ID работы: 6754747

Свидание

Гет
PG-13
Завершён
11
автор
Langweilig Amateur соавтор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Сегодня в небольшом городке, что называется Бухта Приключений, было прекрасное утро. Яркий свет солнца озарял всё вокруг и были слышны прекрасные песни птиц, выглянувших из своих гнёзд, чтобы встретить этот день. Слегка подул легкий ветерок на улице, отчего листья тихо зашелестели на ветках деревьев. Погода была жаркая, и у всех жителей было по-настоящему радостное и летнее настроение. Ведь все они были на пляже и веселились: лепили песочные замки, играли в волейбол, купались в чистой морской воде или же просто отдыхали, загорая в лучах жёлтого небесного светила. Казалось, ничто не могло прервать этот идеальный по-своему день.       На пляже было шумно, в отличие от улиц города, казавшегося безлюдным. В его окрестностях можно было увидеть лишь Мисс Марджори, которая направлялась в сторону ресторана Мистера Портера… Но что это? Необычный силуэт прошмыгнул мимо двух домов, бесшумно оставляя за собой следы. Если присмотреться, то можно было увидеть на голове загадочного человека цилиндр и трость, которую тот крепко сжимал в руке. Выйдя из тени на свет, он что-то проворчал, сощурившись от надоедливого солнца, от ярких лучей которого сразу заболели глаза. Несомненно, это был никто иной, как мэр Хамдингер. Он же был частым постояльцем этого города, и, казалось, проводил здесь намного больше времени, чем у себя в родном. Не спеша, мужчина шёл в сторону мэрии, явно что-то замышляя… И только одному богу известно, что именно…       По пути он странно оглядывался по сторонам, будто намеренно кого-то выискивая. Но, к сожалению, кроме него одного, никого в городе и не было вовсе! Подметив это про себя, мэр усмехнулся и покрутил свой золотой ус. Его лицо исказила улыбка, хотя телодвижения определённо выдавали волнение. «Сегодня точно тот самый идеальный день, когда удача будет на моей стороне… Наконец я смогу предложить той самой женщине пойти со мной на свидание! О-о-о… Думаю, что она точно согласится! С тем, кто ей не равнодушен!» — оптимистично подумал мэр, немного подбадривая самого себя же. Но, посмотрев вверх, в небо, он понуро опустил голову и с печалью уставился в асфальт. Сомнение взяло над ним верх. — Господи, да кого я обманываю! Она и я? Мы полностью противоположны. Она меня ненавидит за то, что я творил на тех грёбаных городских мероприятиях! О чём вообще речь? Она точно откажется и ещё, возможно, высмеет при всех. И что делать тогда? — казалось, обращаясь к какой-то невидимой силе, крикнул он, отчего проходящая мимо него Мисс Марджори перекрестилась. — Нужно предложить ей что-то такое… От чего она точно будет в восторге, что могло бы загладить мои проступки… Но что? — снова сказал он, но немного тише, так как заметил на себе косой взгляд старушки. — Хм… О… Есть идея! А что, если ей предложить ужин на пляже, во время заката? Она должна согласиться. Я прав? Я точно прав! И… Я уже начинаю говорить сам собой… — напоследок произнёс мэр Хамдингер и замолк, посмеявшись от того, как Марджори сверлила его недоверчивым взглядом. — Дурень ты, Хамдингер! Тьфу ты! — укоризненно сказала она и пошла дальше, не оборачиваясь. Но прежде чем исчезнуть из вида, произнесла: — Действуй, пока не поздно… А то упустишь и её тоже…       Мэр недоуменно приподнял бровь. Слова старушки прозвучали как пророчество, из-за чего он невольно съёжился. — А я ведь говорил, что у неё не все дома… — пробормотал мэр и, поправив на своей голове цилиндр, гордо зашагал в сторону мэрии.       Прибыв в назначенное место, Хамдингер осмотрелся. Заметив клумбу рядом с собой, он вспомнил о том, что пришёл сюда совершенно ни с чем! Даже про букет забыл! Схватившись за голову, мэр хотел чуть ли не взвыть от отчаяния. Но тут же его осенило, и его лицо снова исказила улыбка, но на этот раз носившая в себе злобный посыл. Он наклонился и вырвал пару вкусно пахнущих роз из мягкой почвы. Вырвав пятёрку таких растений, он сложил их в букет, ничем не оборачивая их колючие стебли. Шипы больно корябали его ладони, но он не обращал на это большего внимания.       Около здания, неподалёку от недотёпы, стояла мэр Гудвей, которая смотрела по сторонам, даже не замечая, как кто-то рвёт её же растения из клумбы. Закончив с этим, мужчина поправил на себе сюртук, вышел из тени, держа букет алых роз у груди. Нервозно сглотнув, он пошёл в её сторону. Наконец, она заметила мэра, чьё лицо озаряла натянутая улыбка, а весь он, казалось, дрожал. От страха ли или от сомнения? Он направлялся в её сторону, и завидев женщину, мысленно запаниковал. «Что-то в нем явно изменилось… Но что? И этот букет… Для меня? Очень интересно…» — подумала мэр Гудвей, и улыбнулась в ответ мужчине, близко подошедшему к ней. Она невольно приметила, что сюртук мужчины немного испачкан землёй, как и руки, но она не придала этому большее значение. — Здравствуйте, мэр Хамдингер! — поприветствовала она «джентльмена удачи». — О! Э-эм… Здравствуйте, да! — ответил он, замявшись. Нервно почесав затылок на голове, он закрыл глаза и тяжело вздохнул, явно пытаясь взять себя в руки и сосредоточиться. Вспомнив призрачные слова Мисс Марджори, он судорожно заговорил. — Я хочу спросить у вас кое-что… — Ну-у… Спрашивайте! — непринуждённо произнесла она с улыбкой, явно заметив всё волнение друга. — А чем вы заняты сегодня вечером? — наконец после неловкого молчания спросил он у нее и скромно опустил голову вниз, не желая встретиться с ней взглядом. «О, да неужели я у неё это спросил?» — саркастично подумал про себя мэр, не надеясь, что он вообще что-нибудь ей ответит в дальнейшем в таком порыве эмоций. — Ну… Особо ничем… — немного поразмыслив, произнесла она и взглядом указала мужчине на букет, который был у него в руке. Но он по-прежнему стоял, как вкопанный, и не мог пошевелиться. — А что? Вы что-то хотели? — спросила она и хитро улыбнулась. Словно горгулья, мэр стоял перед ней, в панике не зная, как продолжить этот разговор. Он сглотнул, и заметил, как вокруг стало невероятно жарко. В волнении, он крепко сжал букет роз, и даже проигнорировал острую боль, из-за впившихся шипов в ладонь, по которой стекла незаметная струйка крови. Казалось, он себе так руку проткнёт, не заметив. — Ну… Я хотел предложить вам… Поужинать со мной сегодня вечером… Вы же не против? — произнёс Хамдингер и со страхом посмотрел на неё. Его рука задрожала, грозя выпустить букет из руки на землю. — Я согласна! — непоколебимо ответила ему Гудвей и свободно взяла у него розы из рук. Хамдингер, казалось, был готов прямо здесь провалиться сквозь землю от нахлынувших на него эмоций. — Что думаете о встрече здесь, у мэрии, в 8 часов? — Я… Я… Согласен! — наконец-то воскликнул он дрогнувшим голосом. — Договорились! — сказала она и сократила расстояние между ними, сделав шаг вперёд. Она хотела поцеловать его, но всё-таки пересилила себя и скромно сдержалась. Хамдингер значительно оторопел от такой близости и сделал шаг назад, чуть не споткнувшись и не полетев кубарем по ступенькам на землю. — Да… До встречи! — тяжко произнёс он, и развернувшись, быстро направился прочь с крыльца мэрии, не оборачиваясь. Гудвей посмотрела ему в след и грустно покачала головой… «Ох… Неужели это закончилось? Я это сделал, чёрт возьми! Есть!» — подумал он, и радостно подпрыгнул вверх, но не заметив под собой камень, споткнулся и упал на землю, расшибив себе колено. — Чё-ё-ёрт! — протянуто воскликнул он, потирая ушиб. — Только синяков мне не хватало!       Он поднялся и зашагал, не взирая на ноющий голень. Однако, в конце концов, он забыл о боли, и снова был полон сил. — Так… До восьми часов еще много времени… Нужно как следует подготовиться! — произнёс он, приводя свои мысли в голове в порядок. Но потом залился ругательствами, как только понял, что, во общем-то, он и не знает ничего о свиданиях, и едва ли сможет организовать подобное, о чём мечтает Гудвей. — Успокойся, Хамдингер… Мне нужно взять себя в руки и всё обдумать… — вполголоса сказал он, пытаясь сосредоточить свой острый ум на чём-то действительно дельном. - Так… У кого я могу попросить помощи в этом? Кто в этом, чёрт подери, «шарит»? Портер? Горацио?        Снова заметив, что ведёт речь с самим собой, он смолкнул. Он не хотел это признавать, но в таких условиях он уже просто сходил с ума! Один в своём городе, в убежище с котятами, которые и говорить не могут! Как в таких условиях вообще можно НЕ разговаривать самим с собой? Он к этому привык, и для него было это нормой, в то время, как остальные бросали на него недоуменные и косые взгляды, как Мисс Марджори сегодня утром. — Хм… О, я знаю! Думаю, действительно, единственное, что я могу сделать сейчас, это попросить совета Райдера или же Кейти. Уверен, эти подростки точно знают толк во всей этой слащавой романтике… — закончил он своё изречение и достал из кармана телефон. «Надо ему позвонить.» — пронеслось у него в голове, и он начал набирать номер мальчишки.       В это время Райдер, щенки и Кейти мирно играли во дворе базы в футбол. В Маршалла попали мячом, и он сидел в стороне от поля, смотря на ещё не вышедших из игры щенков. Ему было грустно в душе, но он не подавал этого. И тут игру прервал звонок, из-за чего абсолютно все на поле встрепенулись. Райдер подал жест, что щенкам следует продолжить игру за него и отошёл в тенёк, на крыльцо базы, решив ответить. — Алло, Райдер слушает! — проговорил мальчик, немного устало. — Здравствуй, Райдер! — сказал мэр, и нервно покрутил золотой ус. — Здравствуйте, мэр Хамдингер. Чем могу вам помочь? — спросил Райдер у него, приподняв бровь в недоумении. — Тут такое дело… Кхм… Как-бы тебе это сказать…- замялся блондин и почесал затылок. — Мне нужна твоя помощь, чтобы устроить свидание сегодня вечером! — произнёс мэр и умоляюще посмотрел на собеседника. — Ого! И для кого вы хотите сделать свидание? — спросил мальчик, оживившись. — Для меня и для мэр Гудвей! — тихонько сказал Хамдингер, и его щёки залились румянцем. — На берегу моря… — Так, это что-то новенькое… — ухмыльнулся Райдер, но заметив, как понурил голову мужчина, произнёс: — Но вы не волнуйтесь! Отважный щенкам, всё-всё по зубам! — сказал Райдер и добавил вполголоса, усмехнувшись. — Даже свидание… — Ох! Большое спасибо! Не знаю, что я делал бы без тебя… — облегчённо произнёс мэр и пошёл в Фогги Боттом, чтобы привести себя в порядок перед грядущим событием. — Щенки, все на базу! — радостно воскликнул Райдер, и, взяв за руку Кейти, побежал с ней в сторону базы. — Райдер зовёт! — воскликнули щенки и также побежали за ним следом. Как ни странно, но на это раз Маршалл никого из щенков не сбил, что ненароком всех удивило. Все просто мирно и тихо поднялись на второй этаж, радостно тявкая.       Вот они выбежали и встали в одну шеренгу перед Райдером, ожидая команды и смотря на монитор. — Щенячий патруль ждет твоей команды, Райдер! — отчеканил Гончик, гордо вздёрнув морду. — Спасибо за оперативность! — похвалил их мальчик и улыбнулся. — И так! Сегодняшняя миссия будет весьма необычной, ведь нас попросили помочь в одном очень важном деле…       Щенки недоуменно переглянулись между собой, но не сказали ни слова. За эту жизнь они уже многое повидали, и, казалось, ничто не могло бы удивить их. — Мы должны устроить свидание на берегу моря во время заката для мэров, — продолжил Райдер и с насмешкой посмотрел на недоумевающих питомцев. — Да, вы не ослышались, для Хамдингера и Гудвей. — Ой, это так ми-и-ило… — протянула Скай, и загадочно посмотрела на овчара, который лишь недоумённо посмотрел на неё в ответ. — Я давно знала, что мэры будут парой! — Да, я тоже! Слышал, Зума? С тебя пятьдесят бисквитов. Ты проиграл! — воодушевлённо сказал Рокки, вспомнив, как однажды поспорил с другом о том, будут ли мэры вместе, иль нет. — Ла-а-адно… — проворчал шоколадный лабрадор. — Только попозже… Через годика два отдам… — Щенки! — прервал их болтовню Райдер и продолжил свою речь. — Для этой миссии мне понадобятся все. Даже Кейти! — сказал Райдер и подмигнул девочке, отчего та засмущалась. — Хорошо, я готова вам помочь! — радостно ответила она и встала рядом с ним перед щенками. — Отлично! Тогда за работу! — сказал Райдер и все, включая Кейти, отправились по своим машинам. Девочка села позади Райдера на квадроцикл, и все вместе они направились в сторону моря.       Щенки и дети усердно и кропотливо проделывали всю свою работу. У каждого из щенят была своя роль и обязанность, которую им поручил Райдер. И пока зверьки всем этим занимались, они даже и не заметили, как пролетел весь день! Но зато, они помогли двум сердцам найти друг друга… Это их неимоверно радовало и придавало сил для дальнейших действий. Словно стимул, они осознавали, что делают по-настоящему доброе и светлое дело…        И вот наступил долгожданный для мэров вечер. Хамдингер пришел к мэрии, в более-менее нормальном внешнем виде, причёсанный и опрятный. Но снова в том же сюртуке, в каком обычно и был. Меняет ли он когда-нибудь гардероб? Вот она — настоящая загадка человечества, а не ваши там, космические рептилии и прочая дрянь…       Ладонь у него была перебинтована, ведь он не мог просто проигнорировать тот факт, что сильно покарябал её благодаря чёртовым шипам розы. Теперь он вообще цветы возненавидел, и если ещё раз увидит их, снесёт их и вырвет к чертям!       Встав у крыльца мэрии, он начал ждать, когда к нему выйдет мэр Гудвей. К счастью, долго ждать не пришлось, и вскоре она вышла в красивом синем платье. От такой красоты у блондина, казалось, челюсть отвалилась, и он не мог ни сказать ни слова. Будто ещё и язык проглотил. — Вы… Ты… Сегодня прекрасно выглядишь! — запнувшись, проговорил он, и даже почувствовал некое возбуждение, отчего его лицо окрасилось румянцем. — Спасибо! — ответила она и слегка улыбнулась. Она не могла не заметить его перебинтованную руку, но не сказала ему ни слова по этому поводу.       Мэр Хамдингер скромно взял мэр Гудвей за руку, чему она была не против. Она почувствовала, как блондин дрожит. То ли от вечернего сильного ветра… То ли от страха… Но мужчина продолжал делать уверенный и важный вид, хоть пот, стекавший по виску, выдавал его внутренние эмоции. Она ненароком прижалась к нему, отчего мэр замер. Но Гудвей только сильнее сжала его за руку. — Хамдингер… Я же вижу, что ты волнуешься… Перестань. Всё хорошо, — успокаивая взбаламученного друга, сказала она и оставила слабый поцелуй на его щеке, отчего тот залился краской пуще прежнего. — Я… Боюсь… Своих чувств. Боюсь, что ты откажешь мне и высмеешь при всех. Ведь я столько лет был идиотом, каких не сыщешь во всём мире... Прости, что вёл себя, как упрямый баран, — высказался мужчина, и посмотрел ей в глаза, ожидая прощения. Но вместо этого Гудвей поцеловала его. Так страстно, что он даже невольно захотел продолжения всех этих действий… Но вовремя прервавшись, они решили оставить всё самое интересное и сокровенное напоследок…       Когда они пришли к морю, на пирс, где изначально и планировалось свидание, то первым делом мэр Гудвей увидела стол, на котором были свечи, розы и любимые блюда мэров. Она была в восторге. Чего не мог сказать мэр, завидев эти цветы несчастья в вазе по середине стола. От этих ненавистных мыслей в сторону этих растений у него невольно закололо перебинтованную ладонь, и он прикусил губу, отчаянно терпя неприятное ощущение. «Ей понравилось, значит, продолжаем в том же духе» — облегчённо подумал Хамдингер, пытаясь вытеснить мысли о руке из своей головы мыслями о долгожданном свидании.       Мэры осторожно сели за белый накрытый столик. Подул теплый приятный ветерок, который красиво развивал ее длинные волосы. Вспенившееся волны моря осторожно бились о песок. Всё это создавало нужную атмосферу для романтики, и Хамдингер расслабился, облокотившись о спинку стула. Всё идёт по его плану…       Сначала блондин предложил поесть, а затем поговорить, что было не совсем в его стиле. Ведь, если бы он был, к примеру, на каком-нибудь мероприятии, то первым делом, он сразу же набросился бы на еду, не замечая никого вокруг. А тут… Он пытался проявить и сохранить галантность во всех свои действиях. Будто перед девушкой был совершенно другой человек, с королевскими вкусами и привычками… «О, боги… Какая же она красивая при свете заходящего солнца… А её волосы… Развивающиеся на ветру… Вот бы зарыться в них, и прильнуть к этой манящей талии…» — подумал мэр Хамдингер и улыбнулся, но потом смутился своих мыслей, явно забредших в пошлую сторону.       После трапезы мэр Хамдингер достал красную коробочку, покрытую шёлковым материалом, в которой находился кулон с сердцем красного цвета. Гудвей была удивлена. Слишком удивлена, и поэтому не проронила ни слова. Блондин встал с места, и обойдя столик, встал позади неё и осторожно надел на неё кулон.       Её улыбка… Казалось, он был готов вечно смотреть на неё… Такой счастливой он видел Гудвей только в случае выигрышей в конкурсах и чёртовых мероприятиях, вечно туманивших его рассудок. Да пропади они пропадом! После этого дня он больше никогда не примет в них участия! Надоело!       Женщина была просто в восторге от такого дорогостоящего подарка и не могла не поблагодарить партнёра очередным поцелуем в щёку. Но мэр перехватил эту инициативу на себя, и в итоге они сошлись в очередном страстном поцелуе, который затмил рассудок обоих. Но одним поцелуем этим вечером они ограничиваться не собирались, и поэтому, с удовольствием, Хамдингер согласился провести эту ночь с Гудвей в мэрии.       Для них это был незабываемый вечер. Мэры договорились почаще встречаться с друг с другом, а щенки, разошедшиеся в конце работы по домам, утром, были счастливы узнать, что у мэров всё прошло замечательно. Как они и планировали. Хотя Райдер ещё долго привыкал к тому, что Хамдингер часто гулял за руку с Гудвей и… Даже, казалось, хотел переехать к ней жить насовсем. Но кто знает?
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.