сходить со мной за ним?       — А ты далеко живёшь? Я к тебе пойду, только когда мы предупредим всех остальных, что я иду к тебе! Не хочу бесславно быстро помереть жертвой давно разыскиваемого маньяка.       — Но... нет, ко мне не надо заходить! Ты вполне можешь подождать в коридоре!       — А, ну тогда ладно.       Я не люблю ждать. Это мучительный процесс для меня. Как нервный человек я постоянно начинаю ходить кругами и выносить себе мозг так же, как и остальным.       Единственное средство от этого — медитация. Это когда ты полностью освобождаешь свою дурацкую башку от всех мыслей. Поначалу это кажется трудным. Хотя что там трудным, это невозможно практически. Но ты постоянно при провале возвращаешься к этому снова.       Соскочил — продолжай. Соскочил — продолжай. Не получается? Сосредоточься на ощущениях сейчас, на дыхании. Вдох, выдох. Вдох, выдох.       Чтобы лучше ни о чём не думать, я прямо в коридоре села на пол и прислонилась к стене. И вот наконец моё состояние стабилизировалось, и наступило долгожданное ни с чем несравнимое ощущение покоя...       — Тебе нехорошо? — спросил участливый и заботливый голос.       — Мне было зашибись, пока не пришёл ты, — ответила я, открыв один глаз.       Я всё ещё не знала, как зовут БДСМного садиста. Впрочем, можно ли было считать за знание то, что я смутно помнила имена начальников гвардий?       — О, ну тогда извини, что помешал.       — Если хочешь, присоединяйся.       Я постучала по месту на полу рядом с собой.       — О, нет, спасибо. Я, пожалуй, обойдусь.       — Не любишь спать на полу? А мне тут говорили, что у вас война, и всё серьёзно.       — Керошан? Я, думаю... он несколько преувеличил.       — Ну да, он похож на паникёра.       — Лейфтан, что ты тут делаешь? — спросил вернувшийся Керо.       — Я шёл из медпункта.       — Из медпункта?! Это из-за того типа?! Что-то случилось?!       — Нет, со мной всё в порядке. — "Ему даже понравилось" чуть было не вставила я, однако сдержалась. — Но Миико настояла, чтобы Эвелейн меня проверила. Ты же знаешь её.       Так это поэтому меня не осмотрела та самая Эвелейн? И значит, эта лиса всё же по-своему заботится о подчинённых. Либо этот Лейфтан весьма полезен в чём-то. Хотя это может быть и из-за личной симпатии к нему в конце концов. Роль червового валета при червовой даме ему бы подошла.       — А вот её я застал на полу, — продолжил этот парень.       — На полу? Анатолия, что-то случилось?!!       — Нет, просто на полу удобно сидеть, когда рядом нет других для этого предметов.       Откуда мне было знать, что я привлеку внимание падальщиков.       — Раз всё в порядке, думаю, я пойду, — сказал "садист".       Мне показалось, что его прямо одолевает нетерпение побыстрее отсюда усвистать.       — На чём мы остановились? — спросил Керошан, проводив парня взглядом.       — На тесте. Опять тесте.       — Ах, да. Сейчас у меня есть три фамильяра. Итак, ты готова в очередной раз ответить на мои вопросы?       Внутри моей головы зажглась карточка "СУПЕР ИГРА".       — Угум. А можно мне сразу пикачу? А то знаешь, бульбазавр, чармандер и сквиртл — это здорово, но все знают, что пикачу круче.       — Опять ты со своими непонятными шутками?       — Ладно... Давай попробуем без шуток. Но это не точно.       Вопросы оказались такими же отбитыми как и предыдущие. В этот раз свои комментарии я пыталась держать при себе.       Я выбрала сладкое яйцо, потому что люблю сладкое. Выбрала, чтобы фамильяр был сильный, потому что я слабая. Выбрала нож и смелость, чтобы хоть у кого-то была эта фигня. Заодно посмотрю, как оно выглядит. И я также пожелала, чтобы он сам выкручивался из переделок. Потому что у меня не хватит сил, чтобы ему помочь.       Фактически я попыталась выбрать себе защитника, чтобы хоть что-то оттеняло мою слабость и бесполезность. Наверное, сыграло свою роль участие в некоторых компьютерных играх, где я выбирала персонажу компаньона с учётом его характеристик. К примеру слабому здоровьем магу (но сильному по мощи атаки) необходим был зверь с характеристиками мечника и способностью блокировать наносимый урон. Мечнику (с большим здоровьем) требовалась животина с характеристиками лучника, перед которым он был уязвим, и возможностью уворачиваться.       — Столько, сколько потребуется, — ответила я на последний вопрос, думая, что сейчас меня пнут ожидать моего фамильяра двести лет в какой-нибудь расщелине, где именно раз в столько времени он вылавливается.       — Отлично! Раз уж этот тест достаточно короткий, то я могу сразу сказать тебе, какой фамильяр подходит тебе больше всего!       — Да до этого тоже как-то не сильно долго было.       — Кажется, самым подходящим для тебя фамильяром является корко.       Корка? Хлеба? Лимона? Земная корка? Горка? Корка арбуза? Wut? Ты чо издеваешься что ли?       — Кто?       — Ты увидишь.       — Ты пугаешь меня.       — Я... не хотел, — сказал единорог, но по его противно и загадочно улыбающемуся лицу было видно, что это не правда.       Дальше мне объяснили про инкубатор и яйца. Ну точно pokemon go, а пикачу он мне зажал, зараза.       — Мне надо пройти 20 километров, да?       — Зачем?       — Для вылупления яйца. Или тут два километра для новичка?       — Я не знаю, о чём ты, — засмеялся Керошан. — Но не ты ли недавно говорила, что ты слабая? Куда тебе двадцать километров?       — Не, ну пешком-то я пройду. Не вижу противоречий. Я в день прохожу несколько километров спокойно, если я в норме. Автобусами особо не пользуюсь, предпочитая свою пару ног.       — Это хорошо. А что такое автобусы?       — А что такое корко?       — ...       — Ладно, автобусы — это общественный транспорт. Средство передвижения.       — Фамильяры?       — Нет, это корко — фамильяры. А автобус — механизм.       — Механизм? Хм... да, у некоторых народов есть самодвижущиеся тележки на магии, хоть это и расточительно и непрактично, но ведь у людей нет... магии...       Керошан выглядел неподдельно удивлённым. Если это всё-таки квест или шоу, то этот человек был очень хорошим актёром.       В итоге вылупление оказалось на время. Пока шли пятнадцать минут, я пыталась объяснить Керошану, что такое автобус с учётом своих отвратительно скудных знаний в области физики. То есть по сути это звучало примерно как "Это повозка, которая катится сама". Ну в общем примерно то, что он и сам сказал. Ужасно.       В итоге нас прервал треск скорлупы.       — Ну что, твой фамильяр уже вылупился из яйца! Он тебе нравится?       На меня смотрело нечто зелёное, чешуйчатое, несуразное... лупоглазое, на вид глуповатое. Оно напомнило мне тритона. Но явно тритоном не было. Похоже, это было пресмыкающееся. Вроде крокодила. Или игуаны. Хотя... когда это создание замахало хвостом, мне пришло в голову, что кто-то скрестил собаку и игуану с крокодилом.       Я ожидала, чего угодно, но не этого с учётом всех моих ответов.       — Если честно, я не знаю... Я не могу так сразу... Мы же почти не знакомы, — беспомощно ответила я. — С другой стороны, он выглядит похожим на меня... Таким же глупым, несуразным и бесполезным. Думаю, мы поладим...       — Что?!! Нет, это не так! Ни ты, ни он... Вы не такие! Не говори так!       — Не собираюсь отмахиваться от правды.       Фамильяра, к слову, подобные речи совсем не расстроили, из чего я сделал вывод, что человеческую речь эти создания вряд ли понимают.       — В любом случае, ты можешь поменять фамильяра чуть позже...       — Это как? А этого куда? Разве так можно?       — Безусловно. Многие так делают! Как я уже сказал, он станет твоим надежным спутником, но ему нужно уделять внимание. Он вполне самостоятельный. Тебе достаточно будет оставить немного еды, которой он сможет питаться сам.       — Хм... — У меня возникли на этот счёт сомнения, но я их не озвучила. — Я серьёзно, куда их девают, когда они не нужны? На улицу?       — Зачем? В яйцо!       — В покебол?       — В поке... что?       — Это место, где... фамильяр хранится долго время, нетронутый до того момента, как его вытащат.       — А! Да! — закивал Керошан. — Если ты долго не будешь кормить фамильяра, он также уйдёт в яйцо сам.       — То есть он не умрёт от голода?       — Нет, фамильяры не умирают от голода. Они уходят в яйцо.       — Не умирают только от голода или вообще не умирают?       — Умирают, конечно, но по другим причинам. — Керошан смутился. — насильственным. Если их кто-то сильно ранил... убил. Или они состарились.       — То есть срок жизни у них всё же есть?       — Конечно, все мы смертны.       — А болезни?       — А... да, они могут болеть, и из-за некоторых болезней они тоже уйдут в яйцо, а из-за некоторых могут погибнуть. Но от голода точно не умрут. Думаю, ты сможешь видеть иногда яйца на территории штаба. О них лучше сообщить... пока что мне. Потом, думаю, ты познакомишься с Мурреру.       — И... Они живут там внутри и яйца много лет без какого-либо ущерба?       — Конечно!       — Но ведь они не живут. Они по сути заточены в тюрьме!       — О, нет! Конечно, нет! Никто бы такого здесь не позволил, тем более Миико! Они... что-то вроде в состоянии сна.       — И не живут свою жизнь. Как кот Шрёдингера ни туда, ни сюда.       — Что?       — Долго объяснять.       В самом деле долго. Как некто, чья жизнь была чередой случайностей, попытался доказать, что жизнь и есть случайность, всем и затмить Эйнштейна посредством эксперимента, которого даже не было сделано в реальности, только лишь теория о нём уже поставила многих на уши.       — Как скажешь. — Всё больше и больше с нашим общением Керошан грустнел. Мне тоже всё явственнее ощущалась пропасть между нами и нашими народами. — Корко едят сладкие яйца. Ты сможешь найти их в магазине или после охоты за ценными предметами. Корма, который я тебе дам, должно хватить на пять дней!       — На четыре.       — На четыре?!       — Ага, — сказала я и попробовала одно из яиц. Оно чем-то напоминало сахарную пудру пополам со скорлупой. — Действительно, сладкое.       — Нет! Нет!!! Это нельзя есть!!!       — Уже поздно. Чо, идти промывать желудок? (Слабоумие и отвага.)       — Нет... просто...       — Тогда в чём проблема?       Керо не нашёлся, что ответить. В принципе оно понятно. Люди не должны, к примеру, есть овёс в сыром виде. Но кто запретит это дуракам?       — Ты должна хорошо обращаться со своим фамильяром — это твой напарник, который поможет тебе при выполнении заданий! Ты можешь уже сейчас отправить его на разведку!       — На разведку? А чо мне делать, если он вернётся с неё и скажет "Василь Иваныч, белые!"       — Он так не скажет! — нервно сказал единорог. Опять же словно сам не имел в этом уверенности.       — Ладно, поверю на слово.       — Думаю, теперь настал момент предоставить тебе возможность действовать самостоятельно. Ты должна найти Валькиона, Эзарэля и Невру, чтобы сказать, в какую гвардию ты вступила! Кажется, им было важно это знать, и, может быть, они смогут дать тебе твое первое задание.       — Пфффф. Как скажешь. Спасибо, до свидания.       — Не за что.       Ой май гад. Фразу "Не за что" я терпеть не могла. Но да чёрт с ним, мы уже знатно потрепали друг другу нервы. Пусть будет компенсацией за моё мозголомство.       Упырь нашёлся сразу. Вернее, даже он меня нашёл.       — Ну что? Тебя определили в какую-нибудь гвардию?       — В твою.       — Что? — Невообразимая радость прямо переполняла его. Нет. На самом деле, как и положено, он выглядел испуганным. Ведь они все так ругались, кому же подложат такую свинью. — Надеюсь, ты не собираешься отлынивать от работы, мне важно, чтобы моя гвардия была во главе турнирной таблицы каждый месяц!       — Ты как бы сам меня приглашал. Не помнишь?       — Но ты... ты просто не могла так ответить!       — Конечно, могла. Не веришь? Спроси у Керо.       — И спрошу!       И упырь унёсся задалбывать только что оставленного в покое единорога.       Решив исследовать здание снова и таки разгадать тайну того, что находится справа, напротив библиотеки, меня занесло в итоге совсем в иное место.       Похоже, это была кузница. В центре стоял... Похоже, это был горн? Рядом было корыто с водой. Почему-то у стены. Хотя, конечно, я не знаю, как в реальных кузницах. Над горном была вытяжка, вокруг валялись инструменты. Чуть поодаль находился стол с какими-то камешками и оружием на подставке. Дальше шли доспехи и ещё какое-то оружие, щиты. Прямо как в музее. Даже свет такой же какой-то холодный и непонятный.       — О, привет...       В этом помещении сам собой, хотя его и не просили, нашёлся мужик из Обсидиана.       — Ты здесь одна?       На всякий случай я огляделась. И только потом заметила следующего за собой корко. Оп. Как это так, он же так громко шлёпает?       — Не совсем.       — О... корко.       — Ага. Ему ведь можно так ходить за мной, да?       Валькион улыбнулся мне улыбкой воспитателя детсада.       — Да, ему ничего не будет. Ты уже назвала его?       — Ага, — соврала я и сразу же об этом пожалела. — Ну на самом деле нет. Ну то есть... — Глава Гвардии молчал, не стремясь прояснить обстановку. — Я не знаю... какого оно пола.       — Это мальчик.       — Спасибо, буду знать! А как ты их различаешь?       — По чешуйкам на носу, посадке глаз, интенсивности окраса. Постепенно привыкнешь и тоже сможешь.       — Это обнадёживает...       — Вы закончили с вопросами и другими вещами?       — Да.       — В какую ты вступила гвардию?       — В твою.       Мне показалось, что мужик сейчас схватится за сердце, но он этого не сделал и довольно быстро пришёл в себя.       — Значит, ты в моей гвардии.       Мне сразу вспомнился лемур (или кто он?) из "Кунг фу панда" и его реакция на "избранного". "А потом я понял, что проблема на самом деле не в тебе. Проблема во мне..." Внутренний покой. [1]       — Да. Ты в шоке?       — Я... всё-так удивлён...       — Расслабься, я пошутила. Я в другой гвардии. В Абсенте.       — Мне придётся проверить эту информацию и спросить у самого Керо.       — Конечно.       — Но ты... за тобой никто не присматривает. Хм. Ладно.       И шкаф тоже отправился на поиски несчастного Керо.       Я хотела было переспросить, как его зовут, но уже было поздно.       Итак, комната напротив библиотеки, я иду к тебе!       Израиль нашёл меня сам, резко окликнув. И испугав! Терпеть не могу громких звуков!       — Ну что? Известно, кто должен терпеть твоё присутствие?       — Ага. Я в Гвардии Тени.       — Значит ты с Неврой? Кто-то будет очень доволен.       — Ты?       Эльф широко заулыбался.       — Не только.       — Невра?       Хоть узнаю, правильно произношу имя упыря или нет.       — В точку! Он хотел заполучить бесплатный обед.       Значит, версия об Остроге-На-Костях была не так уж и далека. Ну ладно.       — Прикольно. А почему его обед должен быть в одной с ним гвардии? Обед из другой гвардии ему есть религия не позволяет?       — Конечно! У нас знаешь, всё распределено! Чей раб, тот и решает, что с ним делать!       — И что бы со мной сделал ты?       — Я уж и не знаю... У меня вызывает опасения доверять тебе даже уборку комнаты.       — И это правильно, в жизни никогда в своей не убиралась. Обязательно сломаю что-нибудь или потеряю.       — Если это будет что-то важное, определённо, это будет повод отправить тебя в тюрьму!       — Прикольно. Подробнее изучу её флору и фауну.       — Ты серьёзно готова убираться?       — У меня нет больших амбиций, мне уже доводилось работать дворником однажды. Так и быть, выкину за тобой твои использованные презервативы и бутылки Абсента.       — Мои что?       — Презервативы. И бутылки Абсента. Я же вижу, что ты творческая личность и бухаешь, как не в себя.       — Ну и бред! Как хорошо, что ты всё же не состоишь в моей гвардии! Поэтому фантазируй без меня!       — Ну не совсем. Я тебе соврала. Я именно в твоей гвардии.       — Ты врёшь, — сказал эльф со смешком. — Не думай, что я поверю такой дешёвой лжи.       — Сходи к Керо, сам проверь.       — Здесь нечего проверять, ты врёшь. Ты не могла ко мне попасть.       — Смирись и покайся. Ты где-то сильно согрешил, раз мироздание наказывает тебя подобным образом.       — Я на это не куплюсь, я уже сказал.       — Как же так? А я уже и фамильяра в честь тебя назвала, чтобы срывать на нём зло, когда начальник будет ко мне несправедлив, — показала я на корко. — Мне кажется, вы похожи.       — Да ты же даже не помнишь, как меня зовут!       — Помню. А даже если нет, фамильяра переназвать недолго.       Эзарэль как-то странно засмеялся.       — Тебе не кажется, что это мелко?       — Не-а. В самый раз.       И тут нас прервал, прибежавший упы... то есть Невра. Точно, Невра!       — Почему ты мне соврала! — напустился он на меня. — Я был у Керо!       — Что он сказал? — разом забыл Израиль и свои убеждения, и то, что к Керо он не собирался.       — Она в твоей гвардии, Эзарэль!       Я разразилась злорадным, "демоническим" смехом, видя, как новоиспечённый начальничек на глазах скисает.       — Адьёс. Пойдём, Эзарэль, нас здесь не любят.       И я скрылась от ребят в ближайшем коридоре. Корко на удивление довольно-таки быстро просочился следом. Надеюсь, он не ощущал себя на самом деле Эзарэлем. Вдруг будет сложно его переназвать.       Сначала я думала, что меня быстро отловят и надают люлей, но, удаляясь, услышала, что я как неуловимый Джо — нафиг никому не нужен. Особо никто за мной и не гнался, наоборот, парни стали о чём-то переругиваться между собой.       Однако в коридоре я напоролась на Керо с мелким рыдающим рогатым пацаном. Видать, Иванушка пил из лужи.       Единорог терпеливо вытирал мелкому рогатому скоту сопли. Но барано-козёл, судя по всему всё равно знал, где найти ещё, поэтому они никак не кончались.       — Мальчик, ты чего плачешь? На твою деревню напали бандиты и забрали из неё весь рис?       Ну просто в играх обычно выплывает какой-то такой первый квест, ага. Ты приезжаешь в какую-нибудь деревню, на неё именно в этот момент нападают бандиты, у тебя совершенно случайно открывается волшебный дар, и ты всех роняешь, после чего жители деревни делают тебя богом-покровителем своего города, бесплатно кормят, поят, устраивают ночлег и вообще благодарны по гроб жизни.       Если ваш квест-рум не таков, то даже не ввязывайте меня в это всё.       И мальчик (А может ты и не мальчик... Они же в детстве все на одно лицо. Хотя вот со мной до сих пор такая история.) поведал мне в процессе знакомства, что от него сбежал "крилязм". Как выяснилось ещё один баран-козёл. К-к-к-к-комбо!       — Это ты испугала его своей странной одеждой!!!       — Это чо за наезд щас был, я не поняла? Ты, пацан, берега попутал? Пацан, вот ты похож на крилязма?       Даже не знаю, что было бы ответь он "да", пришлось бы импровизировать.       Но пацан ответил стандартно.       — Нет...       — Ну и... крилязм видит не похожего на него меня. И непохожего на него тебя. Так какая разница?       Мелкий испугался, чуть в штаны не наделал и стал на меня смотреть широко открытыми глазами.       Типичная реакция маленьких детей на меня. Я, сцуко, страшная, что писец, потому совершенно не удивительно. Младший брат почему-то боится меня, хотя я никогда не поднимала на него руки, не кричала на него на повышенных тонах. Мне всегда хватало одного взгляда. Конечно, он и это пытался превратить в игру. "Я тебя боюсь, боюсь". Но в общем-то мне было всё равно, пока он удовлетворял мои требования.       — Я... я нечаянно... я не знаю...       — Кто крилязма потерял, ты или я?       — Анатолия, это же ребёнок! — испуганно вмешался Керо.       — Да не, это вроде баран.       — Я не о крилязме! Я про Мери! Не надо с ним столь жестоко!       — Жестоко? Ты не видел, как у меня дома с детьми обращаются. Он потерял, пусть на других ответственность не перекладывает.       Глаза чада тут же оказались на мокром месте. Какой хлипкий. Мой младший брат бы даже носом, наверное, не шмыгнул, только мямлил что-то и, возможно, пытался бы врать.       — Мне кажется, ты перегибаешь палку!       Вот тут Керо вдруг стал жёстким и агрессивным. Супер.       — Пока мы тут базарим, где-то помирает один крилязм. Я бы посоветовала идти его искать, а не беседовать о воспитательных мерах.       — У... у меня много дел! — сказал Керо.       — Да, знаю, вечная отмазка от детей, сама успешно пользуюсь много лет. "А мы сегодня поиграем в компьютер?" "Нет, извини, у меня много дел".       — У меня правда много дел!       — Ну у меня нет дел, ок.       — Ты поищешь крилязма? — удивился Керо.       — Лучше. Мери под моим присмотром поищет крилязма. Пора уже самому в таких вопросах инициативу проявлять.       — Нет! Ни в коем случае! Ты ничего тут не знаешь, а он совсем ребёнок!       — Ну ты же занят, у тебя много дел, — поиграла я бровями.       Единорог крепко зажмурился и выдохнул.       — Хорошо, подождите меня в аллее арок, я сейчас кое-что улажу и к вам приду. Поищем его в норе... И... купите по дороге эскимо, крилязмы его очень любят!       — Слышал, пацан? Мотай на рога.       — Керошан!       Глаза мелкого барана взывали к Керо "Не оставляй меня с этим чудовищем, пожалуйста!", но Керо остался глух к мольбам и быстренько удрапал. Бессердечный ушлёпок просто. Как таких земля носит?       — Ну пошли... в аллею арок. Ты знаешь, где это? — Вместо ответа мелкий шкет испуганно кивнул. — Да не волнуйся ты, я не ем барашков.       — Я б-бр-рауни...       — Ты ещё и пирожочек? Чудесно. Не волнуйся пирожочки я тоже не ем. Они для меня слишком сладкие.       И мы отправились в полный опасностей путь в двух шагах от главного штаба, где находились.       По дороге у рыночных лавок мы действительно попытались найти эскимо. Его там не было. Странненько. Также до меня дошло, что у меня совсем нет денег. Ай да Керо, ай да сукин сын.       — Мы... мы не купим его? — спросил Мери, который держался за мою руку, чтобы не потеряться.       — Думаю, что нет. Подождём Керошана в аллее, а там уж посоветуемся с ним.       Так мы дошли до аллеи и подождали немного. Потом ещё немного. И ещё немного. Как вы помните, я не люблю ждать, а мелкие, энергичные, подвижные и ужаленные в попу дети обычно не могут и подавно. Я поняла, что ещё немного, и пацан начнёт истерить, потому что устал ждать.       — Ладно, сходим назад и отловим за хвост этого нечестного единорога, который, кажись, нас киданул.       Ребёнок почему-то рассмеялся. Наверное, выпускал напряжение. А может уже ко мне привык.       — Что вы здесь делаете? Одни?       — О, гражданин начальник! Мы ждём Керошана, но, кажется, он где-то крепко заблудился.       — Я видел его недавно. Несчастного загрузили работой по самое не могу.       Эльф выглядел таким счастливым, словно лично приложил к этому руку... сердце... уши? Что-то точно, а то и всё вместе.       — Он обещал нам поискать с нами крилязма. В... В норе. И сказал купить эскимо.       — Что, очередной фамильяр спасся от тебя? — обратился Эзарэль (офигеть, я помню, как его зовут!) к мелкому.       И это я жёстко обращаюсь с детьми?       Подождите... Очередной?!!       — От него уже сбегали крилязмы?       — Не крилязмы. Но это уже его второй фамильяр.       — А почему... а как... в смысле первый тоже пропал? Совсем? С концами? Почему ты потерю называешь "спасся"?       — Потому что Мери не умеет с ними обращаться.       Успокоившийся было мелкий снова начал шмыгать носом.       — Товарищ начальник, вы зачем сына мне доводите?       — Сына? С каких пор ты ему мать?       — Да вот с этих самых. И только на один день. Чем злорадствовать, лучше бы помог.       — Это не моё дело! Вне моих полномочий! Крутись сама, как хочешь!       Эзарэль таки не переставал сиять. Как мало надо челове... эльфу для счастья.       — Слушай, если мы сейчас не сработаемся, я тебе потом всю жизнь отравлю, можешь мне поверить.       — Это угрозы пошли?       — Констатация факта. Вместо того, чтобы научить ребёнка обращаться с живыми существами, вы спихиваете его друг другу как маленькие.       — Меня учит человеческое отродье...       — Да, и это повод задуматься о том, что, видимо, у тебя баги, которые в человеческом отродье исправлены. Стоит всё-таки возвыситься надо мной, чтобы дальше кривляться, если тебя так заботит моё происхождение.       — Хм... Угробишь Мери ты, а свалят на меня, потому что я вас последний видел. Ну что ж, так и быть, я свожу вас на экскурсию.       — Нам надо как-то предупредить Керо...       — Вечером, когда он освободится, предупредите.       — Неужели всё настолько плохо?       — Ты даже не представляешь...       — Ладно, вас понял. Но нам ещё нужно эскимо. У тебя есть, чем заплатить?       Эзарэль посмотрел на меня так, словно я попросила испить его крови и заесть кусками мозгов. Ещё и жадный.       — И чем отдавать собираешься?       — Натурой, конечно же.       — Ты соображаешь, что несёшь?!! Тут ребёнок!       — Это ты что-то не то подумал. Натурой можно платить, например, убирая чью-то комнату.       Что забавно, значит, от натуры он не отказался? Или не успел в беспокойстве о детских ушах?       — Тц! Ты и так в моей гвардии и будешь "натурой платить" гвардии каждый день!       — А мне за это что-то дадут?       — Хе-хе. Конечно, нет, я же сказал, ты теперь мой раб.       — Дядя Эзарэль, не забирайте её, пожалуйста, в рабство!!!       Честно говоря, прифигели мы оба. Забыв о дите, троллим так себе уже друг друга знатное время, и тут пацан затроллил нас обоих, сам того не желая.       — Оу... Я подумаю... Если она будет хорошо себя вести и называть меня высокочтимый Эзарэль!       — Хоть пресветлый князь эльфов.       — И перестанет шутить надо мной. Я требую уважения!       — Уважения нельзя требовать. Оно или есть, или его нет. Если его нет, это имитация.       — Я согласен на имитацию. Ладно, с тобой можно спорить до вечера...       — Ты сильно недооцениваешь мою мощь. Я могу спорить, пока не истлеет ручка топора!       — Звучит заманчиво, но я в отличие от тебя имею дела, так что срок моего одолжения постепенно заканчивается. Советую воспользоваться моей любезностью побыстрее!       Я давно заметила одну вещь... Чем больше, человек говорит, что занят, тем меньше он на самом деле занят. Потому что если человек вправду занят, он почти об этом не говорит, так как некогда.       Сначала мы сходили на рынок, и Эзарэль купил то, что они называли эскимо (оказывается, оно было в магазине). Выглядело это настолько странно, что я даже не стала оное пробовать.       А затем мы вышли за ворота, при этом я постоянно держала Мери за руку, что очень забавляло Эзарэля, и он пару раз советовал прикрутить его к себе намертво какими-то неизвестными мне средствами. Ну да, я параноик.       Нора почему-то напомнила мне хоббитские норы, не было только круглой двери.       — Ну и кто из вас полезет в нору? — как-то злобненько, предвосхищающе захихикал Глава гвардии.       Я посмотрела на Мери.       — Давай.       Если там есть какая-то опасность для него, Эзарэль нас остановит, потому что, как он сам сказал, боится, что ответственность повесят на него.       А Мери стоит самому поискать, хотя я думаю, что он совсем ещё не понимает, зачем ему вообще искать питомца и как волноваться за него.       Я видела, что мелкому достаточно страшно, но у меня была странная мысль, что ему надо через это пройти. Наверное, потом мне дадут по морде его родители.       На этом моменте мне вспомнилась книга Кэндзиро Хайтани "Взгляд кролика". Отец мальчика там чуть не побил учительницу за её попытку разрешить конфликт между детьми. И я поняла, что мне лучше попытаться объяснить, зачем мы вообще Мери пытаем, потому что для него это наверняка так. Даже если меня всё равно не поймут.       — Мери... — Я глубоко вздохнула. — Если ты заводишь живое существо, которое беспомощнее тебя, тебе надлежит о нём заботится. Тебе ведь нравился крилязм?       Даже представить себе не могла, что это за кракозябра, если честно.       — Да-а...       — И сейчас ты ищешь его с нами не потому что провинился или что-то такое. А потому что если в будущем крилязм снова потеряется, ты уже будешь знать, что можно звать на поиски взрослых и искать с ними.       — А лучше к ним не липнуть, — подытожил Эзарэль, и я устало на него посмотрела.       Тяжело, когда нет содействия.       — Лучше просить помощи у тех, кто готов помочь. У тебя же, наверное, есть родители?       — Да...       — И они, наверное, его ищут, — заржал эльф.       — И ты об этом не сказал?       — Да!       Мне и так было тяжело, а тот, кто потенциально мог бы мне помочь, только вставлял палки в колёса.       — Мери, поищи в норе, пожалуйста.       — Я боюсь...       — Я подержу тебя за руку, если хочешь, или всё же поищу сама, если ты не сможешь.       Какое-то время мелкий думал, а потом всё же заглянул внутрь.       Вовремя поймав момент, когда вроде бы взрослый глава гвардии собрался напугать... меня? Мальчишку? Я, не удержавшись, врезала ему под дых.       — Какого...       — Угомонись уже.       — Что ты себе позволяешь? — прошипел он.       — Там никого нет, — отозвался Мери.       — Жаль.       — Это было очевидно, — заметил Эзарэль.       Мелкий опять начал пытаться рыдать.       — Пойдём. Сходим к Керошану, спросим его, как быть. Зато ты был храбрым и сам посмотрел.       — Храбрым?       — Весьма. Было бы обидно, если ты сейчас разрыдался бы. Я только подумала, какой сдержанный, храбрый парень.       Мери мгновенно притих.       Работает безотказно. Что-то такое же мне когда-то втирал стоматолог, выдирая зуб. Зараза.       Эзарэль довёл нас до Керошана (и конкретно меня до ручки), который сбивчиво принялся извиняться и плакаться. А потом сказал, что искал нас в аллее, но не нашёл и очень испугался.       Эзарэль был одарен очередным злобным взглядом.       — Керошан, когда ты говорил про союзника "вредителя", ты имел в виду его? Я хочу переголосовать!       Потом мы с Керо снова обсуждали методы воспитания. Он настаивал на том, что крилязм улетел с концами, и надо было непременно поймать нового. А меня бесила эта неразборчивость и лёгкая заменяемость. Я предлагала подождать хотя бы дня три. Поискать. Искать было некому. Искать было некогда. У меня из ушей чуть ли не валил пар.       Что за подход такой? Как можно ценить жизнь (свою, чужую), если её ни во что не ставят окружающие взрослые?       — Никому действительно не хочется с этим возиться, — встрял в разговор Эзарэль. – Это основная причина.       — Почему этим занимается гвардия, а не родители Мери?       — Они беженцы... Именно здесь Мери стали давать фамильяров в качестве терапии.       — Я не понимаю, как так можно относиться к живым существам!       — Они довольно самостоятельные, — заезженно повторил Керо.       — Именно поэтому мой самостоятельный компаньон таскается за мной весь день? — указала я на корко. Почему в этой стране самостоятельные фамильяры и несамостоятельные дети?       — Ну а что ты предлагаешь? — снова вступил в разговор Эзарэль. — Собрать для поисков крилязма спасательную экспедицию?       — Да хоть объявления расклеить, мать его! Пропал крилязм! Нашедшему полцарства и Миико в придачу!       — Тогда его никто не найдёт, А-ха-ха-ха.       — Ты меня понял.       — Ты ведь не разбираешься в фамильярах, не так ли? Думаю, он, скорее всего, просто убежал, потому что парень его замучил.       — Так почему все вы так ужасно заняты, что не можете показать ему, как же именно обращаться с фамильярами?       — Ты сама сказала, мы Гвардия Эль, а не няньки и не родители этого ребёнка.       — Да что у вас тут за бардак? Что значит давать фамильяра для терапии? Это не шарик-антистресс, блин, это живое существо!       — Шарик-антистресс? — Эзарэль взоржал. — А что, подходит!       — Кто?       — Крилязм! — А потом Эзарэль вдруг резко посерьёзнел. — Ты думаешь, что пришла сюда и можешь устанавливать свои правила? Как же это мы без тебя тут не разобрались? Думаешь, что умнее других?       — Я просто пытаюсь исправить ситуацию.       — Заметь тебя об этом никто не просил! Ты пришла сюда и стала наводить свои порядки, не зная, как тут что устроено, кто такие фамильяры, и какие тут порядки!       Ещё немного лая на тему воспитания, один потрёпанный Керошан, один психованный Эзарэль и один уставший и тоже психованный я. И уставший психованный я, разочаровавшийся в мире, решил искать прежнего крилязма сам.       Выйдя из штаба, к своему удивлению я встретила Мери.       — Мы... мы пойдём искать крилязма?       Был соблазн сказать "Да, фиг с ним, тебе там нового выдадут! Сходи к Керо вон". Но моё баранье упрямство и желание найти проблем пересилили эти волшебные слова.       — Хорошо. Пойдём. Твои родители знают, что ты крилязмов с незнакомыми людьми ищешь?       — Мама знает, что он потерялся... И что я его буду искать.       — Хорошо. А папа?       — А папы нет...       Расспрашивать, бросил ли их батя ради какой-то молодухи, выкинула ли мать его со скандалом, вещами и спецэффектами как моя, или он просто тихо, спокойно умер, я не стала.       Мы пошли искать драного крилязма.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.