ID работы: 6751981

Песнь красной лисы

Гет
NC-17
Завершён
120
автор
Little_bagira бета
llayony бета
Размер:
6 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
120 Нравится 6 Отзывы 42 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Гермиона поморщилась: после воскрешения Лорда, когда ей пришлось бежать из магической Британии и срочно искать деньги на жилье, она с неким опасением заметила, что с ее меткой творится чертовщина: она то нагревается и жжет кожу до пятен перед глазами, то буквально светится зеленым, что теперь ее приходится маскировать. Если верить довольно краткой инструкции, то ее избранный — убийца и истеричка, раз у него настроение, как американские горки. Вот и сейчас она давит злорадный смех перед пожилой клиенткой — увы, но акулью улыбку убрать не удалось, а и так напуганная стоматологами бабуля буквально побелела на глазах, приобретя цвет ее халата. Она справится. Не первый раз она столько терпела, будучи маглокровкой на Слизерине, — в конечном итоге на первом курсе ей подложили змей в кровать. Она отпустила клиентку с новой пломбой и позвала следующего клиента: молодая девушка блондинка впорхнула на кресло и, открыв рот, продемонстрировала четыре дырки в отбеленных зубах. День только начался.

***

Нет, она, конечно, подозревала, что есть карма за прошлую жизнь и за грехи, но так и не смогла вспомнить, где так нагрешила. Она слушала речи этого павлина Малфоя, что якобы говорит за своего господина и разъясняет ей правила ее поведения. И это ее будущее, ведь от родственной души не отказываются, а Лорд не хочет стать сквибом. — О’кей, значит, нам надо время от времени сидеть рядом, пить чай и молчать? — она посмотрела на него с нескрываемой скукой. — Я знаю какого вы и он обо мне мнения. Я достаточно насмотрелась на благородные семейства на Слизерине и не стану считать, сколько раз пожалела, что попала в этот гадюшник. — Она посмотрела на злющих гостей и, не заметив злой взгляд, а лишь поднятую то ли бровь, то ли нитку Лорда, продолжила: — Так что пусть приходит раз в неделю, сидит и держит меня за руку, если ему это так надо. Меня не страшит участь стать сквибом, ибо, в отличие от него, это только облегчит мне жизнь. Она встала и прошла пару шагов, упав от Круцио, что прошибло ее тело насквозь, подобно магловской пуле, что прошла от пятки до макушки. Потеряв ориентир во времени, она не знала, сколько корчилась на полу в позе эмбриона, и заливала пол кровью и соплями подобно истеричке.

***

Она пришла в себя на полу и первым делом рассмеялась лающим смехом съехавшей с катушек суки. Она смотрит на Лорда: сидит в кресле возле ее тушки и смотрит в окно, из которого на него падает свет фонаря. Он ее не пугает, хотя должен был. А вот что ее волнует: почему ее тело практически не ощущается? А если они перестарались, и ее нервная система, по которой ударяет Круцио, пострадала. Она останется инвалидом и будет на потеху уроду безносому лежать кирпичом в кровати, и пускать слюни в подушку. — С тобой все в порядке, а за урода можно получить еще. Он смотрит холодными глазами-стеклышками на нее, как на дерьмо, и поджимает губы. — У нас с вами, мисс Грейнджер, не заладился разговор, — он сверкнул глазами-рубинами, — может, продолжим?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.