Ripped Off In A Flash

Перевод
NC-17
Завершён
653
переводчик
Elly Kelly бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
14 страниц, 3 887 слов, 2 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
653 Нравится 24 Отзывы 136 В сборник

Глава 1

Настройки
— Расскажи мне об этом еще раз, — протянул детектив Леонард Снарт, массируя пальцами виски, пульсирующие от боли. — Это криопушка, — взволнованно объяснял Циско Рамон. — Этот вор супербыстрый, верно? Нечеловечески быстрый. Его показатели намного выше нормы. Судя по тому, как его молекулы резонируют… — Лед остановит его? — Теоретически — да, — сказал Циско, слегка надув губы, когда его прервали. — Или, по крайней мере, замедлит его настолько, чтобы ваши Старски и Хатч смогли надеть на него наручники. — Итак, я выстрелю в него из ледяного пистолета, — начал Снарт. — Из криопушки, — тут же исправил его Циско. — Это смертельно? — Не должно быть, — натянутая улыбка Циско выглядела смехотворно. — Может, лучше целиться по ногам или еще куда, просто на всякий случай? — Потрясающе, — вздохнул Снарт. Его голова продолжала раскалываться. Каждую ночь всю прошлую неделю вор опустошал банки и ювелирные магазины всего за несколько секунд, после чего уходил незамеченным. Снарт был измотан, потратив целые часы на просмотр пленок видеонаблюдения, кадр за кадром, в поисках любой подсказки, которая могла бы помочь поймать вора. Все, что он смог понять, это то, что подозреваемый почти наверняка был мужчиной, и он двигался так быстро, что камеры едва могли заснять хоть что-то, кроме пары кадров. После взрыва ускорителя частиц, произошедшего девять месяцев назад, Централ-Сити оказался во власти проклятых мета-людей. Полиция не располагала необходимыми средствами для борьбы с угрозой, поэтому им приходилось работать со С.Т.А.Р. Лабс, разрабатывающей технологии, которые помогли бы уравнять силы на поле боя. Это меньшее, что они могли сделать, подумал Снарт, поскольку взрыв был именно их чертовой ошибкой. Когда они сталкивались с такими сложными случаями, подобными этому, появлялся Циско Рамон с разнообразными новыми игрушками для них. — Вот, — сказал Циско, предлагая небольшие наручные часы. — Не забудьте надеть их. Он настолько быстрый, что не всегда срабатывает сигнализация. Но! Я установлю специальные датчики возле каждого входа и выхода. Эти часы будут вибрировать, когда датчики обнаружат сверхвысокие частоты, подобные тем, которые излучает Призрак. — Призрак? — усмехнулся Снарт. Циско застенчиво улыбнулся, пожимая плечами. — Понимаете, ну, это так его журналисты называют. После того, как я им рассказал. Так мы… называем его, хм, в лаборатории… — Мило, — Снарта это особо не удивило, и он предпочел воздержаться от комментариев по поводу того, что Рамон общается с прессой. Пусть капитан сам разбирается с этим бардаком, а ему и так хватит головной боли. — Итак, — Циско хлопнул в ладоши, продолжая. — Где мне нужно установить эти забавные вещицы? — Сегодня вечером мы устроим ловушку в Музее Централ-Сити, — сказал Снарт. Он взял в руки пушку, чтобы прочувствовать ее вес. — Они выставляют прекрасную коллекцию королевских украшений. Слишком много блестяшек для нашего вора, чтобы пройти мимо, — он одобрительно посмотрел на оружие. — Посмотрим, что сможет сделать эта детка. — Отлично, — сказал Циско, с нетерпением кивая. — Нужно убедиться, что поддержка достаточно близко, чтобы отреагировать за три минуты. Ближе… — И он увидит, что мы приближаемся, — произнес Снарт, слегка наклоняя голову. — Давай посмотрим, сможем ли мы самостоятельно поймать Призрака. Циско сразу же начал напевать тему «Охотников за привидениями», и Леонард ощутил небольшой соблазн опробовать пушку на нем. Они работали вместе всю оставшуюся часть дня, разрабатывая план. Снарт не оставил ни единой детали на волю случая. Ему нравилось планирование, его расчетливый ум хорошо подходил для такой кропотливой работы. Он уже перебрал дюжину различных сценариев того, как может пройти вечер, и в каждой версии они одерживали верх. Серия грабежей Призрака должна была закончиться сегодня вечером. Полностью экипированный и с криопушкой в руках, Снарт терпеливо выжидал в тени самого большого выставочного зала музея. Здесь было как минимум десяток витрин, но лишь в самой большой хранилась богато украшенная, изысканная королевская корона. Она оценивалась в миллионы, и это был самый ценный предмет в королевской коллекции. Он не сводил глаз с короны, уверенный, что вор в первую очередь придет за самой дорогостоящей вещью. Самый разумный вариант, если он попадется или что-то пойдет не так. Вор все равно получит самый ценный приз, даже если ему придется бросить остальное, чтобы сбежать. Именно так поступил бы Снарт, если бы он был вором. Он ощутил, как часы Циско завибрировали, и крепко сжал криопушку, внимательно осматривая помещение. Призрак был здесь. Он увидел странное мерцание, и вдруг у витрины с короной появился человек в черном и с маской на лице. Черт, он был быстрым. Снарт вышел из тени, направив пушку на вора. Не колеблясь, он выстрелил по ногам и лишь затем крикнул: — Не двигаться! Выстрел отправил вора на колени, его левая нога была покрыта толстым слоем льда и удерживала его на месте. Но он только рассмеялся, прокричав: — Эй, это совсем не круто! Разве ты не должен кричать «замри», а потом стрелять? А не наоборот? — Эй, а разве ты не быстрый? — фыркнул Снарт, поддразнив в ответ. — Ты уж извини за это незначительное нарушение протокола. Мы оба знаем, что если я вначале закричу, ты сбежишь быстрее, чем я тебя арестую. — Арестуешь меня, да? — вор усмехнулся, положив руки на бедра. Он не выглядел слишком встревоженным тем, что его нога была заморожена. Нижняя часть его тела вдруг начала дрожать, а лед трескаться и разваливаться. — Это мы еще посмотрим. Лед! Как?.. Снарт, не задумываясь, бросился на вора, напрочь забывая о криопушке. И получил удар прямо в челюсть, но не удержался от ухмылки. Больно было не сильно, челюсть не была сломана, и даже голова не дернулась. Да, парень был супербыстрым, однако суперсильным он не был. Снарт мог это сделать, он мог удержать его. Наконец он загнал Призрака туда, куда ему всегда хотелось. Снарт воспользовался своими бедрами, чтобы удержать ноги вора, сжимая одной рукой его руки у него над головой. А второй он пытался стянуть с его лица маску. — У вас есть право хранить молчание, — начал Снарт, становясь тише, когда он наконец увидел лицо и глаза, уставившиеся на него. — Все, что вы скажете… Глубокие карие глаза, обрамленные пышными ресницами, смотрели на него. Снарт был ошеломлен их красотой. Вор... был великолепен. И он был совсем еще пацаном. Все это время, подумал Снарт, их водил за нос чертов пацан. Ему было не больше двадцати. Двадцать пять максимум. — Привет, — мягко сказал вор, застенчиво покусывая нижнюю губу и глядя на Снарта. — Все, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде, — продолжил Снарт, пытаясь сосредоточиться. Неважно, насколько красив этот пацан. — У тебя очень красивые глаза, — сказал вор, ярко улыбаясь. — У вас есть право на адвоката, и он имеет право присутствовать во время допроса. — Я знаю, что это слишком быстро, но может, как-нибудь сходим куда-нибудь? — вор наклонил голову, жадно глядя на губы Снарта. Снарт продолжал игнорировать его, послушно зачитывая его права: — Если вы не можете позволить себе адвоката, его назначит вам суд. — Мы могли бы расслабиться, — сказал вор, приподняв бедра, чтобы прижаться к Снарту. — Узнать друг друга получше... Хотя мне определенно нравится этот образ плохого копа, которого ты продолжаешь изображать. — Ты прекратишь это? — прошипел Снарт, чувствуя, что его концентрация ускользает. — Прекращу что? — невинно спросил вор, выгибая спину и прижимаясь еще ближе. — Это! — Снарт сорвался, призывая всю имеющуюся у него силу воли на помощь, чтобы держать свое тело под контролем. Но определенные последствия не заставят себя ждать, если этот красивый парень продолжит лежать вот так под ним. — Просто пытаюсь быть дружелюбным, — сказал вор, сладко мурлыча. — В отличие от тебя, ведь ты выстрелил в меня. Это была такая ледяная встреча. Снарт не позволил очаровать себя нелепыми каламбурами, но уголки его губ дернулись в улыбке. Он прогнал ее, но не смог сдержать рычание: — Извини, пацан, я должен был подставить тебе холодное плечо. Не повезло. Вор ухмыльнулся, поддразнивая в ответ: — О, вот как! Такая привлекательность и хорошее чувство юмора? Да я сорвал джекпот. — Ты все еще отправляешься в тюрьму, — заверил его Снарт. — Да нет, — снова рассмеялся вор, качая головой. — У меня большие планы на вечер. Пытаюсь вот ограбить музей, если ты не заметил. Но может быть в другой раз? Внезапно по всему телу Снарта прошла легкая вибрация, и на мгновение он подумал, что сломались часы. Как внезапно понял, что это были вовсе не проклятые часы. Это был пацан! — Что ты делаешь? — прошипел Леонард, и его лицо покраснело. Ощущение усиливалось с каждой секундой. Оно было особенно сильным в области паха, и он чувствовал себя очень хорошо. Чертовски хорошо. — Вибрирую, — хитро улыбнулся вор. — Это сопротивление аресту... — Снарт стиснул зубы, желая, чтобы вся кровь, собравшаяся внизу, отхлынула куда-нибудь еще в его теле. — О, но ты, кажется, не против, — рассмеялся вор. Его глаза расширились в насмешливом выражении шока, когда он непристойно потерся своим телом о Снарта. — Вау, офицер! Это пистолет в твоем кармане или ты просто рад меня видеть? — Прекрати, — потребовал Снарт, тихо застонав. — Еще секунду, — радостно вздохнул вор, подняв голову и прижимаясь губами к шее мужчины. Снарт хмыкнул, не в силах игнорировать то, насколько это были прекрасные ощущения. Это было тяжко, он не мог удержаться, прижимаясь бедрами, чтобы сильнее ощутить вибрацию. Боже, здесь становилось жарко, очень жарко. Парень был так близко, и он так приятно пах. Член Снарта пульсировал, блять, блять, блять, он был уже почти на грани, и вдруг… Все прекратилось. Снарт смутился. Сделав глубокий вдох, он прохрипел: — Что... какого черта?! — О, мне просто нужно было время, чтобы освободить ноги из всего этого дурацкого льда, — объяснил вор с озорной усмешкой. — Милый трюк с пушкой и этой ледяной хренью. Довольно эффективно! — Ты!.. — закричал Снарт, как вдруг мир вокруг него перевернулся. Все внутри него содрогнулось, и вот он уже стоял на ногах, привалившись к стене. За время, что ему потребовалось, чтобы добраться до места, где он бросил криопушку, каждая витрина опустела, и вор ушел. — О, да ладно, — зарычал Снарт, полностью взбешенный и смущенный тем, что потерпел неудачу так впечатляюще. — Черт тебя дери! Неожиданно его обдало сильнейшим порывом ветра, и вор снова оказался перед ним. Он торжествующе ухмылялся, в его прекрасных глазах плясали смешинки. — Еще раз привет, — поздоровался он. — Давно не виделись! — Почему ты вернулся? Не осталось ничего ценного, что бы ты, черт возьми, мог украсть, — зарычал Снарт, отчаянно жестикулируя. Он все еще задыхался и был в ярости от того, как легко им воспользовались. — Ммм, я бы так не сказал, — задумчиво заметил вор, положив руку на лицо Леонарда и мягким поцелуем прижимаясь к его губам. Снарт застыл. Его палец на спусковом крючке зудел. Он должен был выстрелить из криопушки, он должен был вновь повалить парня на пол, ему нужно было немедленно арестовать его. Но он не смог сдвинуться с места, пораженный самым сладким поцелуем, который у него когда-либо был. Он тихо вдохнул, отвечая на поцелуй не задумываясь. Между ними потрескивали электрические разряды, и все, что ему хотелось, это перенести этого парня к себе домой в постель и почувствовать то волшебное ощущение еще раз. Вор хихикнул, наклонив голову, чтобы тихо прошептать на ухо Снарту: — Если я украду твое сердце, это будет считаться преступлением? Снарт был ошарашен. Он начал было: — Да какого черта… Порыв ветра, и вор исчез. Сердце Снарта колотилось, у него была очень болезненная эрекция, и его план оказался полным провалом. Призрак победил. Снарт уставился на свою руку, нахмурившись, когда заметил, что криопушка исчезла. Вот мелкий… Снарт выбежал из музея, сообщив, что подкрепление может отступить. Он отказался уточнить, как именно сбежал вор, направляясь прямо к своей машине. Скользнув на сиденье, он захлопнул дверь и несколько раз с силой ударил по рулю. Он ворчал про себя, пытаясь придумать новый план действий. Сенсоры прекрасно справились, и криопушка оказалась эффективной. Жаль, что этот щенок украл и ее тоже. Он не мог сосредоточиться, его мысли все еще вертелись вокруг этих сладких губ и великолепной улыбки. Он громко выругался. Чертов пацан. Снарт нахмурился, откидываясь на сиденье и замечая, что у него что-то лежит в кармане. Вытащив это, он удивленно вскинул брови, понимая, что это записка. Должно быть, вор подсунул ее, пока они целовались. «Хочешь закончить то, что мы начали? Встретимся у доков. Я буду ждать тебя. P.S. Я не позволю арестовать себя, однако ты все равно можешь принести наручники». Он перечитал записку несколько раз, постукивая пальцами по приборной панели. Это может быть ловушка, однако вор уже имел все возможности избавиться от Снарта, если бы действительно хотел. Предложение было невероятно заманчивым, и это давало Снарту еще один шанс отправить парня в тюрьму. Но также это давало возможность узнать, как эти потрясающие вибрации будут ощущаться в некоторых эротических сценариях. Потребовалось еще несколько минут, чтобы принять решение, и наконец с хитрой ухмылкой он завел машину. Так или иначе, Призрак сегодня окажется в наручниках.
653 Нравится 24 Отзывы 136 В сборник
Отзывы (14)