Расстопить холодное сердце

NC-17
Завершён
158
автор
Фэндом:
Размер:
65 страниц, 27 398 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
158 Нравится 9 Отзывы 52 В сборник

Настоящие время. Часть 4

Настройки
Ичиго простился со всеми. Было тяжело, но все приняли это хорошо. Все понимали, что его здесь ничего не держит. Сестры отпустили его с обещанием о навещение их хотя бы раз в пол года. Чад пожелал удачи, Исида хоть и фыркнул, но все понимали, Урю тоже будет скучать. Одну Орихиме он не видел еще с той давней ссоры. Он хотел с ней все объяснить. Рыжий не хотел уходить, не объясняясь и не ставя точку. Но по истечении недели он ее не застал и немного разочарованный пошел в знакомый магазинчик. Но когда зашел, то обнаружил Иноэ и Кучики, пьющих чай. Бьякуя была как всегда безразличной, а Рукия с целительницей о чем-то увлеченно беседовали. От удивления у Куросаки чуть челюсть не встретилась с полом. До прихода Ичиго: —Значит Кучики-сан теперь ты будешь лейтенантом у Куросаки-куна—спросила рыжая у Рукии. —Получается, что да. —Позаботься о нем—тут Орихиме повернулась к Кучики-старшей—и вы тоже. —С ним все будет в порядке—на ней не было хаори, но были цепочки, закрипляющие волосы—теперь уж точно—она потерла место шрама. —Я могу чем-то помочь—неуверенный дрожащий голос. —Нет. Урахара сказал, что рана от реацу не лечиться не чем. —Ясно. *** —Со всеми попрощался—Рукия по-дружески ткнула его в бок. Ичиго посмотрел на Орихиме и сказал решительное: —Да—Иноэ отвела взгляд в сторону, он подошел в сероглазой и прошептал на ухо—И чего тебя не было целую неделю, я уже начал волноваться—поцелуй в щеку. —Ренджи нифига не делал в мое отсутствие, поэтому пришлось разгребать. —И чего это мы такие равнодушные—обнял за талию. —Потому что на работе—ловко выпуталась из объятий—если все, то пора отправляться в Общество. Он посмторел на улицу грустными глазами: —Я очень буду скучать по этому миру. —У тебя возможность сюда приходить—усмехнулась Кучики младшая—кстати, я тебя знакомила со своей дочкой? —У тебя есть дочь?—поднял бровь рыжий. —Я тебе больше скажу, она от Абарая и названа в честь тебя—все таким же ровным и безразличным тоном сказала старшая сестра. —Многое я пропустил—тут кареглазого осенила—почему меня на свадьбу не пригласили? —Мы приглашали, а вот почему ты не пришел остается загадкой—фиолетвые глаза погрустнели. —Прости. —Да ничего. —А где Орихиме? —Ушла на фразе: «я буду скучать по этому миру»—холодно произнесла аристократка. —Ну что, все готовы?—в двери появилась знакомая понамка и сестры Кучики перевели взгляд на Куросаки. —Да. *** —Поздравляю вас со званием капитана 13 отряда—Кьераку выдал ему хаори и форму—Вашим лейтенантом будет Рукия Кучики. —Хорошо. —Собрание капитанов оповещается адской бабочкой, а твои прямые обязанности объяснит твой лейтенант. —Спасибо. Я вас не подведу. —Я надеюсь ты станешь отличной заменой Укитаке—Шунсуй грустно усмехнулся—о твоем местожительстве позаботилась Кучики-тайчо. *** —Вот эти отчеты ты должен подписать, вот эти стопки каждый месяц относить со-тайчо—Рукия быстро тараторила его новые обязанности. —Сколько бумажной работы—простонал рыжий. —А ты что хотел? —Битвы, битвы и еще раз битвы, а в перерывах бегать к Бьякуе—просто ответил он—Я это так себе представлял. —Увы, но обязанность капитанов в мирное время состовляет заполнение бумажек—она уже слышала как парень бился головой о стол. —Давай все начнем завтра, а сегодня пошли домой. —Нет. У нас теперь разные дома. —Всмысле? —Ну, нам с Ренджи Ане-сама подарила дом на свадьбу так, что теперь мы живем там, а ты в особняке клана Кучики. —Оу. *** —Ичиго-сама, позвольте проводить вас в вашу комнату—притворно-приторно улыбалась служанка. —Ичиго-сама? —Да, вас так Бьякуя-сама просила называть. —Ясно. —Вот ваши комнаты, если что-то понадобиться просто позовите, ужин будет в семь, я вас позову. —А Бьякуя на ужин придет? —Когда еще в особняке жила Рукия-сама, то ни Бьякуя-сама, ни Рукия-сама не пропускали ни одной трапезы. —А теперь. —Редко когда вообще ест—служанка чуть примолкла—когда Укитаке-сама еще был жив, он приходил и заставлял ее хоть что-нибудь съесть, а сейчас один раз в день в лучшем случае. Как бы там ни было, она просила, чтобы ужин был в семь, скорее всего госпожа придет. Кстати, ваше сменные юкаты в шкафу. Бьякуя-сама сказала, что вы не разбираетесь, поэтому я вам подписала, что для прогулки, что для домашнего ношения и трапез, а что для сна. —Как все сложно. *** —Приятного аппетита—пожелали повара и быстро ретировались из трапезной. Бьякуя все-таки пришла. На ней была красивая длинная нежно розовая юката с очертаниями сакуры. Волосы были заплетены в низкий хвостик, но челка была опущена. Казалось бы такая простая прическа, но все равно нашлось чем выпендриться. Клан Кучики как никак. Был вплетен красивый цветок и несколько золотых заколок с фамильным гербом. Ичиго выбрал самый, как ему показалось, простой наряд. Это была черная юката с золотыми вышивками. —Я не понимаю. —Что именно?—Бьякуя сохраняла свой привычный будничный тон. —Вот этого—Куросаки указал на одежду—и почему меня называют Ичиго-сама, почему я живу отдельной от тебя комнате—он явно начал закипать. —Потому что ты живешь в особняке Кучики—даже Тоширо с Рукией позавидовали холоду ее голоса. —И это ответы на все вопросы?—он скептично поднял бровь. —Да. —Окей, обращения и одежду я еще пережить могу, я понимаю там честь, выпрендреж в стиле Кучики, но какого хрена ты меня поселила подальше от своей комнаты? —Я не могу тебя поселить в своей, как бы мне не хотелось. —А тебе я смотрю не хочется. —Хочется—честно ответила глава—просто, в моей комнате могут ночевать только я и мой муж. Ты не являешься ни мной, ни моим мужем. Если ты задашь вопрос: «А кто увидит?». Отвечаю, у если кто-нибудь приедет и нас застукает, то прощай моя репутация. Еще все и на Рукию повалиться так, что подивешь там. —А если я захочу тебя?—брюнетка аж поперхнулась от такой прямости—ну или просто поваляться, поболтать, полежать у тебя на коленках. —Я сейчас расплачусь от такой синтементальности. —А знаешь, что я заметил, еще тогда шесть лет назад. —Что? —Что только в своей спальне со мной, ты снимаешь с себя эту маску безразлчия—он положил свою ладонь на ее, но заметил неодобрительный взгляд—вот например сейчас, ты там среагировала бы по другому—он тепло улыбнулся и принялся есть. —Если ты так хочешь, то на сегодня и завтра ничего не запланировано, ты можешь переночевать у меня. —Конечно хочу. —Тогда я слуг пораньше распущу. —Они не надежные? —Просто я не доверчивая—сероглазая отложила палочки и тарелку. —Это все?—она съела чуть чуть риса с острым соусом. —Я больше не хочу. Если тебе что-нибудь понадобиться я у себя. Прятного аппетита—она вышла из комнаты. —Ичиго-сама, можно убирать со стола—к нему подошел какой-то слуга. —Да, но оставь бенто для Бьякуи. —Есть. *** Стук в комнату. —Войдите—Кучики сидела и заполняла какие-то документы—я же сказала, что больше не хочу. —А я думаю, что тебе нужно есть—Ичиго положил коробочку к ней на стол—если не будешь, я придумаю тебе наказание. —И какое же?—Бьякуя скепитчески подняла бровь. Рыжий подошел к ней и наклонился так, что его губы касались ее уха. —Я привяжу тебя к футону, начну тебя ласкать, лизать, кусать, возбужу тебя настолько сильно, что ты будешь биться в конвульсиях и не дам—его голос был обманчиво сладкий, он лизнул ухо. —Это жестоко—она повернулась и поцеловала его в губы. Ее рука прошлась от его шее к вырезу юкаты, сначала чуть погладила а потом спустилась к прессу, несильно царапая. —Если ты думаешь, что это отвлечет меня—Куросаки посмотрел на коробочку—то ты чертовски права. Они поднялись и подошли к футону. При этом кареглазый пытался снять с девушки одежду. —И как это снимается?—парень уже рычал от возбуждения. —Просто порви. —Мне до конца жизни потом не расплатиться—Бьякуя закатила глаза и из неоткуда взяла кинжал пару раз замахнулась и уже на полу лежали ласкутки одежды а сама она стояла абсолютно голая и отправила кинжал в полет в стену—Опасная женщина. —Еще какая—девушка потерлась бедрами о возбужденную плоть. *** —Ты все равно должна поесть—Ичиго гладил Бьякую по обнаженной талии. —Не хочу—лежа у него на плече, она вырисовывала какие-то узоры. Отсутствие одежды явно никого не смущало. —Хватит капризничать—он запустил руку в ее волосы. Господи какие они мягкие и приятные на ощупь. —Кто это капризничает? Я тебя сейчас из комнаты выгоню. —А если вдруг меня такого красивого, сексуального и голого увидит какая-нибудь служанка и захочет утешить? —Какое самомнение. —Ты так и не ответила на вопрос. —На какой. —Если я тебя захочу, а к тебе нельзя? —Потерпишь. —А если ты меня захочешь?—он чуть дернул ее за волосы, чтобы посмотреть в ее глаза. —Ну к тебе мне никто не запрещал ходить—Кучики-старшая хитро улыбнулась. —Ах ты ж—он резко перевернулся и подмял брюнетку под себя—ты очень плохая девочка. —Меня заводит, когда ты меня так называешь—Бьякуя притянула его зашею. —А меня заводит, когда ты себя так ведешь.
158 Нравится 9 Отзывы 52 В сборник