Настоящие время. Часть 4
1 мая 2018 г., 17:48
Ичиго простился со всеми. Было тяжело, но все приняли это хорошо. Все понимали, что его здесь ничего не держит. Сестры отпустили его с обещанием о навещение их хотя бы раз в пол года. Чад пожелал удачи, Исида хоть и фыркнул, но все понимали, Урю тоже будет скучать. Одну Орихиме он не видел еще с той давней ссоры. Он хотел с ней все объяснить. Рыжий не хотел уходить, не объясняясь и не ставя точку. Но по истечении недели он ее не застал и немного разочарованный пошел в знакомый магазинчик. Но когда зашел, то обнаружил Иноэ и Кучики, пьющих чай. Бьякуя была как всегда безразличной, а Рукия с целительницей о чем-то увлеченно беседовали. От удивления у Куросаки чуть челюсть не встретилась с полом.
До прихода Ичиго:
—Значит Кучики-сан теперь ты будешь лейтенантом у Куросаки-куна—спросила рыжая у Рукии.
—Получается, что да.
—Позаботься о нем—тут Орихиме повернулась к Кучики-старшей—и вы тоже.
—С ним все будет в порядке—на ней не было хаори, но были цепочки, закрипляющие волосы—теперь уж точно—она потерла место шрама.
—Я могу чем-то помочь—неуверенный дрожащий голос.
—Нет. Урахара сказал, что рана от реацу не лечиться не чем.
—Ясно.
***
—Со всеми попрощался—Рукия по-дружески ткнула его в бок. Ичиго посмотрел на Орихиме и сказал решительное:
—Да—Иноэ отвела взгляд в сторону, он подошел в сероглазой и прошептал на ухо—И чего тебя не было целую неделю, я уже начал волноваться—поцелуй в щеку.
—Ренджи нифига не делал в мое отсутствие, поэтому пришлось разгребать.
—И чего это мы такие равнодушные—обнял за талию.
—Потому что на работе—ловко выпуталась из объятий—если все, то пора отправляться в Общество.
Он посмторел на улицу грустными глазами:
—Я очень буду скучать по этому миру.
—У тебя возможность сюда приходить—усмехнулась Кучики младшая—кстати, я тебя знакомила со своей дочкой?
—У тебя есть дочь?—поднял бровь рыжий.
—Я тебе больше скажу, она от Абарая и названа в честь тебя—все таким же ровным и безразличным тоном сказала старшая сестра.
—Многое я пропустил—тут кареглазого осенила—почему меня на свадьбу не пригласили?
—Мы приглашали, а вот почему ты не пришел остается загадкой—фиолетвые глаза погрустнели.
—Прости.
—Да ничего.
—А где Орихиме?
—Ушла на фразе: «я буду скучать по этому миру»—холодно произнесла аристократка.
—Ну что, все готовы?—в двери появилась знакомая понамка и сестры Кучики перевели взгляд на Куросаки.
—Да.
***
—Поздравляю вас со званием капитана 13 отряда—Кьераку выдал ему хаори и форму—Вашим лейтенантом будет Рукия Кучики.
—Хорошо.
—Собрание капитанов оповещается адской бабочкой, а твои прямые обязанности объяснит твой лейтенант.
—Спасибо. Я вас не подведу.
—Я надеюсь ты станешь отличной заменой Укитаке—Шунсуй грустно усмехнулся—о твоем местожительстве позаботилась Кучики-тайчо.
***
—Вот эти отчеты ты должен подписать, вот эти стопки каждый месяц относить со-тайчо—Рукия быстро тараторила его новые обязанности.
—Сколько бумажной работы—простонал рыжий.
—А ты что хотел?
—Битвы, битвы и еще раз битвы, а в перерывах бегать к Бьякуе—просто ответил он—Я это так себе представлял.
—Увы, но обязанность капитанов в мирное время состовляет заполнение бумажек—она уже слышала как парень бился головой о стол.
—Давай все начнем завтра, а сегодня пошли домой.
—Нет. У нас теперь разные дома.
—Всмысле?
—Ну, нам с Ренджи Ане-сама подарила дом на свадьбу так, что теперь мы живем там, а ты в особняке клана Кучики.
—Оу.
***
—Ичиго-сама, позвольте проводить вас в вашу комнату—притворно-приторно улыбалась служанка.
—Ичиго-сама?
—Да, вас так Бьякуя-сама просила называть.
—Ясно.
—Вот ваши комнаты, если что-то понадобиться просто позовите, ужин будет в семь, я вас позову.
—А Бьякуя на ужин придет?
—Когда еще в особняке жила Рукия-сама, то ни Бьякуя-сама, ни Рукия-сама не пропускали ни одной трапезы.
—А теперь.
—Редко когда вообще ест—служанка чуть примолкла—когда Укитаке-сама еще был жив, он приходил и заставлял ее хоть что-нибудь съесть, а сейчас один раз в день в лучшем случае. Как бы там ни было, она просила, чтобы ужин был в семь, скорее всего госпожа придет. Кстати, ваше сменные юкаты в шкафу. Бьякуя-сама сказала, что вы не разбираетесь, поэтому я вам подписала, что для прогулки, что для домашнего ношения и трапез, а что для сна.
—Как все сложно.
***
—Приятного аппетита—пожелали повара и быстро ретировались из трапезной. Бьякуя все-таки пришла. На ней была красивая длинная нежно розовая юката с очертаниями сакуры. Волосы были заплетены в низкий хвостик, но челка была опущена. Казалось бы такая простая прическа, но все равно нашлось чем выпендриться. Клан Кучики как никак. Был вплетен красивый цветок и несколько золотых заколок с фамильным гербом. Ичиго выбрал самый, как ему показалось, простой наряд. Это была черная юката с золотыми вышивками.
—Я не понимаю.
—Что именно?—Бьякуя сохраняла свой привычный будничный тон.
—Вот этого—Куросаки указал на одежду—и почему меня называют Ичиго-сама, почему я живу отдельной от тебя комнате—он явно начал закипать.
—Потому что ты живешь в особняке Кучики—даже Тоширо с Рукией позавидовали холоду ее голоса.
—И это ответы на все вопросы?—он скептично поднял бровь.
—Да.
—Окей, обращения и одежду я еще пережить могу, я понимаю там честь, выпрендреж в стиле Кучики, но какого хрена ты меня поселила подальше от своей комнаты?
—Я не могу тебя поселить в своей, как бы мне не хотелось.
—А тебе я смотрю не хочется.
—Хочется—честно ответила глава—просто, в моей комнате могут ночевать только я и мой муж. Ты не являешься ни мной, ни моим мужем. Если ты задашь вопрос: «А кто увидит?». Отвечаю, у если кто-нибудь приедет и нас застукает, то прощай моя репутация. Еще все и на Рукию повалиться так, что подивешь там.
—А если я захочу тебя?—брюнетка аж поперхнулась от такой прямости—ну или просто поваляться, поболтать, полежать у тебя на коленках.
—Я сейчас расплачусь от такой синтементальности.
—А знаешь, что я заметил, еще тогда шесть лет назад.
—Что?
—Что только в своей спальне со мной, ты снимаешь с себя эту маску безразлчия—он положил свою ладонь на ее, но заметил неодобрительный взгляд—вот например сейчас, ты там среагировала бы по другому—он тепло улыбнулся и принялся есть.
—Если ты так хочешь, то на сегодня и завтра ничего не запланировано, ты можешь переночевать у меня.
—Конечно хочу.
—Тогда я слуг пораньше распущу.
—Они не надежные?
—Просто я не доверчивая—сероглазая отложила палочки и тарелку.
—Это все?—она съела чуть чуть риса с острым соусом.
—Я больше не хочу. Если тебе что-нибудь понадобиться я у себя. Прятного аппетита—она вышла из комнаты.
—Ичиго-сама, можно убирать со стола—к нему подошел какой-то слуга.
—Да, но оставь бенто для Бьякуи.
—Есть.
***
Стук в комнату.
—Войдите—Кучики сидела и заполняла какие-то документы—я же сказала, что больше не хочу.
—А я думаю, что тебе нужно есть—Ичиго положил коробочку к ней на стол—если не будешь, я придумаю тебе наказание.
—И какое же?—Бьякуя скепитчески подняла бровь. Рыжий подошел к ней и наклонился так, что его губы касались ее уха.
—Я привяжу тебя к футону, начну тебя ласкать, лизать, кусать, возбужу тебя настолько сильно, что ты будешь биться в конвульсиях и не дам—его голос был обманчиво сладкий, он лизнул ухо.
—Это жестоко—она повернулась и поцеловала его в губы. Ее рука прошлась от его шее к вырезу юкаты, сначала чуть погладила а потом спустилась к прессу, несильно царапая.
—Если ты думаешь, что это отвлечет меня—Куросаки посмотрел на коробочку—то ты чертовски права.
Они поднялись и подошли к футону. При этом кареглазый пытался снять с девушки одежду.
—И как это снимается?—парень уже рычал от возбуждения.
—Просто порви.
—Мне до конца жизни потом не расплатиться—Бьякуя закатила глаза и из неоткуда взяла кинжал пару раз замахнулась и уже на полу лежали ласкутки одежды а сама она стояла абсолютно голая и отправила кинжал в полет в стену—Опасная женщина.
—Еще какая—девушка потерлась бедрами о возбужденную плоть.
***
—Ты все равно должна поесть—Ичиго гладил Бьякую по обнаженной талии.
—Не хочу—лежа у него на плече, она вырисовывала какие-то узоры. Отсутствие одежды явно никого не смущало.
—Хватит капризничать—он запустил руку в ее волосы. Господи какие они мягкие и приятные на ощупь.
—Кто это капризничает? Я тебя сейчас из комнаты выгоню.
—А если вдруг меня такого красивого, сексуального и голого увидит какая-нибудь служанка и захочет утешить?
—Какое самомнение.
—Ты так и не ответила на вопрос.
—На какой.
—Если я тебя захочу, а к тебе нельзя?
—Потерпишь.
—А если ты меня захочешь?—он чуть дернул ее за волосы, чтобы посмотреть в ее глаза.
—Ну к тебе мне никто не запрещал ходить—Кучики-старшая хитро улыбнулась.
—Ах ты ж—он резко перевернулся и подмял брюнетку под себя—ты очень плохая девочка.
—Меня заводит, когда ты меня так называешь—Бьякуя притянула его зашею.
—А меня заводит, когда ты себя так ведешь.