ID работы: 6754852

Ведьма

Гет
R
Завершён
327
автор
Размер:
141 страница, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
327 Нравится 691 Отзывы 68 В сборник Скачать

Глава 24

Настройки текста
Казалось, едва Дэрил устроил голову на подушке, как что-то вдруг разбудило его. Он сонно заворочался и нащупал на тумбочке мобильный телефон. А вдруг уже скоро пора вставать и организм просто разбудил его на четверть часа раньше? Но нет, засветившийся в темноте экран мобильника показывал час ночи. Ещё бы спать и спать. Закрыв глаза, Дэрил снова устроился поудобней, но потом вдруг вскинулся на кровати. Что-то не так. Что-то его разбудило и он хотел понять, что именно. Возможно, это была какая-то ерунда, вроде ветки, стукнувшей в его окно… Если бы, конечно, перед его окном были деревья. А может быть, это Кэрол вышла из комнаты по каким-то своим делам. Спал Дэрил очень чутко, а потому нередко слышал даже такие мелочи. Вот и сейчас он слышал что-то странное, но настолько тихое, что никак не мог разобрать источник звука. Поднявшись с кровати, Дэрил подошёл сначала к одному окну, а потом, не увидев там ничего интересного, — ко второму. Это окно выходило прямо на улицу. И на крыльцо дома, на котором стояла сейчас тёмная фигура, совершающая странные действия у двери. Долго смотреть он на это не стал. Пальцы машинально нащупали кнопку вызова на телефоне, который Дэрил ещё держал в руках. Спустя три долгих гудка в трубке послышался сонный и очень встревоженный голос Граймса: — Дэрил? Что стряслось? — Кто-то у нас под дверью прямо сейчас непонятно что сделать пытается, — коротко сообщил Дэрил, слыша, что Рик, судя по звукам, уже торопливо встал с кровати. — Я сейчас буду, Дэрил. Сам ничего не предпринимай, ясно? — Угу. Отключившись, Дэрил на какое-то мгновение задумался: не стоило ли ему самому со всем разобраться? Но тут же отогнал эти мысли. Ведь если он сам шугнул бы этого преступника или обычного хулигана, то потом ничего не смог бы доказать Граймсу и Уолшу. Копам не помешает лично увидеть человека, который какого-то черта глубоко ночью забыл у двери дома Кэрол. Не в силах ждать и нетерпеливо поглядывая на часы, минуты на которых текли слишком медленно, Дэрил натянул джинсы и, уже спускаясь вниз, набросил на плечи рубашку. Он снова подошёл к окну, теперь уже кухонному, и смог даже расслышать какое-то невнятно бормотание, доносящееся с крыльца. Замотанная в старое тряпье сгорбленная фигура прямо сейчас осеняла крестным знамением дверь дома, а в руке у неё была зажата длинная свеча. Ее огонек трепетал от резких движений, но гаснуть не спешил. — Что за хрень? — пробормотал себе под нос Дэрил, не в силах отвести взгляда от происходящего. И тут вдруг ему в глаза шибанул свет. Он машинально прикрыл лицо ладонью и тихо выругался, услышав, как Уолш громко говорит испуганно замершему у двери человеку, что тот на прицеле и должен подойти к нему медленно и с поднятыми руками. Естественно, сумасшедший не послушался и метнулся в сторону. Дэрил выскочил на улицу и подоспел к тому моменту, как Граймс, шепотом проклинающий своего дружка за любовь к лишней шумихе, схватил беглеца за ворот. При ближайшем рассмотрении это оказалась женщина. Та самая Мэри, о которой Дэрилу когда-то рассказывали Карл и Энид. На двери дома Кэрол красовалась очередная надпись: «Ведьма!», а под дверью было насыпано что-то белое. Кроме того, все крыльцо усеивали маленькие кресты, нарисованные простым маркером, валяющимся тут же. На шум и свет полицейских фонарей из домов выскочили почти все соседи. Тут был и перепуганный Глен; и взволнованный Эрик с Аароном, держащим в руках ружьё; и Джесси, зачем-то со скалкой, прикрикивающая на мальчиков, которые тоже хотели посмотреть; и Мишонн с Лори на их крыльце. Кэрол тоже показалась в дверях, кутаясь в халат и с недоумением глядя на Мэри, извивающуюся в твёрдых руках Граймса, который никак не мог надеть на неё наручники. Применять силу к немолодой и явно нездоровой женщине на глазах у всех соседей он не спешил. Это за него сделал Шейн. — Ведьма! Ведьма! — подняв голову и увидев вышедшую Кэрол, которую Дэрил привлек к себе, обняв за плечо, закричала душевнобольная дамочка и потрясла скованными руками. Зачитав монотонным голоса её права, Рик уже собирался усадить Мэри в свою машину, припаркованную неподалеку, как тут вдруг поближе подобрался Эрик и, глядя на все происходящее круглыми глазами, громко спросил: — Зачем ты это делаешь? На улице в тот же миг воцарилась тишина, и остальные соседи тоже подошли поближе, явно прислушиваясь. — Она ведьма! — брызжа слюной, заголосила Мэри. — В прошлый раз, когда она выходила из дома, моих мальчиков у меня забрали! Забрали моих любимых мальчиков! Алекса! Гарета! Они их забрали! Это всё она виновата, она! Кэрол судорожно вздохнула, глядя на то, как Мэри тычет в неё указательным пальцем, и Дэрил обнял её крепче. — Эрик, не нужно, ты разве не видишь? Она не в себе! — покачав головой, сказал Аарон, уже опустивший ружьё за ненадобностью. — Нет, подожди, — не унимался Эрик. — А убивала тоже ты? Тобина и этого второго, я не знаю, как его звали? Их ты убила, Мэри? — Я! Я убила! — громко захохотала она, указывая теперь пальцем на Дэрила. — И тебя убью! Убью тебя! Убью! — Ну все, хватит, — выдохнул Рик, нагибая голову Мэри и усаживая её в полицейский автомобиль. Шейн на минуту подошёл к Кэрол с Дэрилом и облегчённо улыбнулся. — А я давно говорил Граймсу, что эту больную потрясти надо, а он не верил, — заявил он и, помахав Лори, тоже сел в машину. Полицейские вместе с Мэри уехали, но люди не расходились. Вокруг был слышен шум удивлённых разговоров. Но когда Дэрил, понимающий, что Кэрол не до болтовни с зеваками, увёл её в дом, разговоры тоже начали стихать. А когда он поставил на плиту чайник, усадив её, немного приторможённую, за стол на кухне, и выглянул в окно, то увидел, что все соседи уже разошлись по домами то ли спать дальше, то ли обсуждать только что случившееся в домашней обстановке. — Ты как? — уточнил он у Кэрол, подавая ей теплый чай и присаживаясь напротив. Выглядела она растерянно. И очень соблазнительно: ведь когда она села, полы её халата разошлись, открыв его взгляду обнажённые ноги, закинутые одна на другую. — Я никак не могу поверить, что все кончилось, — с недоумением покачала она головой. — Я столько времени боялась, столько переживала, а оказалось, что это все делала Мэри. Почему Рик не проверил её раньше? Она ведь даже не скрывала никогда, что ненавидит меня, и он это знал. Все знали. — Может, не воспринимали всерьёз, — предположил Дэрил и, видя, что она не притрагивается к чаю, взял чашку и поднес к её послушно приоткрывшимся губам. — Может, думал, что раз она и не скрывает своей ненависти, то только говорить и горазда. Ну, знаешь, вроде как обычно преступники скрываются и все такое, а она как на ладони. Это как если вещь положить на виду, но сказать, что она хорошо спрятана, некоторые реально будут долго искать. — Или Рик просто настолько зациклился на том, что во всем виновата я, что не хотел даже проверять другие версии, — хмыкнула Кэрол. Это тоже было похоже на правду. На самом деле, как ни странно, Рик Граймс Дэрилу нравился. Он вроде бы с виду был не таким чудаком, как его друг Шейн Уолш, и выглядел довольно серьёзным человеком. И где-то там, в глубине души, Дэрил даже понимал, почему Рик подозревал именно Кэрол. Потому что он, живя с ней долгие годы бок о бок, никак не помог ей, когда она страдала от домашнего насилия, а может, и вовсе не замечал, что в семье у соседей что-то очень неладно. А теперь, ведомый чувством вины, он решил переложить ответственность за все на странную Кэрол. И все эти её волшебные штуки ему только помогли: как крайне реалистичный человек, он предпочитает верить в то, что она убийца и мошенница, чем в то, что она обладает каким-то даром, неподвластным его пониманию. Но, конечно, все это его никак не оправдывало. Сколько мучительных месяцев Кэрол пришлось прожить только потому, что он не хотел глядеть дальше своего носа! Сколько нервов она себе истрепала. Как настрадалась! — Что ты так на меня смотришь? — вдруг спросила Кэрол. И Дэрил, сообразив, что он просто сидит и пялится на неё уже неизвестно сколько времени, смущённо отвел взгляд. — Идём спать, — сказал он вместо ответа, с изумлением увидев, что с того момента, как он проснулся, прошёл почти целый час. А казалось, всего десять минут. Кэрол допила чай и послушно поднялась с места. Она пошла к лестнице перед пропустившим ее Дэрилом, но потом замерла на месте и спросила: — Рик и Шейн что, за моим домом круглосуточное наблюдение установили? Как они её поймали? — Она своими проклятиями меня разбудить умудрилась, я их и вызвал, — признался он. Недоверчиво оглянувшись на него, Кэрол медленно моргнула и вдруг обняла его за шею: — Значит, сегодня ты мой герой? Её лицо, её глаза и губы были так близко, что Дэрил не знал, куда девать себя, способный думать в этот миг только об одном. И, к сожалению, уверенный, что Кэрол об этом даже не помышляет. Так и было. Через минуту она уже отстранилась и, взяв его, стоящего столбом у подножья лестницы, за руку, повела наверх. — Спокойной ночи, Дэрил. Спасибо тебе, — сказала она, прежде чем скрылась за дверью своей комнаты. А он ещё долго стоял там же, уткнувшись лбом в деревянную поверхность, представляя себе её, лежащую в кровати, и не решаясь войти.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.