ID работы: 6756985

Всё ещё сплю (Still Dreaming)

Слэш
Перевод
R
Завершён
213
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
213 Нравится 6 Отзывы 37 В сборник Скачать

Всё ещё сплю (Still Dreaming)

Настройки текста
      Солнце еле-еле просачивалось сквозь плотную ткань штор. Прошлой ночью они на несколько дюймов открыли окно, и теперь в их комнату дул легкий, прохладный ветер.       Грег посмотрел на экран телефона. Воскресенье, 7 утра. В будние дни в это время он уже просыпался и был готов к работе, но прошлой ночью он почти не спал. Грег перевернулся на другой бок, чтобы ближе прижаться к Майкрофту, перекинул руку через его грудь и зарылся пальцами в чуть рыжеватые волосы.       Майкрофт пошевелился в объятиях Грега и повернулся на спину, чтобы быть лицом к лицу.       — Доброе утро, — улыбнулся Майкрофт, открыв глаза и пристально посмотрев в тёмно-карие, цвета черного шоколада, глаза Грега.       — Привет, — чуть ли не промурлыкал Грег, — как спалось?       — Отлично. Хотя слишком часто в последнее время я просыпаюсь с мыслью о том, что всё ещё сплю.       — О-о, правда? Почему же это? — спросил Грег, нежно проводя кончиком большого пальца по щеке мужа от мочки уха к челюсти, и обратно.       — Потому что наслаждаться какой-нибудь мелочью ежедневной жизни рядом с тобой — подобно ярчайшему сну. Потому что даже в мечтах мне никогда не было так хорошо, как рядом с тобой, с теми чувствами, что ты каждый день заставляешь меня испытывать.       Положив ладонь на щёку Грега, Майкрофт притянул его для чувственного и медленного поцелуя. Их языки кружили в медленном ритме, без давления, без спешки, только удовольствие, расслабленность и нежность. Грег продолжал легкими, едва ощутимыми, прикосновениями пальцев поглаживать бока Майкрофта, останавливаясь только для того, чтобы очертить изгиб, выпуклость или впадинку. В конце концов, Грег, обхватив за ягодицы, притянул Майкрофта ближе к себе и углубил поцелуй.       Майкрофт одобрительно промычал что-то прямо в губы, а затем отстранился, чтобы покрыть легкими поцелуями челюсть и скулы, медленно перемещаясь по шее вниз, к ключицам. Их утреннее тихое счастье, всё ещё медленное и нежное, продолжалось, при этом все движения были синхронны и дополняли друг друга.       Удовлетворённые, они лежали просто наслаждаясь звуком биения сердец друг друга, пока снова не заснули, переплетясь в объятиях. Ленивые воскресенья были для них редкостью, и именно поэтому они собирались использовать это время по максимуму.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.