ID работы: 6760764

Подмена

Слэш
PG-13
Завершён
12205
автор
ArJay бета
Размер:
62 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12205 Нравится 291 Отзывы 4036 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Примечания:
Гарри стоял, бездумно наблюдая, как приглашающе открываются тяжелые кованые ворота. Заметив, как темные совы, сидящие на столбах, смотрят на него, он слегка вздрогнул и задался вопросом, как он вообще позволил втянуть себя в такую авантюру. Гарри никогда не был дураком. Так почему же в этот раз он принял такое дурацкое решение? Ведь любому понятно, что обманом проникать в дом негласного короля магической Британии – самоубийство. Сколько магов пытались… Столько же, сколько здесь полегло. Хотя, если подумать, полегло на самом деле больше. Поттер вздрогнул: Темный Лорд никогда не был милосердным, за каждую попытку навредить, оскорбить, обмануть, он отплачивал многократно. Ворота открылись, ожидая, пока Гарри пройдет через них, но юноша не хотел делать ни шага. «Ничего, — подумал он. — Все же я здесь не со злым умыслом». Внутри все бунтовало против такой отговорки, но бунтуй, не бунтуй, а делать нечего. Он уже здесь, и отступать сейчас глупо. На секунду захотелось все же отступить, сбежать, аппарировать прочь. Пусть Чарли сам разбирается со своей бедой. Он старше, он сильнее, и это все – из-за него и ради него. Ему-то бояться тут как раз было бы нечего. Глубоко вздохнув, Гарри унял бешено мечущиеся мысли. Чарли – его родной брат, любимый брат, в действительности. И видеть ту панику в его глазах, когда он узнал, что ему предстоит, Гарри совсем не понравилось. Слезы матери до сих пор вызывали смутное чувство тревоги, а сжатые челюсти отца лучше любых угроз и предостережений говорили о том, что никто не может найти выход из такого. А вот Гарри смог. «Если бы я только мог пойти туда вместо тебя…» - сказал тогда он, и он правда так думал, но кто же знал, что семья так вцепится в эту идею? С усилием возвращая себя в реальность, Гарри быстро сделал несколько решительных шагов, ожидая неминуемой боли. Шаг за шагом, жмурясь, он шелестел сухой октябрьской листвой, пока не понял, что ворота должны были быть давно пройдены. Открыв глаза и обернувшись, он убедился в этом. И лишь тихий на грани слышимости звук, звяканье закрывающихся ворот, оставил неприятный осадок. Что может быть хуже, чем быть женихом Темного Лорда? Того, кого по праву называют одним из самых темных волшебников мира. Того, кого именуют злом во плоти, чье имя до сих пор боятся называть… Разве бывает что-то хуже этого? Еще два дня назад Гарри бы сказал, что нет. Но сейчас он точно знал, что хуже бывает. Хуже – быть подделкой его жениха. *** Дорога к дому была живописной. Маленький пруд по правую сторону выглядел словно сказочный, и Поттер был почти уверен, что там живет что-то, что его заинтересует. Коротко улыбнувшись, он остановился на пару секунд, залюбовавшись на солнечные блики утреннего солнца, гуляющие по идущей рябью глади. Рюкзак привычно оттягивал спину, и если бы Гарри не знал, куда идет, пожалуй, он назвал бы это утро чудесным. Но как бы ни было велико поместье, бесконечных дорог все же не бывает, поэтому через несколько минут Гарри достиг темно-красного здания, упершись в широкую каменную лестницу. Двери открылись, приглашая его, и Поттер снова испытал это странное щемящее чувство, которое родилось в его душе, пока он ждал отдачи от магической защиты. Ему здесь не место, и гостеприимность этого дома навевала лишь страх и грусть. - Здравствуйте! – негромко позвал он, не желая шуметь, но и не желая, чтобы хозяин мог подумать, что он хочет прокрасться незаметно. - Здравствуй, Чарльз, - дверь сзади щелкнула, отрезая пути к отступлению, и сердце Гарри испуганно заколотилось под ребрами. Он узнал мужчину сразу. Он стоял чуть в стороне от двери и остался незамеченным Поттером вначале, но теперь было неясно, как он вообще мог такое пропустить. Высокий, статный брюнет, выглядящий лет на тридцать максимум, в черной мантии, скорее даже плаще, подчеркивающем бледность матовой идеальной кожи. Темно-красные глаза смотрели с интересом, словно человек перед ним был самым необычным явлением в его жизни, в чем Гарри откровенно сильно сомневался. Гарри молчал, опустив глаза, дыша через раз. Рыжие волосы, которые он не видел, словно жгли его голову. «Идиот, я идиот, стоило надеть его одежду», - думал Гарри, теребя рукав магловской курточки. Ему нравилось так одеваться, в противовес брату, который любил щеголять в разнообразных мантиях, сочетая их с противоречивой магической одеждой самых разных цветов. Волшебники считали его модным… Гарри такой моды не понимал. Тем не менее, сейчас он жалел, что отказался от такой «формы» для дела, ведь это явно не стоило его разоблачения и скоропостижной кончины. Все эти эмоции, от раздражения до расстройства и страха, проскользнули на лице волшебника за несколько секунд. - Чарльз? – Лорд приблизился. Имя резало слух. Сердце трепетало как крылышки колибри, и Гарри казалось, что еще чуть-чуть, и он начнет вибрировать вместе с ним. - Да? – Безразличная маска легла на лицо вполне комфортно. Ради собственного выживания сделаешь еще и не такое… - Я рад с вами познакомиться, родители много про вас рассказывали… Он почти стукнул себя по лбу и больно прикусил язык. Маска рухнула, уступив место недюжинной растерянности. «Родители рассказали? Серьезно, Поттер? - спросил он себя саркастично. - Да что б он никогда не узнал, что именно про него говорят твои родители!» Насмешливая улыбка отразилась на лице Лорда, он, похоже, прекрасно понял и неумелую попытку притвориться бесстрашным, и оговорку, и растерянность… - Где твои вещи? Послать за ними эльфа? – задал он вопрос спокойным голосом, а Гарри удивленно распахнул глаза, инстинктивно проверяя рюкзак: лямки все еще висели на его плечах, все правильно. - В рюкзаке, - растерянно откликнулся он. Темный Лорд слегка прищурился, и Гарри догадался, что размеры рюкзака не соответствуют оптимальным для переезда и подходят максимум для двухдневной поездки. Чары расширения на нем отсутствовали, и Волдеморт, разумеется, прекрасно это чувствовал, - я оставил часть вещей дома, было очень суматошно и почти некогда собираться, - пояснил он. С утра уезжал не только он. Брат бегал по всему дому, собирая свои вещи для отъезда за границу, а уж у кого-кого, а у Чарли вещей точно не мало. Гарри взял необходимое: парочку джинсов, несколько футболок и один омерзительно цветастый комплект одежды Чарли. Напялить на себя это он не пожелал. В конце концов, если Реддл прикончит его с порога, то вот в этом он отправится в морг. Чуть не хихикнув от безумности собственных размышлений, он встретился с таким же ухмыляющимся взглядом серого кардинала магической Британии. Прочитал мысли? Улыбка моментально спала с лица, словно расколовшись. - Суматошно? – переспросил Темный Лорд, с удивлением изучая перепады эмоций собеседника. - Да… родители и брат… - Гарри так и застыл, поняв, наконец, что он один во всей стране, что его просто бросили и что, как бы он ни выразился, прозвучит это именно так, - уехали в отпуск во Францию. Уезжали сегодня утром, причем все мы одновременно, так что дома был бардак, - вернулся он к первоначальной теме беседы. - Твоя семья уехала? – как-то задумчиво переспросил Реддл, становясь более подозрительным. - Да. Давно планировали… Так совпало, - заблеял Поттер, не особо надеясь в чем-то убедить его или себя. - Совпало… - повторил Реддл немного заторможено и взглянул на Гарри с непонятным чувством, - Типпи покажет тебе твои покои, Чарльз. Жду тебя на обед через два часа… - Он вдруг встрепенулся, снова окинув юношу цепким взглядом: - Ты голоден? - Нет, - соврал Поттер. Ну как соврал, есть действительно не хотелось, но не потому, что он был не голоден. Просто при мысли, что он окажется наедине с собой на пару часов, становилось легче, а тратить такое нужное сейчас затишье на еду казалось глупостью. Спешно поблагодарив хозяина и отправившись следом за эльфом, Поттер вздохнул спокойно, лишь когда за ним захлопнулись двери комнаты. Светлая просторная комната была, пожалуй, слишком велика. Он огляделся в поисках кровати и, не обнаружив ее, бухнулся на диван, стряхивая рюкзак. Первый приток адреналина немного спал, и теперь голова сама клонилась к несуществующей подушке, вынужденная бессонница последних трех дней давала о себе знать. Комната была слишком странной для спальни. Оглядевшись, Гарри обнаружил три двери: ту, через которую он пришел, и еще две в противоположной части комнаты. Пройдя к одной из них, Гарри распахнул ее: эта комната была темнее, оформленная в прекрасной темно-зеленой гамме. Поттер вздрогнул: выделяющиеся на более светлом фоне темные рисунки были цвета его глаз. Родного цвета, а не той водянистой пародии, которая наполняла его радужки сейчас. Темный деревянный стол и несколько пустых стеллажей стояли в разных частях комнаты, которая, вероятно, считалась кабинетом. Подойдя к другой двери, Гарри без всякого удивления обнаружил за ней спальню. Светлую, с огромными окнами, из которых открывался прекрасный вид на тот самый пруд, что так ему понравился. Было очевидно, что Темный Лорд расстарался, выбирая для будущего супруга удачные комнаты, расположенные близко к его собственным, и достаточно светлые, что было редкостью для такого темного особняка. Оглядевшись, Гарри обнаружил дверь в ванную и быстро вернулся за своим рюкзаком. Он закапал осветляющие капли в глаза уже несколько часов назад, и эффект стоило обновить, если он не хотел, чтобы его глаза начали темнеть до привычного темно-зеленого изумрудного оттенка. Встретившись со своим отражением, Поттер невольно вздрогнул. Огненно рыжие волосы, уложенные в непонятную модельную укладку… О, Мордред, чтобы никто не почувствовал магию, ему пришлось красить их магловской краской. И придется подкрашивать каждые 3-4 недели, чтобы это выглядело естественно. Гарри поежился, встряхивая флакончик с каплями и с ненавистью глядя на бледное водянистое отражение собственных радужек. Глаза Чарли были не такими. Они словно светились изнутри, яркие, зеленые, а эта подделка лишь портила то, чем природа, по мнению Гарри, и так его обделила. Бледный цвет кожи не подходил к ярким волосам, а эти полупрозрачные копии не были и близко похожи ни на светящиеся радужки брата, ни на его собственный приглушенно-красивый цвет. Зашипев от неприятного жжения, Гарри успешно продлил эффект капель и, смаргивая непрошенные слезы, плеснул в лицо холодной водой. Сколько он продержится здесь перед тем, как пропасть? *** - Добрый день… мистер Реддл! – глухо пробормотал Гарри, входя в столовую в назначенное время, стараясь, чтобы голос не дрожал, и сокращая вынужденную паузу. Как ему следует его звать? Темный Лорд уже сидел за столом, очевидно ожидая его прихода. - Зови меня Том. Или Марволо, как тебе больше нравится, - мужчина слегка приподнял уголки губ в намеке на улыбку, - ты устроился? Тебе понравились твои комнаты? Все в порядке? - Да, конечно. Спасибо вам, - небольшая заминка, и парень выдавил из себя непривычное обращение, - Том. - «Тебе», Чарльз. Ты мой жених, эти формальности излишни, привыкай, - поправил он, замечая, как присмирел его жених. Гарри же снова почувствовал это противное тянущее чувство. Он не на своем месте. Если б он был Чарли, а он бы сейчас многое отдал, чтобы быть Чарли, он мог бы себе позволить улыбнуться и порадоваться тому, что его жених совсем не такое чудовище, как он представлял себе. Вот только это все – не его. Он почувствовал себя одиноко. Один в чужом доме. Во всей стране, если честно, один. Едва ли хоть кто-то бросится ему на помощь, даже если Лорд объявит прилюдную казнь посредине Косой Аллеи, на ступенях банка Гринготс. Родители уехали не в «отпуск» на пару недель. Их не будет ни через месяц, ни через два… И никого родного у него не осталось. Он поглощал еду на чистом автоматизме, практически не ощущая ее вкуса. - Чарльз? – снова вздрогнув, Гарри поднял свои бесцветные благодаря зелью глаза на Темного Лорда. Он, очевидно, задал вопрос, которого Гарри не услышал, и теперь, судорожно сжимая вилку в руках, он пытался понять, чего именно от него хотят, - я спросил, хочешь ли ты посмотреть поместье? Я покажу тебе все. Завтра меня не будет, ты должен знать, чем тут можно себя занять, - повторил мужчина, пристально изучая лицо парня. Он устало вздохнул. Не то, чтобы он ожидал иного. Ему очень не повезло, самый сильный маг десятилетия родился в семье светлых куриц, которые с детства вбивали страх и ненависть в несмышленую рыжую голову. Он, если честно, уже успел подумать про Малфоя и Паркинсон, которые согласились бы на его предложение, попискивая от счастья и гордости. Но оба ребенка, хотя и входили в десятку сильнейших, до уровня Чарльза Поттера не дотягивали очень сильно, и никакая чистота крови и лояльность к темной стороне этого не искупали. По природе своей Чарльз не должен был быть тихим. Когда Темный Лорд наводил справки, его описывали, как компанейского шумного плейбоя неопределенной ориентации, чей магический потенциал реализуется далеко не полностью из-за лени и отсутствия интереса, но вот врожденные способности стоили дальнейшего изучения. Волдеморт недовольно цокнул языком: чтобы заставить этого парня молчать, нужно было хорошо его обработать. Неужели родители напоследок специально расстарались? - Да, конечно, я бы хотел все здесь увидеть, - голос немного дрогнул в конце, но не от страха, а от задумчивости. Очевидно, юноше пришла в голову какая-то шалость или просто идея о приятном времяпрепровождении. - Что ты хочешь посмотреть особенно? С другой стороны дома есть поле для полетов. Ты не взял с собой метлу, но тут есть несколько, - Реддл поджал губы, когда увидел, как парень напрягся. Странно, с чего бы неплохому игроку в квиддич так реагировать на предложение полетать. Боится, что он не так хорош? Или считает недостаточно хорошим местное поле? По слухам Чарльз собирался стать профессиональным игроком, а Темный Лорд, вероятно, довольно успешно испортил эти замечательные планы, - или ты хотел бы увидеть что-то другое? - Я не знаю, я… Квиддич – это здорово, - выдавил Гарри. Он хотел библиотеку, лабораторию и дуэльный зал. Он мечтал посмотреть на хранилище артефактов, хотел увидеть величайшую коллекцию Темного Лорда, который собирал ее лично и с особой тщательностью. - Квиддич – это еще не все, - в нотках голоса проскочило раздражение, но Реддл стер его в зародыше. В конце концов, подростку понадобится некоторое время, чтобы расстаться со своими планами, тщательно взращенными за семнадцать лет его жизни. - Еще, возможно, библиотеку, - шепотом высказался Гарри, закусывая губу. Он не знал, можно ли о таком просить. В открытую часть библиотеки его, вроде, точно должны пустить? Но Чарли никогда бы не попросил о таком, в действительности, библиотека – это последнее, что бы он хотел тут увидеть. Ну ладно, предпоследнее, а последнее, пожалуй, лаборатории. - Конечно, - кивнул Том, немало озадаченный. Он был наслышан о патологической нелюбви Чарльза к новым знаниям. Неужели это было преувеличением? Или же Чарльз пытается сыграть какую-то роль? – и что именно тебя интересует? Или просто смутное желание оказаться среди книг? – с насмешкой решил уточнить Лорд, проверяя свою гипотезу. - Просто подумал, что чтение – неплохой способ себя занять, - пискнул Гарри, замечая разочарование на лице Темного Лорда. Он смотрел на него почти презрительно, - я не успел дочитать «Трактат о душах и формах» дома, и если бы эта книга была здесь, - он резко замотал головой, понимая, что сказал, - я не имел в виду, что если ее нет… Я просто… - Ты читал трактат Пенелопы Слизерин? – Волдеморт почувствовал, как внутри все скручивается от предвкушения. Совсем не светлый, хотя и не слишком темный, труд по магии души. - Я не дочитал, - напомнил Гарри, поднимая взгляд. - Книга относится к категории контролируемой литературы, - Поттер забавно вспыхнул, снова опуская глаза долу, и подтягивая к себе стакан с соком, - и она есть в библиотеке, как и смежные с ней рукописи, - Гарри поперхнулся, широко распахивая глаза. - «Трактат о сущностях и сосудах»? Но он же был утерян. Как вы его нашли? У вас полный текст? Про материю и магию тоже? – вопросы посыпались, как из рога изобилия, Гарри потерял свою скучную скупую маску где-то между осознанием, что он находится в одном здании с литературой, которой нет в природе, и нелепой невероятной возможностью, что эти священные тексты окажутся у него в руках. - Вижу, ты разбираешься в вопросе, - явная эмоциональная вспышка затухла, оставляя болотистые глаза почти пустыми. На минуту маг словно обрел какой-то лоск, красоту, но теперь Темный Лорд снова смотрел на него, не понимая, как можно было назвать вот это красавцем. Нет, что-то в нем было. Но рыжие волосы и странная укладка казались нелепостью, да и глаза слишком прозрачные и все время словно на мокром месте. Бесчувственные, пустые. Маска, а не человек, - не знал, что ты любишь читать. Челюсть парня судорожно дернулась, и сжалась. Гарри вернулся к своему соку, понимая, что сейчас решается его судьба, в очередной и далеко не последний раз. Словно гадание на ромашке… «поймет - не поймет - поймет»… И если в этот раз пронесет, то обязательно будет еще один раунд. Приложив ладонь к горлу, он неловко потер шею, пытаясь побороть тошноту и удушливость. Волдеморт же лишь раздраженно покачал головой, наблюдая непонятный приступ страха, сменившего полное спокойствие. Он еще намучается с неуравновешенным подростком. Возможно, стоило выбирать из магов постарше? Парень, тем не менее, взял себя в руки самостоятельно, без каких-либо усилий со стороны Реддла. - Иногда, когда нечего больше делать, - странная, словно чужая улыбка тронула его губы. Вынужденная, неправильная, неподходящая. Реддл слегка скривился, но промолчал. Зачем он притворствует, было непонятно. *** - Магия души вот здесь, - Том с гордостью смотрел, каким восторгом горят глаза юноши. Он озирался по сторонам, взволнованно сглотнув, и восторженно улыбаясь. Ровно до того момента, как заметил, что Темный Лорд на него смотрит. Улыбка сошла с губ не сразу, короткое время еще виднеясь в прищуренных глазах и приподнятых уголках губ. - У вас… У тебя восхитительная коллекция, - Гарри говорил честно, от души, через силу умерив свой восторг. - Ты можешь приходить сюда и читать все, что захочешь, - моментально откликнулся Том, не совсем понимая перепада эмоций. Зачем скрывать злость, понятно. Но зачем прятать восторг под маской вежливости? – вижу, тебя не особо впечатлило мое собрание, - коварно усмехнулся он, понимая, что загоняет противника, а именно так он рассматривал мальчишку сейчас, в угол. - Нет, это… это… У меня нет слов, оно выглядит бесконечным. Я не знал, что вот эти книги вообще существуют, - он махнул рукой на одну из полок, - они же утеряны много веков, как считается. А вот эти… - очередной взмах, - я ведь искал, знал, что они есть, но их найти практически нереально! – голос затих, когда Гарри увидел толстую книжку в темно-красном коричневом переплете, корешок которой был покрыт рунами, - о, Мерлин! Юноша замолчал. Он сразу узнал, что это. «О рунной реинкарнации», труд Мерлина. Пальцы замерли в нескольких сантиметрах от корешка, и парень не мог заставить себя дотронуться. Дыхание перехватило от восторга и невозможности. - Это она, - тихо сказал он сам себе, забыв о том, что тут есть еще один присутствующий, приложив указательные пальцы к губам, он с трудом удерживался от восторженного вопля. Глаза, круглые, как у совы, не могли оторваться от рунных надписей на корешке, позволивших ему без труда опознать трактат величайшего мага тысячелетия. Темный Лорд забавлялся. Реакция была настолько… непосредственной. Маг просто забыл про хозяина библиотеки, сверля взглядом одну из многочисленных звезд коллекции, не решаясь ни прикоснуться, ни отвести взгляд. - Ты предпочитаешь смотреть на корешки или читать? – мягко напомнил он о своем присутствии. - Читать? – эхом повторил Поттер, все еще не поворачивая голову. Вздрогнув, он очнулся от транса, посмотрев на Лорда, - читать? Я могу ее почитать? - За этим она здесь и стоит, - Реддл изучал реакцию: покрасневшие щеки, слегка приоткрытые губы, поверхностное восторженное дыхание, и расползающаяся по губам искренняя улыбка. Такой парень был красив. Во-первых, было приятным удивлением видеть искренний неподдельный восторг и способность оценить хотя бы часть того, что здесь собрано. Во-вторых, увидеть, что под слетевшей маской не избалованная жизнью пустышка, а полный эмоций, непонятно зачем их прячущий, маг, было также приятно. - Чарльз, ты можешь брать любые книги и читать их, изучать и так далее. Здесь хорошие защитные заклинания, ты не повредишь фолианты, - увещевал Лорд, разглядывая благодарное лицо. - Спасибо, - тихо откликнулся тот, - это… Я и рассчитывать не мог. Спасибо. Поле для квиддича же не вызвало столь бурной эмоциональной реакции. От предложения полетать, Гарри по своим причинам отказался: он не хотел упасть с метлы или быть раскрытым при попытке ее поднять в воздух. Летать он не умел, и немного опасался высоты. Том заговаривал на разные темы, прощупывая почву и делая вид, что не удивляется интересам юноши. Тот реагировал до смешного странно на собственные экспрессивные замечания, и еще более странно на удивление Реддла. Больше часа прошло с момента, когда они вышли на улицу, когда Темный Лорд понял, что парень дрожит от холода. - Ты замерз, - констатировал факт мужчина, оглядывая озябший силуэт пронзительным взглядом. Уступив своим желаниям, Реддл прикоснулся к ледяной руке, посылая импульсы тепла. Стоило это сделать только ради того, чтобы увидеть, каким неверием светятся глаза юного мага. Усмехнувшись своим мыслям, Том поманил волшебника к дому. «Для первого дня все прошло не плохо. Он не так уж и напуган для наследника Поттеров», - подумал Реддл, впечатленный тем, что узнал за день. Парень плелся рядом, озираясь по сторонам, а восхищение и грусть чередовались на его лице достаточно явно, чтобы быть прочтенными.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.